|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 Z( j$ x3 i# d; w7 r
* G7 @* j) u: s- J% g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? V; Q F: I2 y
1 r0 d* {" F; K& b2 \; j
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 d0 V# B6 i* U
0 a/ x. G4 g$ J3 {* n. o9 ~& W1 X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' ~9 {! o5 I; u( ~& E8 `+ C. A# Z; p2 R
苏:时机正好?! I% R7 q+ R7 v8 ~: x# ?1 T
# o, F$ I$ }+ |" n
张:是。- g6 r' ~( A) {
1 R5 K3 C: o8 q. H5 F5 Y. n
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 l6 ]' I( M; f% m7 Y0 l9 c; ]9 k8 x% i
博:公使。" Z0 U7 e$ c: k2 q0 `# _* v
6 T% h) j0 \5 U1 x3 c8 r" b7 I
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ s7 n+ p( S0 ~9 x% C8 [% ?( F) O, @( X/ L2 d& T. `, z/ W) m- e5 n( g) F
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。+ q+ |5 n3 t6 h1 i3 \
3 k5 ?4 L1 d/ c9 a! c9 b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 _2 i+ s; m+ A/ [1 l0 @9 [. v4 ]
' y7 M) ~/ R( e. z0 A/ l) B" b: D 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。( r4 R) R3 Q; I( B
: |" \. e4 f9 R: r9 h( A! r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ E% C2 ?) k7 h- `/ e+ H1 u3 E4 L' l: O1 F
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 A1 O9 z! ` h1 k9 j: W- Z9 Q8 P
+ K+ T) d1 B F: P1 V; H5 C 苏:哦!
6 ^6 y9 A$ Y8 r; i* d- z* C5 R# U
4 {) _$ a2 _! Q( {4 Q$ i) G 博:这位是真正的职业外交官!哈……4 {8 C( E4 J! T& b' w9 v% n
- f* A8 `/ p# a1 s8 P( z: h2 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% L0 t) ?4 v0 g- F; L
9 B) n* |) j* k 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。3 E: l! ~5 u( |- z
' E0 i. C3 Z# c9 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
f y ^$ D- |- x G: E, W/ v* Y7 h6 R) G: C
弗:是的,说泰语。
8 Q, |+ m1 K4 a p2 h1 Z5 _8 n: x4 Q. z4 E7 ~9 e" X6 _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. u- Z/ K; i/ r& b0 Z& C3 G
9 x7 o; i; D/ f) w! {: k% T
博:还从来没有吵过架。
6 ^/ Y% W1 D; b, i/ o+ L4 ?: u/ d5 E2 B
张:是,从来没有。: [9 ~4 u% N+ j. N. U# r0 r6 A
`, \4 C! x5 \0 X5 p5 F6 t 博:用泰语说,就是“还没有”。
2 v- q: `) Z$ I# x# [: B% s
% d+ q: x _ W: ?- L5 l2 W 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 p Y( \7 {" ^2 H1 F5 }* w
2 A$ X7 d8 m6 h3 M5 d: {' U 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?9 ^% ]; D( ~: C# H
' Y: M" O9 V P2 p, N; e& ]* J3 j# F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 _$ _9 Y% T/ T$ e' c9 s/ E
6 h ^' F r A+ _ 博:从来没有在那个时候见面。
$ d6 R/ ^0 f1 V. M% j- M
. W( b. R& d, Z. d 张:哈……( q. e6 a5 I6 t F' W& u
* x* C+ w" D) C5 |: S- B1 a5 } 苏:尽量避开,是吗?! Z1 _ u& O/ {7 o( b
+ A8 Z( a: @8 B; M- ^! }; `6 A 博:避开。避开。
: O+ A J- u1 f3 Q+ }; L* i+ Q" B7 P; N$ @; [3 S
苏:那英国呢?
