|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张1 r; ~2 |; V. Z( p( k. {! X/ A
" _2 X2 T: f+ }6 z4 p) q; A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 ~) Z2 ~0 A, [% O
0 l* E: T1 H' v- ?9 c
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; X9 S- m. T# [' Y# ^! p6 ?7 S/ [6 e4 c2 R6 S/ H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
& A1 G1 n8 u/ ]5 E/ I5 G7 X% ~- M& C" C/ {
苏:时机正好?
' G9 j f$ C& W9 T1 V) d
1 z3 t ?! @( J 张:是。
: J) Q0 ~5 S" d* f" C- b* H3 z
* e- ?$ S8 E, Z U 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' P H9 s: T- C9 B4 J! H. |/ ]- S6 ]/ Q3 u
博:公使。
+ {7 [' G1 ^5 W: p7 m8 a5 |3 O7 {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! ?4 K. W! ~& `+ U
# t; @6 A: ^7 n" F' b, W5 ] 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 s3 V7 _6 L+ b3 R3 c
# `4 P- v: k+ H/ m: ^$ `
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; j( D+ \) T0 H9 x
C6 s1 C9 L5 k/ v0 D7 E, B+ n' B
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 Q1 _0 w; Y8 P2 G, S: z
' H3 L- R* Z: T- L! \- {
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 d2 F1 i4 z3 B: J7 I4 w
" l0 c6 g! [* H# j1 _
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
2 F+ l& M: ^7 u* Z- J* R8 s5 q* F. ?7 H D& L& A- |7 d; b
苏:哦!
& a5 j% y7 ]! T# @: e; B# N
0 N8 U& R8 ]7 a6 j4 o4 a( H; i 博:这位是真正的职业外交官!哈……
3 s; `# s0 D u8 H% a8 o4 @, h& m2 H4 Y/ m' p) D! J: _
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# q& _4 U ?) ^4 l+ H+ S: J
% x1 b& P% U' L- N+ S+ f( }; l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 t: ^7 v; W5 r/ q" U F
, {* ]7 E3 R6 x" B" M, M
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
. d# B2 U$ r8 j% `6 J. \
5 ]0 c/ U- e8 G2 M' l. ~ 弗:是的,说泰语。9 j; m4 ^) A+ e2 Z# J" l/ K0 u# v
5 o8 }7 R- r& R u( I5 E9 E 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 \- }& ?( J; V
. |9 @# }% u. P0 q* t9 R
博:还从来没有吵过架。 \1 M- Z! R- O( S7 O5 x5 F$ p
- f% U$ R4 X% E' Y' B8 a' _ Z 张:是,从来没有。- c, k! G3 O4 d: Z0 j# d* n, F
4 p' Y/ j* x: A- K% Y' } 博:用泰语说,就是“还没有”。
7 y' Y9 U6 |1 S3 U. @- Z! H& _: X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; ]; j& F7 Y" l$ p* f1 T% u! ]0 d+ j! Q0 {9 R$ J, |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 p i( c3 ~& j
: r- \: |# F* h/ {! h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ m" G) E9 u9 v2 S
1 @% c* |$ @1 ~/ Q! Q 博:从来没有在那个时候见面。
( ?$ Q8 k. U1 a2 X+ s% B) {6 k+ f1 W2 ?0 g3 D' h* _. v4 g. T$ z, L' q( S
张:哈……
! Y( E& \% C0 e) v, H* @1 G1 S0 D
苏:尽量避开,是吗?
