|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' [, t. e1 _( O5 I3 A: ?# ]' V' S* }* N+ ]4 Y5 V- o. U T3 |) q6 y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" A- o* u/ W; d& g, p- C) f' _1 H; L) q1 P4 z0 H/ {( W
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ U0 X. Y% }8 {5 j' P/ H- L* Q0 V# l8 h( a) M
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, H1 K5 Y7 b( T5 e6 ~# s# D* |+ n! R7 p- a: z1 p
苏:时机正好?% c3 K" `. O' g9 a8 D
# ]5 K3 c7 E* w9 Y# J) I: r
张:是。. I2 f- v9 k2 m, W2 s8 N8 y
: o4 {) A! l) L3 h/ y; A6 M) z
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- O% U2 _9 ]# L8 |
" x4 j) v# t$ C' k9 e8 W 博:公使。2 [. z$ I6 }; _ @+ i, W( h5 k* q
0 I+ R( o) ]! Z5 N( z/ o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 b7 y" _* _; A K: K1 ~! u, o2 R, D
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ y& p( H2 h y9 H2 S, z$ y
& M2 } f$ z3 T% S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 y/ F/ x2 I. J+ ?2 y$ \/ M- `
2 b0 h j# v ?6 j, i4 { S/ Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. `7 }' d# k+ x; Q6 R
5 u1 ^( N& f* d7 j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- ^' B! }8 W1 b+ @# J2 \& c0 A$ F; J8 n. G
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ A3 N `! X' V% \/ s; V* a, _- i5 z) M9 i
苏:哦!. g( q3 ~' g" ^4 k" J' V7 p/ i X; m$ `6 c
4 G% o/ O& P* b& X, b) }$ m2 J# y
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ `4 Z8 n, N8 \1 T; {; ]/ f( u
. ?1 |* R( z2 g- F5 \ y: Y 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ t2 i% x) k: w) p- A% N
& z' E7 { U) _" g; B8 L; u# i( A5 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* s6 |, }- X' B8 l
. `. i5 p! Q! ~) h# S9 o 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& |( U- h& Q; S3 l
/ G* Z) {" _1 q: | O) c 弗:是的,说泰语。
: e% W* o# s) y3 W- _- K8 o- c1 }. Z3 w, R# [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
, Y7 [+ ]9 k; j; t: `. V6 P# x9 P6 y" J! A% i; i) _. S
博:还从来没有吵过架。
' `! v6 \. F" X. O; g8 d' i, P6 v- a' c1 D
张:是,从来没有。
- N9 x4 o2 J' I8 ]% X; P4 m+ s2 d6 N: S c( }5 g5 w( j" ~# p
博:用泰语说,就是“还没有”。 ]( K* _8 s- A; _* i7 v; X
: ] D, f9 J! G/ P& T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 ^0 g y9 H3 `+ }! P8 \/ I2 `
/ V! A; {% P1 e ^7 P7 C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ T- N( \+ N) q& ]+ X' ^
: `# ` }' @. o' `1 I7 l+ p/ ]; W
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 z' P; K' C4 v+ Q% P1 C6 L1 M$ K- {2 j B# H1 Z1 Y1 x( E6 a
博:从来没有在那个时候见面。; k9 C4 J9 s0 O" l
# D8 B! M0 X6 N 张:哈……9 u: `, t) p; ]
3 \: r5 `8 ]# K5 m1 x+ K9 D 苏:尽量避开,是吗?
* N, e" X4 u9 d0 h: L! c4 j9 W# t, }- D; n) E, g( V
博:避开。避开。: F0 h" P1 @ s7 b# q, ?