K2 q+ ~6 K! U6 A8 U: ^
6 h; A P# t+ a: }5 T 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" g# q- _0 p, U- e7 u- ^% Y0 h) ~6 g) Q) {! t, P/ u
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 p% y8 z; B; B% G
) c3 ~7 `9 S5 a0 e, y6 r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 L$ l+ ^2 q9 s' F' }
# c! E1 P; P9 t: b1 I 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; T. T. X4 I6 I+ N1 a; k/ [+ ?
( b9 f# c% B' E) C" T7 _1 ^ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, E* B' J8 l1 F
- e& V, e l ~. l/ d 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 `5 h+ k1 d9 K, u) Z/ b% X9 @+ C2 S' W: E c: [' k3 L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
{6 M" `- a: H
3 K. F( @! J( h% V1 F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 c: N# q" E8 Q/ F2 F& { f( T; N' G" R
弗:是的,会交换意见。) p% @$ ~1 B" }; ?+ d, I8 l8 u
3 T- ]0 n- s1 p1 p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 U* H3 d: g% [# i0 o( q, w7 F8 R6 ]6 y9 t; U0 a/ @! P% ^4 w
博:没有困难。8 R ?* V6 W) K" P' y3 C& i
& V1 o) [8 x. H9 ?5 k2 q+ n+ |+ V 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ \" l' l$ ~: W5 H
/ d- Z) }4 k' I2 c
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% M( |3 _1 S5 |; f! w1 Y
0 _' K i9 r! d 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? N" V. m. Y/ T* U
t }" [! j) V$ |+ v8 E: }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ u ~; e) ]) W& I8 B) i( h) ]" W/ P9 L$ m0 e4 G7 T! @9 W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) {4 I! M4 l! j: R0 b2 a/ V I8 v8 f$ c8 O. [# l' D) {& {! F8 {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 H, I( j' {' ?
/ U2 s. Y7 H( l* p 弗:我们必须保持中立。. Y* k; U8 s/ ^8 E4 I3 u7 I
6 D$ f- ~$ e& I0 ]! l8 |
苏:始终保持中立?, f1 {2 a$ h5 E$ F3 e8 T) ^
) Q/ r6 r- z5 ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
! h+ R* x1 ^3 S1 T* n7 k
8 y* Y2 H6 e2 F0 z/ L' i8 q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ K D% Z! q' E$ B) Y# q7 f
# A9 h. e0 B, ^4 G
弗:但我们不理解啊。; B/ u! w* w$ ^ D' l
* y) u" |$ w$ r \& j& }9 y* i
苏:不理解?3 E5 p' g8 p* q- f
; h+ M- T% P% y/ M; m
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. @# Z* F' `2 ^- Q2 b" J5 ~& o! X; u8 c. {" r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ r) ^9 N$ H' u! b
3 \5 p1 @$ f' P, W2 c s2 B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( \ @3 d. j" [# _6 T* u- t4 _. `, }. U. |) N8 p: l$ q# T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 h, y6 j+ ^7 G- d3 q& ~/ `" L
9 k# F, O; I5 @! f+ q% l5 x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ E5 d/ e2 V$ w6 D; ~
: R' o8 Q- T' w+ T+ ^7 s; b 苏:中、美是同一天吗?
) Y- f- E. v) Q
) r) }, l& _" P# z7 A) ?9 J 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?/ P) I' Q, C7 W, _
- E% ~6 {: v9 w6 X. s' C( K L& F
张:是。- y9 E' m0 }( S# ~% D" [' H6 m
) X( S6 j2 j! m/ _& Q! H
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; K0 r- d1 v: V, x7 l1 \& l' S
/ N2 o f, N4 E, @) M; ]0 b 苏:张大使介意吗?. ~7 Y; B9 p4 |, n) `# N
% w' y% {3 S( c; E- K F6 B1 X
张:不介意。" j' a% @* |/ R. m
2 N6 x3 k9 Y" K; j4 J6 E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 o) ^# A0 n! K$ @4 M3 q* t/ O, O( g
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ |! R4 d- [9 b, S: V1 s* W# I
* Z; g7 R# V( {! W# v 苏:泰国人这么想。
/ J8 V& {0 q F( W; k* H/ @( o$ t' d9 h8 Q
博:我们不这么想。& E, B" M+ i. P: B, X
. I5 U9 C( k; g3 E, k7 {" j
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ K3 O& O; g2 r. E, x6 c% l& V9 x, V
- Z- j/ Y& T6 E4 m# T" o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# E1 k# b5 s3 n
- q; L- S; F. n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' f$ S6 b& o( l! E5 C
