|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
0 ?+ W/ _( w' f0 b- Fวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
* `% k/ u) f7 m+ S T0 W* Kwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: D5 G! x8 w! d* H& yGloomy days and gloomy nights.
% X) [; ?( d6 ^0 g1 n+ `0 Iเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
+ C- N" s) Z) m, {' r* Fmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor |( F1 T; V' w7 L2 F, ~7 N; y* O
I’m lost just like someone who has no way else to go.
6 W) u( }1 e; A. Rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้, f- ?7 e2 ?0 [" N( X6 L
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
' U% C+ P3 x: |; ~The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
' q( e1 E) ~+ I* }; y. j/ n8 Gใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
. p! ~ g% I: E6 ^2 q& R) kglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee2 i- l8 B5 w1 |0 R- |2 H; ?9 O
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
$ o `2 c% A7 ~5 W4 dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ; I- S2 w* q' m* u, u+ }
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
8 a/ W1 i, ]- [+ V- WYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
( F1 Z) [" e6 t9 T8 Qดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
7 N: i8 J" l( E, ^. ^doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
+ u% v2 V. |( R& @" q9 YYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
+ }" M" K3 O) p% zไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
$ b. V8 b/ ^; [' T) f% Z3 Lmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun% t/ D3 o+ }) k; L1 j
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.& i+ o7 {1 \( D: h6 q: v# n
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
3 g5 e1 y1 M% t5 j: e6 vbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai2 }7 ]% j7 p" F; ^' Q# w, W4 ~
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
; S* F3 d$ a% m$ zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร2 I* T' q$ M5 m+ ?) m$ g
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 ~0 `" A U% ^6 Z5 I* uDon’t keep changing like the breeze.5 b5 B: q+ D2 L$ Y) x! q- H% \! }: Q
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
. z3 }8 C% j' z% xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , {0 V$ s" j i# j" P( M
I can’t figure out what’s in your mind.
- G% n1 i+ o! T: n6 d; B6 x2 zอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป0 L$ ] z C3 a4 z2 K" R7 q7 N6 y
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' e+ p* ]/ v- K, LDon’t remain undecided and let it go drifting along.6 Q, G d5 U& o, G+ Y4 D" o* k5 H
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
& q: I( B8 C- n, f' a) Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
2 d/ w2 L4 E ^" kThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
+ R$ ^) y. }3 E1 |+ zคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
" P8 a3 V( N/ x) O4 i! r% Fkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 V' x$ N! q% j* L/ @( P7 W: C
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
# N" b4 z* z. {) \! [& C: C. dถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! D" G& A, [) u8 d: c/ D- ctaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# F0 x% J |2 h( V
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.( ]0 B4 f/ U% E4 f% E) _
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
8 q/ j4 j6 Z4 bbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
' {/ V' z/ i7 G* M9 N. M% n7 \Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting7 U+ g5 b4 g, t) {- P* D
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: G8 A9 ~% y' x2 x7 v( q9 qyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
; {1 O0 h6 X/ e0 YDon’t keep changing like the breeze.
2 ^) u; |+ r9 |+ jฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง( u) V$ D& e G( n8 C
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; R1 G5 O' J4 N. s1 gI can’t figure out what’s in your mind.7 t2 [" R- l0 u5 u# z ^3 }
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
: P( D2 N& f& b5 Lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; n4 z- k" |) B6 e `$ [Don’t remain undecided and let it go drifting along.
# c M9 `1 @& m( @1 ~: Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ/ K: Y, J/ M8 o; t2 H( A
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 w: h9 ^7 h7 m4 {, Y- z8 r
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|