3 j& H+ Z' w2 P/ j# m3 Z% n+ U% l! N$ s& V. y3 N
博:避开。避开。
0 u a/ R# n" e; |5 {8 J; Q9 \
) W) L% G# v" n; M' E 苏:那英国呢? t( G& C+ u8 E2 Q1 ], @
3 C$ @* m, M3 ^- M& F
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ o3 P H$ }5 l* T2 t' e+ K% U4 g6 n: {( A9 O+ `: D( w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。2 ^- {4 f) _ G
* ^* X3 l9 Z1 q B, x- ?' e Z+ ~
苏:要退休的大使说的就可以不一样?" B9 P E6 \$ C$ q% O
* `& v5 m/ T: c$ B& B; v4 N) B, _ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 m1 |% i% C. {& V- z7 [5 D' c0 ^
* s, h X3 g* o5 z( V, C 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 o0 Q- k7 g7 H. s/ G& {+ y( l( P% Z2 ]6 B* {
苏:那作为朋友,会怎么做?5 t' G+ r: F1 k% b p, d% J
8 D% a0 f6 B# }8 D& Y( V% u 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' c, n& ~ E [& U( r& W0 B' F% h7 _4 P) o" X; [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?0 f8 j( O0 h3 @3 A& Z: @
4 p" E* T% F* C& O6 B
弗:是的,会交换意见。
5 w0 j; Z, K/ I6 ^$ C; c# O
% }3 N8 h5 D a7 u: s9 G. } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% Y, b+ e8 }- n3 w; L1 A* m
- N1 b- p- P# A. \2 O1 r
博:没有困难。
8 n g3 q. X* \# z; Z! p9 ~
" ~ u$ B$ J: q8 B& t6 J4 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 @9 k! l3 G0 P/ O/ b
6 s+ K# p" d ^, }9 \6 Y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; z6 ?! X7 k1 j/ e" o& ]4 I/ y# m0 w" {) ?% ?! y/ F, N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" X5 [) v+ @& {% @$ I/ \
) ^) q) v4 v5 c 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. {) l# ~" o4 ~8 A/ `* e
6 [$ E1 T0 {( i5 h* ~+ J# [( W 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& f" i' b; P0 x0 o* F7 v
4 i' Y# H/ N. F3 y9 S1 N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* M: v g9 f, P* @, G$ r* q3 Z
0 ^* f3 Z& T0 t$ d) ^7 y$ t 弗:我们必须保持中立。3 a, A- k" I! h3 d, @$ n2 u1 S0 R
+ y& n4 T' _) |! i. u 苏:始终保持中立?. M5 @. J& j* j$ g. T H. p" \
1 N- {9 a/ V" R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 `" F; S3 L( q6 m6 a- k
, d: B* b( E5 c' }/ |# e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! s" y+ _3 I" x1 @: K# v: x- Q3 y. B) O! w% Z
弗:但我们不理解啊。
$ G2 P( H0 g, U( o$ _/ O* M& r/ ^! ]+ r0 }4 C
苏:不理解?0 P1 R9 a. a( K/ A' M M( j
: U: w6 m6 k _; ~
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
% d% `. ?/ j3 ^% a. |6 _2 d" R6 v4 L6 g; P% b1 s6 x% m P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( S! W3 h/ s; _, q' Q6 X
6 X9 R& U3 p& v, j, ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. L1 k! i9 b# I, l
: h" W' l) U2 {: F! R: H5 h% U 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( }; Z4 }' n' A! J1 m) r. Q) r1 a! w& ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 A1 R4 F+ J0 T8 b* |( p b( b H
# p' j& N7 f1 d" g2 ]1 k 苏:中、美是同一天吗?
: Z/ o/ [) u+ r/ a" Q
}! j! a0 [0 M2 g 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! _2 M0 b9 K' N7 T/ \* j5 t$ x
, _( E) E' ?& ?/ V9 R 张:是。5 G1 c- Y0 c. w
: V7 O" B q0 `* h$ U+ e) T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。7 x ~" S0 d5 R% n, {
$ D, O. ^4 ?" a5 T
苏:张大使介意吗?# ^0 W6 P. R3 R
# ?* t" \5 H' z, {4 Y9 ] 张:不介意。
; K$ P, {; Q2 y+ K0 `; H% X3 d+ m5 T3 E6 A/ S D, R
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; B/ n& M' z1 }$ \
5 t: o; X3 C9 L2 Z& Y# k: ^7 b 博:苏提猜,不要想得太多了。1 Q1 F: {& ]8 {: u
) w" K8 t/ F% C$ c
苏:泰国人这么想。2 z3 v H2 j5 i! v4 ]1 M9 U6 ?
