|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; @4 l& @( }) \+ B. V3 G$ e5 w1 o3 w. [
0 n3 D* l, }5 }! {) P2 R" ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 @8 }3 u/ g0 \ l1 G2 C* h% O P' o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& \) u! k0 h& F% J7 y
$ y1 g0 {4 @* I5 N( W* d4 a5 W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ P4 d* _9 n- ]! a0 S7 O' A3 J$ _
% a& m' w% G- A$ o 苏:时机正好?
/ @) T2 t; s0 G5 J2 v# O
$ p7 g' Z8 C) s8 d/ ~ a; l" y* i 张:是。% i: u2 f# z) j z' `3 r8 }+ w' J
. r" W2 T1 J% k$ A6 B/ I7 @
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ x1 n5 q% G' W/ q
, |* b! i4 c* z/ M+ E* s 博:公使。
2 d* u" R# E6 c3 u+ Y. q5 @
! v3 a) q% f% t7 X, P. x 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* q% N7 i9 s. b* S( G
8 N7 a" M! X# t Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。; k3 c& t) R( N+ p z( H
6 L; C) B4 I6 i( W. k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?; @* H( J2 }1 T/ {8 x: Z. X
$ e/ X% X$ e' }4 L% p& q3 Z& z* p( l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ g( R) N- R1 o' Z
" t/ f) M1 O- m; t/ U 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?" s, L; I& q5 R3 j
/ \; I' D2 G: L8 E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。1 p- S- ]# D" ~4 t# m
8 g0 l* D4 A# M, J3 w
苏:哦!
7 C/ l# g6 |7 G# U( F. T* t1 W. f* F$ r6 S7 \" Q p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 H2 M0 E5 F) }4 ^4 X3 `" v/ Y$ o t3 k$ L+ ?/ a* e7 b
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) z& M. f$ S5 I3 y6 p+ ]
+ N9 a7 u c9 d0 D7 T* y" x8 b 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* W8 I5 P3 A6 \% f- t1 v# H
- C; a; E. j7 l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) _7 `: P" a* \7 n/ g5 o( c$ N1 ]: E- M6 A+ v, ]
弗:是的,说泰语。
* H/ T- c' k, N
- I! n! O5 D8 ~" N% a5 V0 f 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
" V) q+ s$ Z4 o0 ~' C, v
& O+ ^7 A* U f \$ A 博:还从来没有吵过架。7 e& [% J( Q# ^
8 G* E% z( e) p- M2 z! _: O1 n% i& i
张:是,从来没有。! w" f5 E1 E) @# L5 A* v! p9 O
P: ~9 {9 N9 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。
: E" i" ?3 }% l2 p( G, i) d$ e/ c( _, g3 w" u/ W* x
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ m- `! R5 r2 Y0 [$ }2 L8 t& r* I2 S" [/ O) t; K; Q e9 Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 i4 F0 T; S* @' u2 w$ B( W' V
: V0 l) J5 C1 O1 c1 d1 V4 k. r5 y 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
( Z9 ^# A( e9 X5 N. P
9 V3 o I; `' L: T3 @ 博:从来没有在那个时候见面。$ S0 |' `/ H5 U2 E2 U( R
5 W0 X1 t7 d" G1 |' y$ A' f
张:哈……
1 }7 M r$ t* X5 r3 m
/ u; l" G7 N: o# Z$ `) R2 p" P 苏:尽量避开,是吗?
