$ [5 H) u( C# C/ k& b E [! m泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 G1 d. K; f: T' q# c+ u7 A
M: L( Q' e% ?# n9 U! }
9 ?* ]% d/ h5 e# ]0 h7 `$ g①Hot and sour soup with shrimp g- i3 ?" W; D! J
/ S" K4 ]# D. d- H
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
3 X6 K. Q+ U8 S7 R' |0 d2 g6 \
& b/ q, E9 y& g: \( A4 L% \9 A$ ~ต้มยำกุ้ง
! }; L, N5 v2 r7 {0 ^! r 2 U- P. l) `' k: _0 b( |
Tom yam kung3 d$ L& z# o9 @3 |
T3 g& H8 P' R4 R4 h0 ]1 S ②
3 h/ Z$ C( L8 JGreen curry with chicken RDy
2 B. i1 l% M+ Y* x0 R2 ?: r. s綠咖哩雞
6 n5 T$ T3 Y! x# Z9 q5 f7 @
a+ {5 U f7 }1 F) ?3 g3 h2 ^2 D0 z" D# A$ T: o
แกงเขียวหวานไก่5 q* q* `5 N9 Y& B' z4 {! F3 p- ?% H
# v( U; k& A- o: l" v2 j+ iKaeng khiaowankai2 ~( J; z9 y- D4 X8 [+ c8 q
7 i$ h1 y; K0 H4 l1 o. v3 N% q* W7 k # h% S* H) ?0 y
^1 R( f2 \: J6 c1 l
③Fried Noodles $ k4 K2 I, }4 V5 Y- Z/ I" b$ s
/ I2 B, W* O* L3 I. p, z泰式炒粿條
1 J4 r: \! k7 s/ ]: v4 V. p: { k
/ c j- U$ x$ b* Q. qผัดไทย 6 t1 ]3 r! e$ U
Phat Thai, s! p0 `7 L& ]0 z# T9 i. f
2 K$ t, d9 V( Q- |2 r6 |+ x+ [
& `4 t" ], @4 K4 A; { 7 o: E, m7 p' ]+ V
( e" v: p1 j0 M! j! `% d# L 7 _+ E. Z& ~2 k$ f1 ?
④
$ Q# D5 ^# h2 R, C; t2 i+ K
- T( `. a7 I( Z3 sPork fried in basil
2 c& j5 k `& o+ m& [2 e
' V- i% Z/ W+ V4 U; Y* o J嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 {" A9 a2 _: y/ f9 r9 T/ a ผัดกะเพราหมู、ไก่
! m- y8 u6 W u- ~$ p+ m! X! T9 h: w' [
* \7 p0 ?; i- E* H' n* Z4 `' D* O6 } Phat Kaphrao Mu or Kai1 \- H8 N6 f. ~% h4 g6 _
9 {3 |8 D7 P4 ^
4 u; R! D; ^. F' m# k' N, A9 o% b" f1 n) x
⑤Red curry with roast duck
, ~3 S! U9 t& j# D紅咖哩燒鴨7 L; S* u" {) _3 J) I
- c+ `" B+ N$ Q4 O* g. v$ j
Kaeng Phet Pet Yang
+ i% k8 P3 h3 \' Vแกงเผ็ดเป็ดย่าง- T( H# V/ @6 A0 H
4 D$ F. Z7 y1 ]. L1 b. c
% `4 f8 |' \6 r) n3 c
$ R* o* J0 }& Q6 b; W- m& i8 G d; Q3 l% V- F# ^
⑥Coconut soup with chicken , B; q2 `( X( _) s
1 C" @8 I1 X+ B4 N/ V$ m椰汁雞湯
3 ^0 X6 \8 I3 A' t, n! K1 D- p
% u) S' {* _3 t% o5 ]/ kต้มข่าไก่
9 \% o b, J ?2 u t; }: wTom Kha Kai
7 x' f0 B: n1 z. K" a
1 y+ u2 F, _9 D- `. @; Z
7 a, G' x1 u9 H. }" q* L% o: P i$ j" b# ?3 q; {
' F4 i* _8 E4 S. W' m: M
+ L/ m; [* f4 T% }: b! s- }⑦Thai style salad with beef + o& k( v' O' g. ^
5 M `6 ^4 R: z, a- E' V" \% e4 ^
酸醃牛肉5 P" l- O6 J; D8 M7 N* P
0 ~2 \' n0 `9 P! x8 w
ยำเหนือ* `5 Q3 z: w( k3 @$ P; ?4 F
+ S$ u) G6 t% u* Lyam nua
; k* q8 q* N7 R: r; s/ z8 x2 L7 } N
, t$ y- Q2 Y; f# c: u8 d& r6 A⑧Satay pork : t6 [; S+ D& F3 X8 [( o
+ [4 _1 a( i5 w1 c5 x' t# b沙爹豬
( }9 J) {0 |6 V: Z6 [7 g
7 C: Y2 e$ c3 `+ Q' M- |7 Vมูสะเต๊ะ
G: ]% D$ k6 Q. g8 ~: n
- [1 [. u0 ~+ c, BMu Sate
$ Q6 @5 i. D8 t7 U* w, C% y7 z
' G+ o6 Z6 K2 Q: t& i+ K! I* V3 d9 V( G, a
. Q& Q4 _ E, Z# r+ h, s) v
⑨Fried chicken with cashew # L( Y' d: s% O4 S! k
3 S6 z" J4 }+ w4 X2 k5 y {7 l2 O* z腰豆炒雞0 G! x7 \& X9 i$ E
4 o- t8 Y; a1 E) {ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 K9 y1 e, i) i
& }( S# L1 k3 C8 {8 x; [; S. OKai Phat Mmet mamuang Himmaphan! M w- g4 h9 P# i8 v
. f' T- h, A- B! H; a+ P+ o' z1 S⑩Panang curry3 ]& j( B; q4 D6 Y0 ^: {4 a3 B2 W8 J
0 ?( K4 c( c7 S6 }' W, ~帕能咖哩" {; J' k; m* B c" X y
' }, A8 L$ e; _% ?+ { H* M% \พะแนงเนื้อ
1 w/ P$ v4 J, n$ z/ I
- ]# u7 D2 M' [ ^/ W; }# ^Panaeng
5 h, l! Z5 Y' n# G; D2 t
|