' g" z1 ?+ z: J; Z( ? 博:我们不这么想。
, M, \/ ?' q) H/ o" }( z% {- |
, C6 c" Y) t0 |: r$ h. V 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 U- T3 d5 F. \! M L. M8 i0 l5 |, k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# _7 }/ Q& J5 e, N5 B1 y* q' w+ E$ q
$ u$ {6 ~/ _8 p0 w 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( Q# T& O9 Y7 ^/ Y: h5 l* o0 S, ^+ N6 x3 [8 Z$ n5 o, p0 u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, v4 I O& f: D, L- K5 M1 L7 `: _5 s5 o* E7 o/ o
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 \6 x+ ]8 k6 R! `
2 Y/ c; g1 M; e" X
弗:是。
4 }4 p; `( s" c0 Q& d# _ k5 X% ]4 G+ P9 n9 M- D# ~( X
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 ]# `5 v7 h6 G' N4 O! E
0 {: G" F; E. h6 k! h/ c$ V5 U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ F* l6 E# B# e0 t8 |2 U3 v
- ?) O* @. B: Y# ^ D* m% R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: U. W& b: g/ [& N+ I
% r& I/ p8 _3 |" S! O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 B% ?7 ? D" }
# x* k9 [2 D7 {1 u& e+ t+ K4 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, n+ O1 O+ z5 l. K9 @
% i5 c( n7 X0 c1 p& b, L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# p% |8 j8 x1 M, Y$ F+ t- X& K# Y/ B4 m* x$ `; V4 T+ Q
苏:大使感到糊涂吗?
* E, @2 c$ ~4 C3 l3 Z
, a" b# R, E" Q+ [3 M 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' H& M5 A! ~7 u
7 i4 B% I6 k8 Z0 H/ t
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# j7 G' ]" g5 g2 l% Y
/ F3 p4 Q: z0 X( T* M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 G2 R) T& m7 }% L' b
5 b; m. k& U+ M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
W, G! |5 S0 F' d( ]* f* s. ?, w, O$ E# {
弗:哈……6 K% V. K5 d" H2 [
) z3 H1 L* W* s- {4 M 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ \6 x$ H# e; q) r* c) _0 n; |. F0 D) g9 \. T% f3 S
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( Q# P _, G8 r K1 y% s& l; n7 b" v( [: g8 P0 C0 P
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 I9 [* J# P6 J
) e% d+ b6 N) Z& n$ i& F7 K 弗:那天我在英国。
& x% g+ t8 D9 R H7 A- g
* F" z9 ]8 u2 h+ c$ Y% [2 Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。) t+ Q* W i# D# L: x% |
0 ~6 b: a! s/ P) y) R* k( o 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# }; \; I6 B/ Y. b. G% d% }
3 j' T, } Q5 x3 o; I( j4 i1 P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 ]3 }$ j6 d7 D6 k( o4 w# k1 v& ~ X$ U7 E
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ g. |5 A/ @8 L) D8 @
' b: r3 ]; K! h" G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
8 Y% P8 z" f. S, B6 d. a2 p2 e& M
' V+ n$ g1 U0 [+ q% ` 博:那你说说,有什么情报?
4 ]& O) H2 S& e: B9 Q% D+ y1 l( r* l; t- I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 ^ E1 N6 {' V- |1 A+ D
" J: n; O& h: Z
博:不对。
: U4 D2 ` h0 @- w# M) k( J9 F* M# i, C9 O
苏:CIA,可能有什么情报……* {" Z& [$ `/ l1 _( u2 d
( U. y: f" M3 E; r 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
a( R/ L6 P6 ~: {2 ~
u1 |, [. g) p 苏:不是事实吗?" ^9 Z- q- h. W: }) f
9 Y9 p2 L0 q3 u- Z' w9 O
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ O3 _. Z/ ~, n k4 w# [
; h2 Z8 S5 h6 ?- d, }( ~( p8 W5 N1 ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! o# a b$ G B# N8 L* U7 t1 a/ I& F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 n) e3 t% D2 F% [! T
7 @) W% F! L9 i2 o2 l6 U 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 e4 B; L4 Z' Y
; F4 p; _3 @2 M$ P4 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: }2 u$ I$ r0 K
9 w0 ]) z0 L# j4 b: @( ] 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 e; ^; A+ y2 i6 f- L2 h E! W
: ]8 f) U/ M4 \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 A; G4 O+ H8 j1 I! x, F \3 r& r& [7 j6 G
苏:为什么?损失什么吗?2 y, D# w ]: ^( i$ s" r* m& h' K
% g0 ^4 \! p U) R. m 博:是。哈……% Q/ ~( h9 M" z
0 K2 j# t) K: }+ Z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?% `5 b# k& f1 t1 o/ ?
( l* E. ^3 ]3 X( `2 a* D) U: b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|