7 Y" {' Y9 F: ]5 p- B" C) w) }1 W+ R* Y- t, d0 r3 L
博:避开。避开。
$ a/ u2 r& b. l4 }6 n
8 Q; Z( |4 Y' u. ]& ]+ A/ B 苏:那英国呢?
: s; W9 ?( E& g4 S" \8 i7 H7 `7 A' o& g3 s* \ y \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 }; _; X1 H* d1 U/ L, S
3 N$ V4 }5 M1 C& @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* ^ v! N p. ]$ y8 E: k, R4 t* d7 f
# M, H, C8 i Q4 r
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* k. j3 ^( x J. o1 [4 E8 P, r% u; E
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* B" Y4 z) m% q8 i; O9 |9 w
" S4 W' z5 H- D" q7 I% v+ U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。6 y* w3 }6 }' p2 N: z
' q# B% f; {4 u0 ~9 K; J( S) w7 w 苏:那作为朋友,会怎么做?) Z! {( H3 m3 p) z6 L
: j1 B' |4 s6 z% A( ?% |5 p: {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 {7 u L' o5 V/ p! y- @
% ]7 M, B. B2 _+ r 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! Q: h5 F) c% p/ m
2 d; _1 m3 _' ~; F5 H. j 弗:是的,会交换意见。
; u/ ^% M# r1 [. J- U1 A. Q, o& U* ^
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 T4 B. z# L& m8 {/ p& V
4 P/ T/ E1 I3 f# x3 W9 x 博:没有困难。8 P0 P- d/ b/ K& G
8 Z! }; I, f/ v% G& r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& I2 A0 D3 d: s5 y( l; @' C% p4 `* F0 G* u* s/ Y/ G4 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' S/ s2 ?) [1 [, g. }6 j3 s( J7 n. H- c
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 P3 I+ L$ Y) s: g# d& M
$ \# H6 p' B$ ?4 ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 M! g: r! F; s# u w4 o# t9 f& O- h. ~- T$ d3 W# n
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! n" A' `# X+ R- ~
0 d, G D9 _* c7 n' j' x 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- {5 A5 c5 o1 u+ N% C. h6 s
# m/ m K/ n: b; B0 O3 g& E& _ S7 [
弗:我们必须保持中立。+ ]* I+ I( F4 k g+ p! h
j. q. H6 _+ k! m5 v 苏:始终保持中立?
/ {% R6 v3 W; I* K3 x( O8 F- C( [
# L8 v) B# ~$ H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
Y, q- a! ]; t( ]/ ^+ d3 o# w# _" q! m3 n9 n4 x! s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. n- y4 ]4 F7 K& `. `) f5 x
5 f `: t0 W8 [; j% x 弗:但我们不理解啊。
) ~, [7 G7 |- T" I# T2 v4 y1 u7 N) h) z! U9 I6 p9 U w
苏:不理解?
2 y* P. }- Y1 l' g: e6 T' { G' P8 j; g2 e- f
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( G, }; q9 B+ }( P+ E: Z6 |1 z/ H! m, a( C: \
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; s8 N4 w6 j t2 s6 {' f, z, G3 L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! v- ]1 F8 M0 `; a. i3 G/ j: U, m9 A/ z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
2 r7 p: g5 w/ l- \; u7 }
. _. M6 U( r, W& z* A' ]1 y& i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 L/ c# o' S% j" \5 F$ G) ^
: a) W0 m0 q$ r" [% ^% ` 苏:中、美是同一天吗?0 d5 p7 H9 y4 U: `/ D# y: I
; i S) g( o' W 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 h0 ?" O2 t0 k' D: i" V
) ?3 R3 }( q) f 张:是。7 U' T9 Q1 q; g9 v
) f& ]1 {# H/ V0 q$ E$ o; s* M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ d8 a( ^+ |0 W! v/ R( J$ E
+ U) m# u! v& a
苏:张大使介意吗?
3 r9 f8 s7 n6 a8 t+ w( y, f6 K# c# m- f9 g: F
张:不介意。
; k# N" Z8 k( j2 z, h
" D( m1 W$ H# ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 T, i& M; s# |: P
3 i+ l( ^- R4 Y9 R9 d; c
博:苏提猜,不要想得太多了。( G8 c U. ]! T: R1 P6 a4 R
1 `! R1 ?* ~; P( O1 z8 O
苏:泰国人这么想。. p% s$ ~/ B- z: s- b5 R Y" v
4 C j4 ~" ], ~/ W3 ^) L: h
博:我们不这么想。5 k8 y9 n) M) i4 D
; o _; [% a( t. v 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: s: ^' l; N4 I5 |9 }/ A/ p2 f( g. M- m" j! K; T. [4 F! Z. @" A/ E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" y' K+ O7 \0 o
/ l% O. B! i! f5 i& b9 S7 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- n$ ], g9 }$ d, M% m. R8 Q/ U/ c0 P7 ]4 b& G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 W; a5 r! I6 @0 `1 ~+ h9 M/ X8 Q: G) j( o, @6 q0 g- ~+ A5 N
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 x2 y, p1 {) R; z/ _7 J
8 L$ M+ \7 N/ i3 C: R, e
弗:是。$ w7 ^$ g1 c8 Y; e# p3 l8 @
, v7 g/ C4 n) w3 X! G 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ \# V4 K3 \7 H ]" j# ?: h( g
- q9 _, i& U l' d% C9 X' T
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 f' Y5 F" y( ^2 B
7 h( T7 M& V8 F" V1 {5 |( R 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
- | Q. L) H+ T) k# ~' Q n6 s7 |* p* l
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 `$ ]* t9 a. V) Z
. p- @$ U8 P, s m9 w% W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" r' ^+ Q+ h6 t8 \0 h0 ~9 n; [
% _5 d8 G, O: P+ E: A* q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
- _. F* F6 c( @3 e# W! }5 B7 y8 N7 H! r# J. {1 {
苏:大使感到糊涂吗?
