杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 101192|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。0 w1 A# T) j$ U/ C$ X' B3 z' R8 @
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”
: V; ^. \* D; C, o4 o+ [% G
9 |' _6 a4 ~8 ~$ E% `我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
- k9 }5 Y8 Z7 x
" z2 w  ]8 Y/ t遗憾,我给不了任何回答。
* o* ~0 T2 B: R2 ~* c; Q' L  z: ] ! `. Y4 W. N3 C
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
" J% h: _; j) O
" @3 q" a9 e$ j% r8 ~抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。4 l3 @& j! L* Z: W, i% L. E+ g5 c

# M3 D1 ~. F  @% J+ A/ |但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
0 i" ^0 L2 g" Q4 h
& [8 s9 z" f  \3 r后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
! _0 r% q, q' Q) L( N
2 J" W7 d: G# n, b& F0 H马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
$ T. w+ T; c" ~- r6 n$ {1 s
6 D0 e5 k9 ]3 R如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
. l9 @/ C: x  J& d  y3 s/ o - x) c5 l& S( \' p' v( k+ s
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
' n/ z, F. L2 [" I8 R  C% U% B
9 @7 d+ C9 ~$ h  U6 l华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
2 y  l9 ]/ s( R2 l- |
6 a+ h4 N8 g1 m. k4 P( B: n中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。/ _  M; a, D/ X- K' |
5 O1 E; u* u7 }* l8 S' p3 p
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。  V* j& D7 N+ R" K1 m
  b1 D" T& f' S0 I% d7 u6 R
还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”- o* @9 k0 D5 x# ^
& d# W% U" d, h# K) R* \9 N
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”2 f2 h' g5 q- L$ f5 i
$ N$ w# V+ p( I6 n4 }- w
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
9 x' A+ |& M& c" T2 n4 b : e& |& e! C$ K% ]4 D
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
# Q  W" e. q7 O" K$ E% p % ?! e* D' e0 H1 H2 j, C
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。% D, e0 c; {% h$ R

% l: _7 z) q1 F5 D! T不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。. k8 \+ g/ q+ k
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。7 s$ K; o' U' P2 `. t& ~
6 \* |+ ^' |; @/ w
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-17 19:00 , Processed in 0.054709 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表