2 ` O. }4 E% B6 M! u. { 苏:那英国呢?- ^1 C& p! ~5 r, w5 ]
8 {9 ^+ q# u2 d: ~' A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 w5 ^- k. F( v7 z V5 b! L
/ n' K5 t4 a2 v$ u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 ]- P$ b4 F0 ~) f. w* T
* l9 f/ ?* s+ a
苏:要退休的大使说的就可以不一样?) T* G, A% S! r
. ?4 P8 P& @6 _/ u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
( N5 c: s+ |0 U, u
/ X% t7 d: u# z1 K, H7 D( p 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 L3 ^5 k1 ^) E1 k% P" L
: T! r6 \: i- [ 苏:那作为朋友,会怎么做?% w# H. ]8 i q6 p) [
+ k' l! e0 c- _ ?5 \
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
/ {5 z' H9 ?' k! ~- B1 ^) G' E" R: p8 q3 T3 B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
2 u3 s# P3 q% V/ F- `
; J; m. F' @7 B$ ^/ F1 \4 r" u 弗:是的,会交换意见。6 @. R3 ^$ J6 r6 j3 ]
) `$ A% {0 {* I! F3 T 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# R" @- n8 m. t0 R2 a% w2 h7 d
) t. A* M6 H; b$ ?: j 博:没有困难。; d! J$ [0 }3 p( q4 U7 t, |
$ M3 |' s' j, J/ |; @; z: D# U( y 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 l: G4 u8 h( b- Z
/ O/ P0 z2 x! u$ U, t 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 N2 Y6 M) w' i3 R3 q9 J
2 E% u- F1 V! p3 T2 F0 a
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ e6 g2 D2 W4 Q- m$ q' M
3 }' w, G8 ~3 M/ G( O# P* A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# y1 \3 m8 k8 N1 c2 ^% N6 j/ k
' P1 Z: m0 w& d8 U0 H, h
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ O/ B5 G; Z# y: n" u. c
+ d% [4 n+ G% d1 z' V: z4 K
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 A v8 l2 x1 _
( I+ @$ v7 R+ t% I 弗:我们必须保持中立。
. O- z8 W y: R6 \; A) ~7 B0 M: \9 I6 D3 |
苏:始终保持中立?" N0 r2 c, t# T7 o
; _# Y. {# d' w 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 z. ~# c3 }4 p3 l* _" {- u
3 P/ E2 ^' D& m% u" @" P% g. W6 y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
9 R1 C# T* g$ F. T# t( c) a# X5 G9 i0 C5 w V+ ?
弗:但我们不理解啊。
6 [$ j/ _+ ^7 \- N* J3 E( v+ u( x1 w( f7 B' v
苏:不理解?8 O$ N* l* v/ [9 W' W; I' L
$ }4 j. @( ]1 M' r& c" C5 i1 O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" `6 T2 Q3 E" }, p- {/ P. b
4 F% l6 [) u7 p5 Y! @0 g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 r" o8 G# f) k2 ?* g# D Y5 e; g( z4 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 f: h$ f9 B2 P5 T4 D ^
7 |& L- ~0 |0 p% i& r5 m- ^3 J) }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
; r3 C0 L7 P/ T4 ]# R% Z) G% c/ H- U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; d- o" a! C8 B( R1 k% [, e+ _3 R4 C, I4 y2 ]) K3 g! i$ S+ W
苏:中、美是同一天吗?0 m" U8 A. m1 a6 I8 S1 _$ M
- h1 |2 M4 R. |1 |) m& {2 d& L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 U9 A* ^* H2 V* z7 F( F/ S
# Q9 t n- s/ J2 T$ p, Q& [ 张:是。( h7 u! n' V3 B2 s
& c l2 V( P1 f- ~: w; {( m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. G8 P+ m* Z: b1 B
8 s* u# X {- d. M$ o, v' c 苏:张大使介意吗?
