|
|
! M, v1 r4 K: H9 q6 O/ j# a% K- `$ n★I get paid to think about things I wouldn’t think about ; e2 G, l5 U" B' `( B( h6 Z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
. j, P, @ f: C3 P, M% Y3 Q4 a( bAnd I say things I don’t believe I say out loud " I( F& `$ V2 b; I7 W+ I
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 8 e$ ~: |4 q% O8 h% ]
I get a wage from Monday morning till Friday night
1 f$ v8 s1 F5 L! k' ]我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
' G% h0 R/ }) h9 r, uAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, @! M2 } E j/ E1 V& ]/ _: r- Y一周工作35小时 我得生活下去啊 : U' g5 B" w# S4 O
5 r2 R9 D( c) F
★Then I’ll keep on dreaming
, E- l8 u- A) {8 q我一直做着梦幻想着
8 X0 K+ _1 ~7 k% x! L: jTill they say time to go, your day is done * e2 T# F3 j+ _/ b7 e. w' e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 t1 r3 F1 |0 |see you back when Monday morning comes. * B% ]- w" N$ W7 [
周一早上见哦
. A$ x% r/ y; `; K
& e- ^) ]; o# N5 v4 B! z6 ?★Two days out of seven ) [$ R z) _6 [ h2 c2 _3 z9 K
周末假日[周末那两天]
, a* a2 t* ]/ _1 m3 l8 xthat’s when I’m in Heaven / Y" U( M9 H4 L- s% g6 j# c) `
我仿如置身于天堂
6 P6 F9 h# G1 M) sthat’s when I come alive 1 \, y: `9 _6 @! g* M
我充满了活力 * C2 g. j* J' r3 [
Two days out of seven # O; E. A# m. ?5 H
周末假日
& y: h, T/ Y! q) alet me be forgiven 1 H2 Q3 B) f/ ]
宽恕/放任我吧
. T+ d% j6 l, P& iI just want a little peace of mind
% @5 ]6 J2 z& _我渴望内心的宁静 4 T+ p8 A. G# v2 c6 Z1 R
and it’ll be all right. 0 {9 Q8 R, t0 h, B( C% B
一切会好起来的 " _2 i, `+ O- a# O* g
% O8 H9 u( G7 O( Z/ }) l5 C
★I wake up and tell myself I’m never going back.
4 |3 E+ o/ n& U一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 h k7 l3 u/ `, Z7 v2 `1 `6 S
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. / x# @: j+ x( _, [4 }; Z* p j
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % j; r F; c) [" S7 R% Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
/ @2 p4 Y& B& Z5 Y7 j(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
?% D/ E1 C; Z9 v# R- v9 GBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. " ^5 h% h c/ P7 T
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ ]7 f7 d$ n! Y* p' I8 z. r: ^, D* k
★And we’ll keep on dreaming
0 o0 y; ]. f# l5 h我们做着梦幻想着
' n+ [1 Q) i4 R# L" `5 W# a! W UTill they say time to go, your day is done ( |' j$ N8 R- L7 E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * O! ^1 e, Z& o" y( k3 S; _& q
See you back when Monday morning comes.
" |7 b9 O2 y8 c; d周一早上见哦 $ X% W) m) o' P
- @' m- R9 [* ]: `+ G★Two days out of seven 3 P% u" B$ l$ K; q
周末假日 1 ?" T( `6 }+ h/ P0 c; |9 a |+ B
that’s when I’m in Heaven
4 B5 `; f3 I' a我仿如置身于天堂 ( k5 C$ { z, f7 E# x- f* ^% \9 |
that’s when I come alive
3 c7 p& O, D9 ^. Z. ?# W) y9 X6 e我充满了活力 ( n+ [3 D7 a: y( N( ~4 d. o
Two days out of seven
( ^ g, |) N: V4 |& Y% e周末假日 + r. A$ I* Y0 Y" Q3 p! U
let me be forgiven - ^7 y& e$ q7 f5 p. d1 V$ x9 y" h
宽恕/放任我吧 + W$ F0 o, ?9 ~4 L' [: u
I just want a little peace of mind
& k; Q) r. {& S9 f2 K我渴望内心的宁静 4 Y2 f! X$ e7 }0 u9 [
and it’ll be all right. . P3 v% e1 l9 b. }9 U
一切会好起来的 5 `, S3 R" y0 P7 u1 C5 v5 X" p
$ X# v' Z! @3 z ?) B
★Then I’ll keep on dreaming
9 O% _! e: i4 A1 B# k8 l, H. \* }, K我一直做着梦幻想着 ' c2 o- d) D" f
Till they say time to go, your day is done $ u5 l: U, ^: p$ N8 ^
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + ^' H' _3 Q0 Y1 A, k" k$ M
see you back when Monday morning comes.
4 X2 O/ Z6 i; U) i5 v0 g周一早上见哦
8 m8 T& _' e( G, C+ a0 Nyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah n% [5 c' o: x2 `* Z
/ M/ p7 n0 n4 C* g+ C
★Two days out of seven
1 z- @) ^0 F( b$ M9 B, i' E) ]周末假日
& v& c) F+ g$ S3 `9 l& o* rthat’s when I’m in Heaven + J9 R# H1 o* u- L
我仿如置身于天堂
Q& i1 R- J5 N( `7 k dthat’s when I come alive A) |% y7 r8 y; e$ C$ L. v) l
我充满了活力 $ ]! m$ W/ g7 B* a
Two days out of seven
R% a7 @0 S, d6 C周末假日 ) k) S. D6 {1 k7 p0 v* ?6 [4 H$ m
let me be forgiven
! r, h$ Y! p$ P: D4 Z$ u3 a) A宽恕/放任我吧 ! X+ L& B# J/ f F% T
I just want a little peace of mind
9 O4 ?+ \! O0 L. U. G我渴望内心的宁静
+ q( W* E! d2 ]$ g) ]% band it’ll be all right. . J: r- o, T) X/ k7 J X3 z
一切会好起来的
0 u! V, }; k8 k5 P" G4 H* GIt’ll be all right
# _' M3 `& P, C$ |一切会好起来的
$ t* s7 \$ }3 \: m& k- Y
; i$ o8 p7 |2 m+ D' ^7 o歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 \) n4 j, a3 ~' U4 W2 @
自己译的不怎么优美哦 |
|