|
|
求这首歌的下载地址
* k; z0 w9 a! S2 @( Q9 p$ T1 t, m! }/ k0 q" o
Love is a many-splendored thing.2 y) K p1 Y3 M* \$ E
It's the April rose that only grows" ^3 S4 A8 C/ O! o
In the early spring;
, X8 q( }9 `" d Love is nature's way
0 A( u: |# t( Y4 t( g6 N3 V Of giving a reason to be living.
/ I/ `! t" s: w. ? A golden crown
% ?4 A$ X' W4 [: Z) s5 D7 Z That makes a man a king.
! W: K, u* d& R# P( Q Once on a high and windy hill," S& x8 S% E9 N) B9 P
In the morning mist two lovers kissed2 ?2 ?' u: b& P
And the world stood still,
9 z$ s1 `8 I8 z7 C2 S When your fingers
. p( O' i \- ^/ X; \' ` Touched my silent heart,
) j* M" P" b3 w. d+ A And taught it how to sing.
; p- L* J* Q9 Y) ?/ R) ` Yes,
7 d7 k4 m* q2 Q5 K True love's many-splendored thing.
! k3 ~- ?& j) R& m" q Once on a high and windy hill,
& a0 M/ I; e& S, t; H: I5 Z/ I! \7 | In the morning mist two lovers kissed: F1 @: i) L6 e* k3 ]
And the world stood still,7 l" ?% E z5 }6 X( i1 G% N
When your fingers$ y% V/ F" a, _7 ^8 K6 [0 T' q# m
Touched my silent heart,8 ~* W9 f2 ~0 ?3 F7 M3 e3 v
And taught it how to sing.
, M; b- U( ]" B1 E Yes,
: S$ Q$ x r7 w9 p True love's many-splendored thing.
. g+ r9 U5 P7 F! I# i [参考译文]
; P* I( W$ L! {6 @ 爱,多么绚丽辉煌
- l5 e0 o9 z7 [ X' N 爱是一绚丽辉煌事,- o5 R. }0 o& F: d' E' Q, K+ S
是只在早春才吐艳的/ S8 p; B6 p# t
四月玫瑰;
+ q+ y* Z6 d' H Z 爱是天道,
5 |; I ~/ p2 Z7 e+ d, W0 j 给人生存的理由;
6 U) P7 O4 t1 r 是金制皇冠,
! v* v9 p' a9 f `1 X 使普通人成国王。
9 |3 L0 F' S2 ?3 O9 s' h3 P 一次在微风吹拂的高山上,
1 D1 L4 t) M5 I% N3 [ [9 T) w 在晨雾中两人亲吻,2 g- `& I6 B6 O3 q6 r& r: F9 [3 @
世界静静站立;, C! ?$ I2 c3 c( G) N+ L
因为当时你手指: o' Z1 a. w9 e( M; O l
触动我安静的心,
: G; s5 o* O0 c/ T# s 教它如何歌唱。
5 h; t/ ~' w3 N3 O 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
* \& ^: @0 W1 z9 H4 e D 一旦在微风吹拂的高山上,* q$ e3 v% p- v- A0 v, ^
在晨雾中两人亲吻,& @5 o" G& |/ I+ ?7 T1 P' W
世界静静站立;
0 u! f( F U8 y5 S 因为当时你手指
$ `/ K. l! Q( U# @0 }; K1 o 触动我安静的心;
! X- D* \% A( S% q1 T 教它如何歌唱。
, }8 x" u7 Z! R ?2 h5 { 是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|