|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』1 O' M' }; k" @- ?' L% M
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง/ G K3 O/ V, I0 ^6 \8 ~% a& a
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang0 \. } p2 f* K4 r) O
Gloomy days and gloomy nights." W( V3 E6 J* r0 L. t( q. C0 d
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ% f% J5 c& m! Y8 e8 _( b, d
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
7 E/ D& X* X+ P' V4 h% RI’m lost just like someone who has no way else to go.5 b. h$ p7 Y" Q
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้# H4 Y* i0 d: L- f3 W$ }
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
7 I( w/ }7 N6 b; w& `4 E+ M+ wThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., f) _. o8 N5 ]7 j4 F3 _
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
3 w; }% w* L- qglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee& ^0 s) m* r. R
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 N, B0 v/ @1 E' ?ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
0 t8 g1 G% Y# R5 f" {9 Tmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter7 H; d, \9 K% r& a0 H
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.: B$ Z9 d( d6 N1 v7 j0 z
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
( [! \% n3 _5 B1 _doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
. J5 u2 f3 E" ]6 z# } {% QYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
4 y, a6 M( E7 u8 ^7 r0 a# n# Jไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
% q* \/ o& [) }" a9 J4 U+ pmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun% r# u( u+ t) n8 ^7 S( d* T
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.+ h/ L8 n1 l" r; e5 E
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ+ O" Q. X! T0 f* C$ O( [3 c! y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai, ]( H9 }2 g2 X, O$ j) {) o
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
1 I% B. G5 N* n8 f9 L( w2 G6 iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
; w6 K' {5 N: \6 l( tyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai& L: V% f+ r0 j! s( m
Don’t keep changing like the breeze.
( t) T) R% U6 |, Y( P+ I! iฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
2 ^+ \5 }/ x% w. S2 A: c E4 xchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 9 a7 z2 R3 {3 K: }8 [3 h. Y
I can’t figure out what’s in your mind.
0 c, `* a& H4 W3 p& U8 Xอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป7 q$ t4 d8 E3 i8 B$ v4 i' ~
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. U. X3 d+ \! X$ Y* B9 Q' T
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
B% H& Q3 f; V6 d' `0 u" Tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ( ] O. k% `& \4 {, j# S$ k
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
/ x4 t, ?. x2 q! q. r+ H2 O. KThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ; X6 t C9 A% ~* P
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย; |- x4 o, X0 C- ]. f8 B" d
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
9 x" ] a0 u/ p, w+ j- N; p! mIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
2 ~6 \2 j& Q$ o$ g4 f5 Q- Sถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย2 V* I, T4 W; K/ F3 c4 F; n
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, K0 e9 V* e1 u ]( T2 M* ]
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.% p: R* _0 A) ^2 Y
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป! f# ~" p6 Y: s0 e
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
$ H" ?2 O7 A: N, M3 x: sJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting- @; u T8 D8 r
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
) L* m$ [9 N- z" [ X3 A% H* x# |yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) ?8 y t& N, |- Z, v0 K \* u
Don’t keep changing like the breeze.1 [2 Y1 D* y* y t$ t
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. o% p: M3 A8 w5 j1 k# Q
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
3 F. ` p! ]) N$ x: s. ~' XI can’t figure out what’s in your mind.+ v0 w" e3 R4 v. ~
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป% b! l, l. \$ U' N' u; P) a
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai' { Y8 d# l2 ~& ?% B: R0 q$ z
Don’t remain undecided and let it go drifting along.1 l& m$ H, Z" `5 z% C# I% c3 `
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
2 s' E! S! d# ]2 L7 Q& k! Q: Asai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
; _7 W# O( t; J" B% DThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|