杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: ufxmjxjx

[Tun信息] 【08.06.23】一山一世界 一狗一天堂(看《Navigator》与爱犬SoDa游象岛有感)

[复制链接]
发表于 2008-6-24 08:54 | 显示全部楼层
中岁颇好道, 晚家南山陲。 # G! ~6 x( b8 f7 ^
兴来美独往, 胜事空自知。 9 E1 \, T9 [4 v& n& w$ j
行到水穷处, 坐看云起时。 ; o+ k% E. ~+ H! X
偶然值林叟, 谈笑无还期。

; y- Q, H* Q/ M9 y
' j0 s- h* [9 f这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。
发表于 2008-6-24 09:01 | 显示全部楼层
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。2 V0 z2 y2 b' Z& W& S8 ~" t% F
或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。
发表于 2008-6-24 09:23 | 显示全部楼层
我也很羡慕Tik现在的这种生活状态/ {! ^5 p) I) T. g8 ?7 D7 H
繁华看尽,而内心仍旧清明,山水之间怡然自得。
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:33 | 显示全部楼层
原帖由 雨晴风暖 于 2008-6-24 09:01 发表 * s. b  l8 U$ w( `7 w$ O" v
建议楼主将这篇帖子译成英文,发在tik《Navigator》节目的官网上。) M% t. `: `# X5 b
或许tik会很乐见,这也是有关《Navigator》的评论啊。

- m2 D0 ^  H9 `* G4 v你的建议很新颖啊,不过我怕是没有那么高的功力能把同样的意境用英文再现,本来汉语的魅力就不可言说,一经对比,我更深深感到汉语之美,岂是二十几个字母所能囊括的?# ], z# P5 n$ X( L8 y( C: F* Z9 V
下次我会把对《navigator》的观感用更实用的方式表现出来,到时一定考虑转成英文,贴到官网去。毕竟正确理解和欣赏这个节目,既显示了中国Fans的素养又能体现泱泱大国的气度。
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
。。。一见这楼主。。偶就开心喃~
发表于 2008-6-24 09:34 | 显示全部楼层
楼主高见,我们爱TIK的荧幕形象,更爱TIK最自然的样子,我们为这样的TIK而骄傲!
 楼主| 发表于 2008-6-24 09:35 | 显示全部楼层
原帖由 阿揉 于 2008-6-24 08:54 发表 " d0 z3 h( \/ o- i0 }
中岁颇好道, 晚家南山陲。 3 v% A- C$ u3 t; ]$ R0 I
兴来美独往, 胜事空自知。
2 y+ r3 B" T# W* ^' _4 D行到水穷处, 坐看云起时。 ) y' P5 j6 {0 P+ ?4 Z# w$ `/ S& v
偶然值林叟, 谈笑无还期。
( [* O$ l1 J' \! E, c" s) x, T1 s. r- m3 h* V7 @4 r
这就是《NAVIGATOR》给我的感觉。

2 C& _1 {0 O% E+ X- A9 [, W想我洋洋百文,不及王维寥寥几句,不可仰止,不可仰止~
发表于 2008-6-24 09:43 | 显示全部楼层
画面如此美丽,文笔如此优美,人物如此俊秀,疑似天上人间,谢谢你的解说!
发表于 2008-6-24 09:45 | 显示全部楼层
呵呵,楼主说的对!二十几个字母又怎能尽述我汉语言之博大精深?!!
发表于 2008-6-24 09:52 | 显示全部楼层
楼主真有文采,感叹!~~, i( ]* `( j' i0 n" [5 `) E* \! y1 V

6 \) C6 P# b: b' J/ V7 gTIK之于我们,时远时近,明明走开了,却又突然出现在眼前的样子~~~只是一个声音,一个动作,都会不断在身边萦绕,徘徊~~~# J7 Y) _( Y" T. o+ B3 i
这个男人的魅力,我们永远不能低估~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 10:05 , Processed in 0.045335 second(s), 4 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表