|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
8 k( A( A D& z7 Q4 C( Yวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง9 x" h$ G/ l$ W$ I Q
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang3 D, H5 V# q; @! H, F# ]
Gloomy days and gloomy nights.
# s8 {8 x# ? z" n& uเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ; C7 l4 }, E W0 T; Y
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
) E. S+ }# i0 kI’m lost just like someone who has no way else to go.
3 Z! U Y) ?7 k9 bใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้3 Y" r! d$ F! N/ Z# ~. M3 a, j
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
" e" d% z3 e4 U8 RThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
& m% [* g( t! e1 u0 Iใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
G; o) `" E9 e0 @# o. j, Uglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
& B+ Q% N1 o1 [. [) ~$ A" s! wGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
) L0 y! _$ D* T: p+ l0 f0 zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ7 j# ~/ q. z$ c5 d2 Z: S
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter9 a8 N9 C: |7 Z9 q/ r" k( v
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
2 l9 g7 Q9 W- S6 h3 y. fดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
5 {, ~/ H1 o- ]" H. Ndoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun ) T, M2 f4 ]. h, x4 ?" o
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
: L' @8 M; U( A# vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน2 R, h' s: F5 v
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
! A: H3 t# K2 s- }Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
& ^/ Z) ^' j2 ~- Iบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
; a, e+ }* Y7 u3 k. r0 ^bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai4 H8 p& F8 j; ~- z2 F3 [
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, Z) z* }6 j3 u/ k2 ^, j5 Zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
: d: y1 {5 ~' Nyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
3 H& X: O/ ~! F; |& R5 X3 d( hDon’t keep changing like the breeze.% @: g6 t9 b ~8 y- X( T% }3 p
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 A* d+ C/ W# |+ t
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
7 C6 l( Y" {# Y: eI can’t figure out what’s in your mind.; L, V' ~* o3 f* l4 {! Q! S% t; L% Z( Z
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
7 L; Y& A8 d) f5 T; ]) ryaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
8 Y7 K8 r7 Q, v) O. E* |Don’t remain undecided and let it go drifting along.
2 s- ^/ D/ s' u( K0 kสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* G1 r* E# r1 r8 B$ t+ w; ?
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai" H; e7 X/ \4 h1 e- I7 \ o8 d
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 2 `, {2 O: r& _/ N$ ^
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
$ K% s, H) g! g/ Mkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
{2 n f0 T" Y& P1 d2 r2 bIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.6 N* `/ K, @$ B
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
0 w- p5 _' \8 n3 P5 k3 Staa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi8 Z6 F& n- I8 o7 C5 H
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait., i) ^+ w0 Z1 J5 `! a# u
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป7 d$ Q. Y6 s P4 E
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai6 S6 X) i/ J/ b% p1 F- L
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- r- e" J$ X0 w. C' r9 @1 X! d
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
2 S5 ?9 f1 \6 P, Q/ z Kyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- g6 A7 q' x" PDon’t keep changing like the breeze.
5 {4 \( i$ ?4 h q5 a$ `ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 _* E8 L0 n) y: `6 L" `
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
5 J& z! h* \4 sI can’t figure out what’s in your mind.* W, q$ \4 q/ r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป/ i4 X! T( V; \0 t; K2 l
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: Q0 q! r$ g- X9 m* F. J
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 ]) e# `/ o: n2 A( Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( J$ q$ k& F/ q! H) k* @
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* _# ]. A0 f. k' o) sThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|