|
) z( v; N5 f1 r1 @
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# X8 h: U0 d u2 w H2 o0 n6 m
$ \" |+ _3 F. K- `# E7 K+ B( B
3 ]* q' j7 i1 a5 o6 K6 k) g6 @) L①Hot and sour soup with shrimp
- B! p* Y% V( E7 j$ _
7 u! H, Z7 u& w" |0 M( \冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)- n1 Y- K0 {9 N
/ j# _; j. E6 e- C6 Gต้มยำกุ้ง
' J @8 A# R) _; S |, @. A+ \/ l
- I+ O: z1 i' {' L. y+ D' FTom yam kung
8 v. M4 q5 ~& {- a$ s8 G: T- V' K
4 |: o% o$ w& |+ L1 v4 R ②
+ D- R( m" p6 zGreen curry with chicken RDy6 a6 m6 L' l. p# S6 x% a
綠咖哩雞/ @1 _' C6 Z" I; i4 q- d
9 }5 G8 l4 F7 C2 w7 q' y) E
$ t8 ^$ x2 N' u% yแกงเขียวหวานไก่# S2 H0 l/ D+ i! P& h# @8 _
: Z( ?( v% C& V3 t, AKaeng khiaowankai
8 o5 U/ E, w v/ y! e6 M
) Y& {) k8 }& |, z5 y e% C
4 ^+ n Y V w+ F# Q, J8 Q* ~9 V
③Fried Noodles
3 l) f l* s& ~8 A* k; a9 k
2 Q* q# t) h1 |( i/ z3 J, s泰式炒粿條
! o8 v. E o) R K, R8 h1 v N9 k
3 I) C3 Y8 T qผัดไทย ( Z8 q$ u) S: W2 M E3 h! e
Phat Thai
" h7 D( k/ y$ ]5 l8 b) X- e" ~3 ]3 p3 H! }* b: G( Z
; E" P) ~. p: S K+ F, ]: p- ^
" l8 p5 b: u+ A# o+ m4 @
5 c; w3 p: S9 c8 X3 i4 ]+ Y* X
& Q6 w0 O5 Q( j, O8 k④2 w3 s$ A' F! D) V
; d% d9 v) _' K
Pork fried in basil 6 b0 q6 q$ j, o( n7 _
0 `# h: m! U/ T: z* \% Z' _+ B嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 " k3 Y6 I! P) a/ [9 u& J
ผัดกะเพราหมู、ไก่
! g4 ?' `1 u) |3 L; ?
2 f4 [9 H# t/ G J) o8 Z) [0 [) V: {
Phat Kaphrao Mu or Kai; e$ [, K) s6 ~
; p4 q/ n$ o, v5 J# x+ j
0 V& N& o; W3 d# v$ [. {- L7 e9 T! _% x
⑤Red curry with roast duck
M: y) T3 w6 \紅咖哩燒鴨+ p! y; x6 X1 s) f
7 S( J: k8 B5 z/ B8 Q( F' _. Y; lKaeng Phet Pet Yang
% F% A8 ^: ?$ C7 d- e. hแกงเผ็ดเป็ดย่าง- v$ o" e. i, P1 _$ F
Z( ?) Z3 Q! p- L
! W' U4 g, t# y9 b0 ]/ `4 w) I
/ c% ~7 A- p! O, O$ G0 g+ { q8 W8 S3 D
⑥Coconut soup with chicken
5 n, z: C. Q6 y$ ]" z+ E1 K, i k8 Q$ \# ^% ]. x: q( V+ j- V
椰汁雞湯+ G% y! h V! K0 Y7 q3 C$ \/ d
' a4 Z# U) z2 e! q, s7 I9 d* {
ต้มข่าไก่ 3 I, Y( |! H# E# W/ }$ e$ _
Tom Kha Kai, h& J0 `" P! O$ v# [
2 G0 u. A! n, F! e2 a" Y. y k2 ~" {& ^, b
( m6 n5 I# v7 n7 y
1 g/ o" a: c7 N/ v6 [8 I6 L6 r6 D7 e8 y7 J7 D2 k
⑦Thai style salad with beef ( g9 _/ e* v5 \- c# N
! Q& u; A! \9 D0 @0 S
酸醃牛肉
, X! b' A7 h" ~5 U
, t+ g1 y$ D# L. p) O8 eยำเหนือ
+ r* n" e/ l2 T3 I+ d9 _ / ]( l- i$ b/ I3 ]$ m3 z
yam nua
) U& C: |; \- u
4 a K# k' @# d: A⑧Satay pork ( C! s n5 b( K* F% n1 @; Q
; y- D) G+ [4 ^ X$ {; t沙爹豬' t; q* @' V) t$ [8 e' p
" a- D! T8 Z# O. z
มูสะเต๊ะ% F8 D! m9 R( u- k- E
& ~( L7 ^" k9 d- }( ?5 JMu Sate' {6 Y. P" h6 |: {$ ~, @
! A4 x. l1 N/ e- c
/ b0 j) [4 I5 }8 }' ]; K& C
- [$ C) S( K1 y% N⑨Fried chicken with cashew 3 H" F; a# _+ V) _, y$ d
) L% q* r p: ]9 b7 B
腰豆炒雞
0 Z$ j9 C) \" }, l' f4 u6 z+ @/ a& n8 t3 `, N/ r
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
' G W: }% d& y& q& O* o* l9 P2 _ / ]6 T' V' z0 p; t9 j
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan0 |. c# m( z% o9 `
& S; H. r0 t5 p1 ^⑩Panang curry
* Q7 u; W, [ R! d# ?
) W! F3 }9 k8 }; E2 N帕能咖哩% A0 G& C0 N. h( M2 n" L4 V
( D$ G: o; d0 G5 y
พะแนงเนื้อ$ h6 T8 t# T0 Y, \4 Z' b; l
4 C4 [+ M+ B3 K6 f( J
Panaeng5 v$ I! J& q) J" y
|