7 d! O3 a; [) @0 l' H3 @8 t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。) }0 e v( s. R$ L
& M$ ^9 i1 z, s8 P' Q) t
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 P7 @7 F3 V& [
! b( o- i; l7 f' Q+ E
弗:是。
& w/ r% s+ u9 V' |* h7 [) ?3 R5 b! x! f6 v$ _) D
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 x* \( B* v$ i% E6 w
' Q' u9 P$ f9 ?) y6 [ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ T9 ]$ c$ G2 D0 e! {
/ u- |' F9 x' N6 ^+ g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 h, n4 T5 W \3 m6 l# W" L7 {4 Q+ F( j" C j9 A, U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" V; {- z5 \+ t6 w% r
" B' _$ \" a3 T. s0 l* R 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。- o+ K# @& Y& R# S
& I+ x) Z0 k3 {! s6 i 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% ~) c0 g0 N0 I2 ]- f- ?- ]. j4 ~3 K C/ b6 x6 |4 \9 n$ q% v
苏:大使感到糊涂吗?+ m, L" t! b/ |7 f4 g
! K1 Y1 j' T! z3 y$ G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, Y( P( U5 Q6 V3 T/ ^1 L. \. [
* [' z: f; A6 l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 |1 X9 b' l' z. U# }
" H7 h0 d: _, |; R 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- I. H4 y: w; I, J
' ^. Y7 H4 I1 X& E! R, u' h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
0 b f& t2 B* F7 E+ k" a
7 `3 L4 Y+ ^$ ]. N 弗:哈……4 U5 P- A L7 d" I1 C& }: W
& w8 k {" X( R, W" u, _8 f* `5 j
苏:每次来都碰到了“革命”?" i2 J% r8 y1 u5 {$ r
$ }; x$ s- W% F1 g$ j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。" b. Y% u" l( f
. Z" d2 \- y1 e" _ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 r$ ?1 f, \ d5 f1 }3 `& c% r
+ ?% {3 A! p; D4 t5 Y! P5 a 弗:那天我在英国。
9 O" S4 \! O3 A6 ]2 L" ]7 u- `; ~' m1 b& B9 n5 t: ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 E3 A* ^: Q' l6 A5 `) i
& b9 H3 b2 r: r0 e% o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
' y1 l/ Y9 Q+ e X& @( }- M( D& H( r9 }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 S, y! w) L. a
3 ^1 w' `0 V) U% F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! ~% G2 i1 C$ K( b9 {# ^# z; k' ~; l
" \3 O' _# B% v" r
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 d- P, F( _, h) l; U, Z2 r
# p% w% b! Y* m! A7 n4 r, J3 [' z 博:那你说说,有什么情报?
2 D) O( M' L5 ^" j8 B7 K% i9 E& K% u7 i% {/ f7 Y5 d
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ e0 A3 G% I& u0 Q* l% C& X W
& O( `1 V7 N" H- e 博:不对。9 a" Y$ G& [/ x% n' ]
. `0 o ^/ r: E2 s8 c# S 苏:CIA,可能有什么情报……& e, B* _* Q/ \, n1 G
' M9 a( y! x% j6 C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% B$ F* p- d! m/ V& ^8 J- N7 C" `2 l
! N4 w, }/ M( J6 h% ] 苏:不是事实吗?- o+ V# j& [% t! X9 j
8 l" T; ~, P4 M k3 u1 x
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& Y9 h% I& E/ n. g ^7 s! E$ n
, C3 L7 c! n1 ]) C; {- k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ F+ V- D6 D2 S5 s% S& p% r$ p
% ~. T/ q: f4 f$ ?/ Y9 J |: X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% E) T; C6 f- `9 w( D
) H' W4 {8 A. _8 g$ M% o- I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& z7 O. u- I. ]/ ^8 O% s2 T6 A3 y
* ^; Q* L* D& V) Y) t2 ^ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( b( v4 `! Q5 D
6 C/ i& ^3 k/ { x( X4 q, R9 {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
u% }- p: ~$ h/ o) s- m' a8 u! b) G% p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ R! s" s8 n& `) [1 s* ]
" ?; ?" [+ O: e6 |% M, }) c5 ]
苏:为什么?损失什么吗?
9 }8 j9 B: B& G: P6 z
0 D$ x3 K, C1 ~" ]/ _5 M 博:是。哈……
7 F+ N& E% S: z$ }
4 Y$ S! A& v3 h& d0 ~ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# e5 Q$ d" L7 @! _$ ]( Q( ?% n; l
: F3 L I, w: t7 M2 h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|