|
# R6 k, D+ A: G* O4 v
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ^! ?) ~+ J7 G8 g/ H3 l; O
3 w% f; K7 z) H$ m. Z( c
$ B1 }9 C: l7 Y
①Hot and sour soup with shrimp% e2 i, p) J9 s( y
" y$ d: r# K7 l# ]3 E
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) G6 x1 c2 @. Y' @4 J, [" ~, v! D* R+ E0 _, o7 b
ต้มยำกุ้ง9 _4 N0 q8 B! Q6 |; x0 _1 F8 W
8 q- d/ f0 t8 q$ uTom yam kung
; P' y, W/ _# J' @2 Q& t" x $ v8 l# R! G) t7 M- Y' ^: a
②; {/ U4 ~! j' S" E2 v
Green curry with chicken RDy8 E) }. l( @: C: t! @) G
綠咖哩雞
/ D! R" x; Y3 C- e8 i
% a4 h; v1 _! t7 `+ B$ `+ k
6 O* X# H: X+ [! W% {แกงเขียวหวานไก่
( h0 x" ^2 @8 {( v; M# Q 0 x! W# X' N/ N
Kaeng khiaowankai
: D0 G) j( S$ { B) A9 z% ?: z3 X' V5 w. f. F
8 L; N- l; u: u& u% A4 Q
* {; | \/ E3 y3 O9 S. |, d
③Fried Noodles , a1 [# C6 t1 `+ \
; N( ~, F3 {5 F' B泰式炒粿條
$ Q* n7 ^" M: h& m9 d1 v2 l4 Y. @5 i, ^8 A1 S7 E. P3 j9 W9 |
ผัดไทย
" A7 b3 G( e& oPhat Thai
$ U% {4 X4 w, I/ w$ x0 s
' R$ W: d t: Z% b, ~) F) G+ X# b% X7 h
! ?$ ]4 \2 J, W6 V
4 I. W! S' k/ r: I B
9 B N9 x/ g6 P4 E) G! p④
% v; C. ]5 J( |$ D3 I- U9 t6 o5 ~# d6 O3 n8 G, {
Pork fried in basil
* U' l! L5 X. c$ H" K( {. @2 z
2 P p- c4 X7 B* d嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
$ ^( I5 U1 ^. @! k2 t$ Y ผัดกะเพราหมู、ไก่
; l. K& n' W3 i: `8 t3 b
, b( v) S( {3 N) ]* a& J. y4 {6 R: [( X( v
Phat Kaphrao Mu or Kai o3 i& k1 M$ l2 v" D* O
' y: e" \- o& v" H
( x1 y, E E- S/ P
- ?4 d5 D# X! ?( E1 y⑤Red curry with roast duck " T# l& Q5 r% ^# i# |
紅咖哩燒鴨" I+ {8 `. {' k
8 |. d8 q' f7 B+ W2 \2 }5 T
Kaeng Phet Pet Yang 2 w' n5 D) Z/ s( [5 R
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
7 e! y, o3 y b5 O# D; H3 b/ _# E% J- C* Y
b" R# @5 B, Y; a9 e2 @
* g" I1 A0 P$ |. ?5 Q2 B
* ?, |' s$ G, D- [" w# D; b
⑥Coconut soup with chicken ' k/ ?* b& Y( l6 t4 P
1 ^$ {; p3 n- ]4 Y: E3 x椰汁雞湯" ?1 s" N/ \1 ~% l- E/ f
7 B! }7 R- U: y/ p1 \* J' i
ต้มข่าไก่ & D0 p& [2 h8 b( O" l
Tom Kha Kai. Y2 P- F! h" i. Y: L
: l4 b5 H: z5 Z, q
, Q# x# T7 U6 c6 X
4 M% P, Z' E4 g! E4 g( _: ^9 l. y# K9 H$ m
, q$ l" T& r# Y5 ~! @ U) d
⑦Thai style salad with beef 0 I, C) d Y3 x# y4 S$ m- _2 q
% U3 t; f- C# ?( h/ x, ]* F# k酸醃牛肉
1 F9 J4 y7 d/ R9 @* _' C6 W- [( ^1 z# n
ยำเหนือ- {0 x7 [/ c4 A* C. o; b/ J7 |/ i
+ T# \4 _5 p4 Y. u# b# ?
yam nua
' @# P. j9 Y- Z- @) Y' D ' U& j% F3 W( Y4 d
⑧Satay pork
3 w8 R* f# w o6 R; r) T6 c
# L; O% I- o4 L8 u" |0 P1 y! ^5 s2 q沙爹豬
1 D& F* d+ j- j& N v! N+ n) ~, x+ \$ U
มูสะเต๊ะ- E0 n ^! C0 @( ^2 u3 u8 Z
8 X1 g/ w/ A4 |( P/ k3 yMu Sate) y( C" Z' O8 h3 t# F, F, L
% y3 b# m q9 H5 ]6 |6 ?% U9 r$ m2 P
) \9 R5 C9 C7 J9 E) r/ \9 T, m
⑨Fried chicken with cashew 3 W4 o9 w p& b2 u, X) ]6 `
5 _: w/ K9 i- a( m+ ?$ U. @
腰豆炒雞7 r% ^7 P; S% \/ q* l" M
" n; G8 W$ ~6 @; z
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 q( W9 R- Q- l' ?2 t/ B! \
( ?' _; I0 D& Y: q F) k" C0 yKai Phat Mmet mamuang Himmaphan Y3 c, i, G% y
6 G k4 p! d+ D' v⑩Panang curry+ K" J) P+ k0 v# b/ T
% X' U/ Z$ s0 C- o; f; O帕能咖哩8 J( S$ D R+ @8 P4 G& b
; x& j' z5 U8 H
พะแนงเนื้อ
# j0 h! I% r( e6 M( N2 n ( K, }7 b$ w& X1 g
Panaeng
( N0 e5 t0 J, w: v
|