|
% y8 @: b* y, ?! N/ R% Y6 ~
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 6 N- W* l2 V; D8 p
. U& ~ p* b+ _2 F0 o* Q2 w6 I4 \ 7 t. j8 \! a. k1 {( f& C }
①Hot and sour soup with shrimp
% O+ s/ l+ K0 Q# V2 a) M, C : e( ^/ V% |+ r; V9 h+ n
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)) L7 U k. d# P/ H. o3 [3 M
9 }' b8 V* ?9 z8 Sต้มยำกุ้ง
" W. a4 C7 V% [0 F+ L/ X 6 T( ]& y# B$ ?1 Z( z- T) ^, a
Tom yam kung
; n! c' R6 x( Y# r
d" H0 \' B4 p$ k9 A# y9 f' w2 j ②
9 X" a- F+ F ^4 QGreen curry with chicken RDy
* Q* K3 g! o1 ~. p綠咖哩雞
- D6 X1 s9 @3 g7 d' s( i* o e) V* Q/ q- z
, Y) g: n5 X; B# s) C5 f
แกงเขียวหวานไก่" t# T- p, e( Z* y
: K6 C; ~4 N, b2 ?( `Kaeng khiaowankai0 F! d: _) X# @% a# T/ f
5 N& [. Y/ j# k3 B" N1 C2 d& ?
3 L! h+ B2 R! K4 _
$ V2 }/ j3 G9 T P9 L+ i" ?③Fried Noodles
8 A* q8 y! S( p- Y
) c6 P" x& H: B泰式炒粿條1 v; L! T" c) e' e
2 B/ v/ x! w" U" v* b: P' l
ผัดไทย
+ I% `) a* D, w! F, b+ H' f8 i' t: JPhat Thai
* z6 W* o7 ^& v% U/ F- U
+ ~- M- h$ L8 m% @! @& O3 A& }5 J4 }: A( j" {' P5 n
. x: E$ H2 d/ _. I2 w" @5 _- q
" ?+ c2 i8 \' E) h 3 V2 [" p: [' ^9 ]
④' U6 @4 @3 G! Q5 R( l
: x1 C- I# R3 J0 a" v! M; dPork fried in basil
( {5 b) ^) R2 @
. P# J+ d3 R1 J: B( o嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
$ w6 W' d4 _. A8 y! ?) ?8 e ผัดกะเพราหมู、ไก่
( g* U ]5 T, |, C- R( j. u: z: Q; u: M2 V+ L! H
+ j. @$ v7 q6 u; u
Phat Kaphrao Mu or Kai
! f) Q% Z0 ?: A* w r
, _9 `& g( n) k
& N" @& O* Q& ]4 |1 W5 F/ u6 Q d: r: c) m9 N" @
⑤Red curry with roast duck
- q0 `4 G% ~1 Y紅咖哩燒鴨. ?* s& h7 B* y7 C* i+ y: L6 L
f1 \- D; q# A. ~, g$ u: }% EKaeng Phet Pet Yang
% S0 o' D4 W9 C+ `& [7 ]. Iแกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 `! e- E j- e" z }
1 p4 }, i8 R9 \- r" h! w
( S9 L# a, }% G# {1 o7 u2 _" o* i0 @2 F4 u4 D+ c1 I7 b! t
9 Z( X: d+ q; g- b# v0 P8 P# D/ `" ~
⑥Coconut soup with chicken 1 ^" |! m. O; Y. j4 Y
# e( r! C' ^- H# Q& `+ K椰汁雞湯2 l- y$ }$ u/ ]' c# ]
- p- X/ U G/ R# l7 D" K( P3 G
ต้มข่าไก่
: T2 @6 c# ~3 l; R7 v6 \Tom Kha Kai4 V: _; R: B% o
( y7 h# Q x' k7 d& v- x; h8 n& W0 G, y5 n% O
a3 t V0 |* U- k9 R
& W( P7 }$ I' q N; M4 f0 H% r/ `% h1 K8 }6 g0 a: u' i3 Q
⑦Thai style salad with beef
0 m$ Z. C& ?% [3 X' I* \: y
+ X6 x1 |# ]# N/ w酸醃牛肉
4 u G4 X: N, g; j
& m' p% y& h( F; \+ e% G3 \ยำเหนือ
! X1 m/ q, r4 r0 k4 k x' w( a. e2 [( T
yam nua - f Z+ a% U. S5 ^) r& P
9 o. a* [# B8 I, V4 `
⑧Satay pork
# m0 W9 Z' b" K l9 U. j. t& k$ Z 9 U) N3 ~5 N$ w8 V
沙爹豬
/ v+ F/ ^: ]" l. T: G" H# |/ M( f8 [/ k* L
มูสะเต๊ะ. q% {# X7 [2 p7 B
7 z/ N4 J* ]0 P" a4 C- zMu Sate
! @+ k( j- g, X7 t7 F+ e9 {+ U- a% ?9 F) d/ o2 p. `3 t& U
- @$ E- _; ~( p6 V* I% z* r+ v6 Q+ v R
⑨Fried chicken with cashew $ l7 P S9 H) t# W: C
3 m; Z: _5 `8 h
腰豆炒雞
8 l: x3 g+ ^% v0 z
: f3 n. [% M; l! n y" eไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์7 k* v# G h6 z8 K% {9 J6 {* X# j
* Q5 b P8 c; F- J8 J$ Y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
S& ?% I5 s3 A G/ _$ _: b* v
, ?0 {) y) T: t⑩Panang curry
7 c$ Z: N( c( t. W8 w
) s3 ^* `+ j+ Y( a% }- c帕能咖哩
1 V( D) v# A e4 _' F% H3 x4 v
, Y8 G8 \5 T! |* aพะแนงเนื้อ4 a6 q: p: b4 z
$ c$ u, T- R% {$ d
Panaeng
: \! S0 G* N1 t
|