O0 c8 }; _0 \, P8 I# e
9 A+ X6 T! M& l+ i: Q! h 张:不介意。* Q8 p7 ?" `; ?. N$ G9 K4 g; {
, L" u; O1 u: F( o
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
* U+ F( W; A: e, q) ~
; Z+ G, v: l- s, u& c 博:苏提猜,不要想得太多了。! S! w! ?$ o: H, B; Z& J$ q. X# x
* ]/ v: y: d* {' ]: e! ` 苏:泰国人这么想。8 U* h. V" e" @
8 T* z; |" N, [, u) k 博:我们不这么想。0 o1 |4 O: P0 [: R0 Q2 P* f2 _$ z
; x5 C* t! ^' G" g
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ i) T! u" h0 w8 S
$ s8 o- Y( Q- j- H0 r2 y1 w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# ?4 S8 T: G( m% B+ `' x# {! L& E2 S- b5 u- P9 D$ g. @
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?' H: S- ]8 m/ |6 g; P' U( v
% K# {8 L6 y# h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 r: [! S( f$ t4 V! V) E; O
/ ^! S( T- i% q% o9 [& O 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* C0 @7 E+ ?" i! q% K H. f& M% j: _% c* W& l
弗:是。4 ^$ g8 L$ e5 V" Y/ D
3 [" S! a) ]* `# A* C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
( M6 {1 C: j; m5 Q) o( K- T
7 d% v, P( n, J- B7 n+ t6 s F5 K' e 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) D+ q! X2 e" w! D Y
3 M! A! H- Y7 w: H" Z- ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. v" l$ N5 a2 |' {0 A) j4 c
3 i2 p$ S9 z9 ?8 l 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- T5 I; u3 h- y" O/ y8 v) T$ y7 L2 Q2 v. y, ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! x& [* P8 M) b9 U7 E4 j- E
6 S {- T4 V3 @8 Z5 } 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。$ W- a0 `' v3 H3 [5 R8 V! w
3 a, R3 w! C- X, m7 W! {
苏:大使感到糊涂吗?! ?! D+ Q# o- l/ v6 `
& \1 S: z3 q( Z; Q. ^4 F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。5 Y* F7 B1 @% y j" o0 K" G
2 h# J) S1 g% S$ _( {% `7 B
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?* `1 k$ I5 z& C
' r5 X3 t. E2 a V$ S% }. O7 W% T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ {$ W9 J( @/ C/ w0 ?9 h1 m
" g2 V4 Q5 Y3 i# L+ n5 H# p. b# {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
/ I1 p0 ~( e$ {+ a8 s2 |( Q0 w) w9 ~
弗:哈……& B! @# Z! K( T
, t5 l9 n5 d+ h% [/ Q 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ |/ `- E& P4 I! {- {6 h( O& ~8 T4 q8 i! Y) Z) L1 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 w0 e6 d: q5 B/ U- j8 P
7 X( |6 X& {; C1 D' E
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" {! Q& O/ d' q$ ~* L9 k6 {4 A* s4 k! P) w7 K- E% \' H: z v
弗:那天我在英国。) V3 r( v, L2 G$ j& ^5 D0 @% l
- M/ m$ B) P! J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" D9 X+ i6 \7 |3 `. R; b' T6 n
7 ]$ x- U. V# e1 n9 a1 q* {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 C% @7 Z5 D- G. D/ t6 K6 G# `7 J2 \/ [9 ]4 `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, X- S8 b, Z5 ?7 U0 C& ~
+ V" M" t1 o6 o, f+ ^5 D) N I 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。. B4 p. { }( E% R7 o# m& u
* x% D. Q. h: z; P! Z! l* y. Z4 K$ @ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ l$ v4 ~1 h; x$ A, \) b _; I
1 e" m' \% a1 N: G 博:那你说说,有什么情报?* k! o& b; N, b; |4 m+ i
# q# b% P* P" v d5 k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 W* e% m! N1 O8 i4 k
5 N c+ k6 s4 ]+ S$ Y
博:不对。$ o/ o B6 z/ \: _6 \. [$ P" {2 M
. J, ], M$ |6 w 苏:CIA,可能有什么情报……
/ W3 D- K8 @# c% R7 H" H; R" X/ N; t/ p" a O
博:谢谢如此的表扬。谢谢。0 L4 a1 M, a, H ]; g: s
+ M6 o( M! G7 E4 c; q# c! K8 q' g 苏:不是事实吗?
; d& W" ]& H& r% t0 h$ K ]8 J# H0 j: l3 @" u6 A& S. d6 h% m
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 ]# S" Y% E+ [1 P
" N3 }' Y# W! ] X% p6 O2 K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- x. S# r- X l( ~
8 K) l- W& @0 N5 N1 u
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: V3 ~& p- p+ D2 b7 ]# W, T: t/ J0 B3 U! U& T8 Y) I* U: ~
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& m, P1 l! ]6 b% Q) Q' y5 ?; C0 `0 ]3 Z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 R. {& R. Q7 V) }3 F V* b
; E- @8 @5 g+ M* p2 V; a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?3 G c9 E: u7 P& h# _/ k
) B3 e" n' I# D4 [# Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( V5 V: W( W4 C; A; {" ^
+ h o$ ~$ z0 |5 H0 Y: d 苏:为什么?损失什么吗?
' a. Y0 \* ~( u% M8 ?& _+ M
2 x% S0 v2 ^; h1 ~ Q 博:是。哈……: y. P9 t3 X% P9 v$ [# S' q9 v. n
4 Z9 u3 G( m8 B# }
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: j5 T6 ^2 k4 k& Z# ?
+ `' O7 {) [$ F8 j' S+ @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|