" e9 L* c$ b1 N! V; ^. v7 N# \3 q) I- R0 S% F- y: d
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
5 w z1 g7 v8 B$ a7 J& r4 o; x" E1 H0 `4 c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 x( m2 b* D0 Y1 X# f
; c4 C! Y2 i3 f* ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 u4 V; y, w5 ]% x1 |( }, \4 k
: k- Q8 Q* {7 E8 ]$ C6 B0 z* m 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 U0 ]! y$ N6 w9 r, c# g! O. A8 `* F3 o+ @0 D/ W. o, ]
弗:哈……
: T* ~1 p2 a- {9 Y/ ? g! ^0 X
4 `6 M$ x; @, |& X v- s, H2 {- R- u 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 Y, |+ {$ J5 n
5 r8 b& s6 `# f1 p4 ?& O- a# { ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) X9 l! ]4 M* a( o; b, a! [* ^% t& t) W
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?! X( l9 ~4 l4 o( r# C
& r1 y' z* m6 _2 r 弗:那天我在英国。1 Y3 x6 D: Q' @! n1 Z7 ^
3 H9 x7 k, z: V& V' b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ `9 y0 j1 v2 G7 Z# L6 G3 _5 A
1 X7 X% @& Q5 s
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" a% z4 d( M' B# T; X% n9 i
U* ^. x: l. d
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. K* Y% H( n* N/ H( Y% i
$ f: L* L/ K1 E% N7 {# V
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" ?0 t( V8 [7 N4 P; u- t7 ^* ~+ h6 @' s/ H2 ?! b4 `' a/ ^8 _3 I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% h, s6 y) C9 I7 ] A
; Q9 v* G( {, X' h 博:那你说说,有什么情报?
$ q0 K% t/ T: P& ^; C' t" J/ D5 y+ q
( X/ x" f8 l( ?) S, \8 M 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
d6 A/ M1 p+ v! Q1 i9 ?7 C5 I$ P% E) X/ p
博:不对。1 d( s% Q0 k4 u! n$ q+ i
5 \& m" V7 n5 K 苏:CIA,可能有什么情报……
# e, K: M3 B8 l, Z6 l2 V5 S5 j6 W1 U! Y0 ~0 ?' v) E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' K) X4 D2 q ^" }; l+ h
0 E8 K- H" ^: Z1 [$ `( O" u6 d 苏:不是事实吗?3 T& d/ v% ^, |: d% s7 R
) W, }% K( F: e) g" N# h; s% j9 E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 o4 g1 w* g1 b: V# N+ ?, B- p; K) q9 {( M* @" b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 C- i& N+ K. O/ ^+ M/ a$ P
+ Y+ U( R$ T1 x) x( y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! A1 N) ^ \. w* s: D. H7 ^
( G# o; I3 s5 V! H" p 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
2 o5 k: e8 K, I3 b
9 P L( a% E8 \2 ]' g- p% _) T 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! U& B6 \4 Z3 g6 L
5 u7 m8 ~4 m( a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: U2 l$ T; {/ y d
" Y! u$ z- m, h: [ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ m* Y; c+ W3 X% d5 v H, G- V
9 T( z5 ~* X/ e9 W3 Q# {3 S 苏:为什么?损失什么吗?
. ~& P# H/ }5 T, _7 r: E$ x5 Q/ v' w$ H. \: R6 C7 ]" e4 t
博:是。哈……
1 c1 r2 X6 K. |0 k6 i- H" ]9 i u5 K3 |
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
/ r/ G& n, J& \3 u' h! F7 V9 L
q' j) s2 ?; {- w1 E9 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|