|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" h* Q" M( [5 l" g$ w% R5 h2 z- V, S# Q& c; |6 E+ B! V
( Z7 g- ? V3 l/ Q* J英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" D! H. d l/ L2 D/ }
+ J6 E* [# z% ?4 s7 M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " m- R4 g' p, g q2 |
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ ?8 F% W* C0 I0 M! EWe're this close together, just this bit close together,
8 {' ?/ Y& E8 S1 z1 `3 t3 i3 T
/ T- a+ p0 y, T$ z4 m4 o5 }แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
5 `" q. J' ^7 h+ S, Pdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ! c5 U5 V6 Q5 M$ Q5 p& p1 g
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. : b6 N, h% L/ y, Y8 v5 I
1 C9 ~6 ]/ ^6 j1 bเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' o% M6 |9 M: {. D4 g( K7 A8 h
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& ~, R4 x. M8 r% U# z0 H8 CHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
5 r; B# |% ]3 B$ ] v0 v: K% t q/ d* \9 A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ " N2 T9 r8 h! j7 p. f; l
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
) U9 r/ M R$ x( ^Don't know why, and I never understand that.
1 Y1 T1 B9 ~# ?% t# k1 A) D; K" a! \6 r4 T3 R! G
8 C. s3 ?, m- P1 w
$ I* P+ y! B3 w: U4 E: }) U# Rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; G; P8 }& K$ g& {2 z# Qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * O% C( e6 b( o& p9 a* {- k
Just only a inch, but it seems so far.( @3 Y! |& ^* ]4 ~, }7 c
) b& q! a+ U" ]; `' t! H5 {
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# w5 ?9 P/ p6 n0 K+ Ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
2 E- b. B7 ? x( ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
4 U. q7 `; o3 N/ Q! L' Y: C; H9 ~
+ K) }1 {8 s. | y U- d% b, uเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 Q5 h9 P; q! a& {$ b6 p% tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : @% J; b$ Z5 E* A
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# |2 j0 E2 x# d, U1 J$ `2 ~
; {* \3 f& s/ ~- { R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ / s+ H7 y. j+ t6 U! q& [5 O: \4 G
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter # s' B" c/ J' H5 A( O' x
However close to you, it's like without you.) c- q p, E5 f/ \
9 V/ U1 s. K$ D( ?9 @, T
! X5 e7 Z0 e/ n* C" |
. X- F8 g2 O9 ~6 }4 B1 v6 Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . ^4 {5 ^% H! ?0 f% T
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / n4 G. x6 b9 i" j. G
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 N8 i, P! T+ W5 ]' n2 [
: ^' G/ k* a! g+ A q5 r
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " P+ S5 y; j% h5 q' \) m4 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; w! Y3 m E. P ]$ r7 {( e1 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( U9 k. ^' \2 \7 P5 n$ X
% u' I1 w1 F/ x3 _; }( x; M1 b+ Uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# r( O, R. E: }- i% ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai o: ~' |( l$ }4 z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 x& ^9 c6 F, K9 p$ p1 D
. K8 t2 B% G% w: xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: W$ p3 I6 N$ |chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 P9 H6 M: Q8 B% D/ a, j
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( l5 w3 U/ \! d6 A) n% t( u
. q% y" |. \1 e) R0 Lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* v9 c$ B" _: Q( ibòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por & |! V' U( Z" A0 s
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* G) f: T( f" z
- |; |5 U+ U) k3 ]
0 r, A2 d7 f! I6 h; b. f% l/ D, i0 p. s& i& [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 G: s: t& T) z1 Q v% Z3 Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née A' L! b- D! Z$ e7 O5 d
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( Z- s y4 @6 |8 n6 n
4 ?: i, d- m% s# S/ C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 b! I9 W4 m( ^) b
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) U5 ?- Q9 R9 W4 @! ^3 z* s" eIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! W& |+ J2 z$ v" }" ]$ {7 s( s9 n' b$ l$ ?1 i. K4 {
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
, y5 Q( A% p; A+ Q J6 k5 h0 Okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
' s4 ]# K4 n! k2 @I only ask to have you to be like the same person as before.
) f! k. ?. }2 G# b# J; Q( s& p( u
5 E) r; p+ @2 M0 Q. o
( q5 T" |( I) a* i* W4 f4 P: o% y7 E% H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( }0 F. z4 a% O9 @, G& k! |& ?1 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
, E6 N3 s2 P ~Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) T* ]$ u" ^3 j* B4 G0 a+ Y0 \# r* ~4 b' g, \ ?, {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % U8 i5 V0 l" {" A8 I" p
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- q1 l$ }. X5 m: @; k2 y. A8 rThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 q' q4 F+ p) Z, _) q' v" C; e- r
+ t M9 i% N1 Q6 `" q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย / H! o9 z" f; C( h3 H' t$ {; Z6 k
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 c; ^6 i1 ~6 K. \3 V
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 Q* o6 H* ~% h
6 u$ I3 l3 z: }+ w) b# jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% i$ L' O) K9 }4 p q) x! E- Q9 Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 F, j# j& i6 N2 b3 F4 X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& z$ e8 i6 R l3 Q
! L2 _$ a. h3 y6 e `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น F4 I! E! n1 N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
f0 n) y! {5 ?) H. nTell me frankly, that you don't love me in just one word,4 {. L3 d4 p" E! o: _& u
$ r. b& _& W$ p( @- I
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# g) @# X9 O) p! z! @2 r$ Pter mâi rák kam dieow gôr por …
. n! j; B# k2 qThat you don't love me in one word would suffice... |
|