|
9 u8 {, z9 m0 y# |5 A★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 ]/ T6 ]# j! M; t4 x* r6 t
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 D u# W# ?! y# U
And I say things I don’t believe I say out loud , M- k5 p& ^. m* W' j
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 p( p: V) w! d+ I
I get a wage from Monday morning till Friday night 5 o% d) r7 `3 V' D: z
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 C9 n# N- j2 J' ^8 _7 I& z% k: t
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ' D' Q/ V5 n) y, k) C* m
一周工作35小时 我得生活下去啊 8 D. m9 g3 _$ u8 x: g$ w, }- ^* |
0 L' ~$ S/ L8 B★Then I’ll keep on dreaming
9 _# W; b) k. Z6 }. ~! q8 e; ~4 Y我一直做着梦幻想着
) g* V4 c P% wTill they say time to go, your day is done
- R' b0 |8 p$ }% b% L3 Y5 a) V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 ^8 o& h: b" f6 K, @# M7 Gsee you back when Monday morning comes. ; x5 ?+ s7 f. J6 D
周一早上见哦 1 U+ w# H+ q( k/ V; a( Q
" ~2 g/ ~1 u- w- }7 u★Two days out of seven 2 ?% [( B# \# @3 z M
周末假日[周末那两天]
1 x( d1 |8 A9 a5 ?# E+ T8 l$ Bthat’s when I’m in Heaven
" D- m* }, g5 h2 M+ |我仿如置身于天堂 - c3 B. a, L( V1 i8 E! y" P/ ]
that’s when I come alive ; _1 F2 S- U1 ? V) X8 x4 m. F
我充满了活力 # U/ t) l. A+ H) N6 q! z
Two days out of seven
& f# X' \0 y9 C5 h6 g4 M% ?周末假日
' W) ` N- K! A# qlet me be forgiven % L0 e) ?1 ` b2 V3 q9 G. s
宽恕/放任我吧 7 o. v* H/ C5 C3 `( m
I just want a little peace of mind 0 I, N6 S! s: n1 L2 A! D) G8 Y
我渴望内心的宁静 3 N- z) w2 ~. u. T6 w2 _
and it’ll be all right.
/ c5 u9 X, x @ m" G2 h一切会好起来的
4 o0 X5 t" j, x% T' G7 J2 d% v6 [7 ]1 F% ]' o4 ^
★I wake up and tell myself I’m never going back. * ]- x) y, ~1 ^) B. n/ r% V; h
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ }8 d8 u% o4 I; d
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! e& { D& m% H8 H# M) y但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 Z7 Y: x; w" F$ s2 l# i$ h& ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 e' l/ |' v& Y+ q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 7 H# }/ j' F2 E5 |; D2 L" I
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 P- c% i: f, Z5 n
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
& h% ?% j) r; K# x/ F t
5 A# Y8 [) @7 E★And we’ll keep on dreaming
" u: C3 N4 J$ w2 h+ a我们做着梦幻想着 , W: W$ R! Z+ e2 A
Till they say time to go, your day is done
, M+ C5 W* A# D( ^' X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( y- x9 Y. `1 {7 d+ B7 ]0 `See you back when Monday morning comes. 3 g: H0 g- h* b* p. y" b
周一早上见哦 [# u# F5 V8 Z% D+ ]$ e$ f' }
6 _* p9 @, t! l8 K( m) t) x
★Two days out of seven 7 P, m6 x6 x1 E2 U E
周末假日
; j% m4 r; d, r2 a! Vthat’s when I’m in Heaven 1 H7 F, X6 r& g- s0 j3 s
我仿如置身于天堂 - m: [2 C5 J8 _8 x. F' l
that’s when I come alive + f1 t' ]8 l) q% x7 ?+ l
我充满了活力
; c% \" c6 L' K9 Q* M3 _Two days out of seven
. z6 ^+ f$ [& P. l$ {周末假日 i% i' r. W* }) [* V
let me be forgiven " L: i% G# k" q
宽恕/放任我吧 / W3 x) {" g6 b, E/ [
I just want a little peace of mind / Z) c M. ^" V, c- g h7 q9 t
我渴望内心的宁静 ( k) o8 x% Q- I( m* J! Z3 y
and it’ll be all right.
7 s6 p2 F5 A, u5 N一切会好起来的 ; F& ~- k1 Q8 e1 y C) V3 o4 b6 ] c
0 _ B$ `! z' |1 y3 o$ ^2 d6 n
★Then I’ll keep on dreaming
/ R% t* E0 b" b; P" I我一直做着梦幻想着
1 C1 Z e6 x2 _. b4 |6 z1 G6 FTill they say time to go, your day is done % p. w% |5 L* Q# ~; n
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 S; e+ o: ~. w1 R
see you back when Monday morning comes.
1 [) {8 _6 t7 h% J r周一早上见哦
5 V3 H8 z, P$ y8 P0 A( dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( r- ^ I0 x, l' s$ _4 T5 D) n9 n$ O$ ~$ ^- y9 s
★Two days out of seven
2 F* c: ]# E/ S- O J周末假日 : P2 {7 {# [+ k) g; n) S
that’s when I’m in Heaven
! X, \. W- L9 I; u: t我仿如置身于天堂 0 S# N- G9 {- Y |
that’s when I come alive
4 X+ }5 x5 V! _, N& K1 d* L5 }我充满了活力
6 t- u+ F7 T7 u7 _( e, V0 x3 U2 iTwo days out of seven
$ v" i7 q+ R, U3 Z( B$ I f; h5 P周末假日 ) O7 t+ T6 W, q8 h& O( x' I
let me be forgiven . K; G9 @8 h5 b! u4 }
宽恕/放任我吧
! t' k2 k3 |6 xI just want a little peace of mind
7 C7 e: s. f% s1 _我渴望内心的宁静 " p w& B! A3 i- p
and it’ll be all right. ( g0 [1 O" a. S0 U% D
一切会好起来的 6 d# v6 U g# ^7 R. ]4 e" {3 _
It’ll be all right
- ?3 y) ^$ M& Q2 t) m; B一切会好起来的 7 B8 B& A0 ^$ m! e& I
6 _* L* [" t9 P: n7 K7 E- i
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
! R) G$ x9 Y+ u. c. K( H自己译的不怎么优美哦 |
|