|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ {- f5 R6 F& x; Q/ o
2 @' o( D# h+ M2 g+ J
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" ?+ U' O, J7 }2 N! z8 g8 z* J
# W! x( t \( r: o, r/ b* @ O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ h! T$ u1 G- m+ e6 E: h' P9 r/ u$ Q; }
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 S0 `5 r* g0 O7 ~* @# F+ [ c
3 g2 F! i6 h( W
苏:时机正好?; ~9 k( y3 B- {) _8 c9 l
' o0 q: n- F0 Q( i# T
张:是。1 W* d- I. L5 i v9 w
8 G; G' g; m/ I4 k, {0 } 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
' w; a; R: K- E8 r' M
# e$ {& h. z) M3 n o( |+ q) F 博:公使。
. M% U! y7 H ?0 Q* s6 S
# ~- C) V& g, C, @6 P6 f, V2 L; G 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ M8 a% ?$ x! R& b
2 _% e' J& r% A7 X/ M4 B. F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. K. k) k+ s4 y% L- v
- A" J4 B% y1 |3 T& O v" ^ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
7 \/ ]" R' X+ w2 a" _, C3 Y% y' D
) Z. E9 g& h4 e9 [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, Q g" m9 z2 q4 D, M: }/ H5 \
2 L8 N9 x) @4 U. I( k! | 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* G- |1 J4 v( C2 |7 H3 l& `
+ Z' ~ R+ e2 `$ E. t" O& J8 M- a 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) L. B0 T4 z V5 S% b8 ~: g
/ p4 p! P) n; z 苏:哦!* g5 w! m' V: W+ v
; A. L: v1 Y9 h* T( J" U 博:这位是真正的职业外交官!哈……# w5 H* c; }- ^3 f1 `
4 M- Y! M% t: I# }$ T8 a% p
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
$ H$ E# y" E0 l4 K( r6 g! ~3 R
: p' F1 W$ z& \4 n8 ~ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 U5 c# S3 \( V6 c. Q, l- [; D. k% N! E. ~$ h4 X0 E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" O8 r# E/ m/ [8 K& I( Z+ R
& X2 t" m% A. c9 @0 d- } 弗:是的,说泰语。
: @+ w9 O/ R% \1 W
2 E8 Y3 ~8 V4 h( ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) I4 [" F; A2 ~
& |& i8 ]. Y: S+ X
博:还从来没有吵过架。
, k: ?; v2 x) Y. w2 }
( ]* F I- ~5 b) @3 G- m' {4 C 张:是,从来没有。" F% L( t# e& P/ }
1 g. V7 r/ Q* f5 ^" i" ?
博:用泰语说,就是“还没有”。
- ^- k, s* H# T) y9 \5 |) ~0 O
, T2 j: G7 w6 K% n4 v. r b 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; ?' M1 Q1 ]3 S9 S9 g- A# j
0 d- t& y) N2 t5 \8 |4 } 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* Y; |) N* @) Q$ G3 @9 T2 b8 w, v9 c- c% J9 r$ Q# {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" Y4 V) H- Y# M$ q2 n7 M& ?$ r4 \: x
博:从来没有在那个时候见面。9 m4 q' Q7 X ]
! k: f4 @) v. }4 g) O
张:哈……2 I* ~. z0 [ l1 G, B2 e) l. M
# v0 O- M `$ e6 x1 d. Y4 j 苏:尽量避开,是吗?
' q/ _- A: f4 Q J3 ]) W4 f: @
* v) w9 H z5 m 博:避开。避开。
( Z9 }& f/ I! L' x1 ?
5 ]: H' R$ e+ r; l" @1 b* }9 o% g 苏:那英国呢?
/ ?& H) \6 X% \/ j, U3 \2 e6 F9 t) z
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' Y7 V5 k; Y: A. z; {
( V4 Q' ~0 |6 K. C7 _5 x8 n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 n1 S1 q8 k5 ?$ ?; C" n. J
$ W$ q# N2 U5 R; Y7 b5 P 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! h4 y( w" j! ?% y
/ G5 G2 h, }9 v+ q! u 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; W' _4 e5 R7 k* O5 G8 C
( N0 `& v. R+ N7 D( G* r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 G7 N: f7 O: ~8 J; A, v$ C2 @* S
) U$ X4 b# q2 f# u2 u 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 t; `- w0 ?5 U+ B% f$ z+ Y; _- G5 r5 W7 Q4 k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 g- a) A3 D4 s- Z( c+ p# x
4 r4 M2 Z' U% {
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& |1 N2 i! g$ [! N; J- [ l7 Z
! Y" ]8 i' w6 \; a2 w" L* i# C 弗:是的,会交换意见。
$ m4 X; X+ X' P; w$ V& c& A: ?+ H Q1 T0 H" Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# t' x' |5 }" F5 q* o7 F# V$ ^# |/ C; M4 W8 h/ {
博:没有困难。* [9 J s* ]. z% d- K, r Q& a
+ X5 s7 Z" V, x; z5 M 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* d7 p$ o% y5 }* `
4 E, i% @- H) h/ v9 b. d
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 L+ q2 }* R3 G) e4 b6 ]. I9 O& A0 H
; r; j9 L. w; L9 U* x" ~6 T3 ^ f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 M; Z9 c5 n7 V0 H2 Y3 M+ L& u% n& N7 S8 ]& S: a8 G, P
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 H8 b# N' D% B- V5 @1 ]$ Y- o2 k' u) l0 o2 _' T) G
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 g! A/ M7 i3 F1 b0 Z& w# O
( t( s* c+ J; O" p
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 e7 ~4 n" N7 {
8 u* A9 l2 C/ J, D6 f% d7 Q* c" z 弗:我们必须保持中立。 G9 g# o/ o9 V. a( u
3 X h. G1 V$ R& }! W( C8 ^
苏:始终保持中立?: U. U, }( g: `$ b0 Q; K8 A2 e
, m& R4 a! H6 I+ v0 C9 A) l' |5 ?
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# y* g8 H8 }0 c. u3 @! c
K H& @7 `' ?# s2 R+ N! | 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- ^$ m& a, f, `6 I1 U. `% L
" S! r: ^) Y) l: r2 [6 ^ G! L 弗:但我们不理解啊。- i* c2 P3 E/ [4 N2 {. H e/ b
) F( b4 D3 Q! B! L& r7 A6 @ 苏:不理解?
& r- W' P' ]5 P1 L( l5 O/ V
& k, i( `4 X5 d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
# w, x; P* s7 Z5 y3 i% D& R0 Z
; l: B8 G' x ?, |- o) e; b7 ~ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?0 K6 h* A. U3 |5 u6 K
% ?# { E2 r8 ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# t% U- Z2 F/ W0 S: [8 B
6 k/ o) e, D2 C) J/ l! x9 h
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) E/ H) c* I, [1 M# W. D$ j
( |* S& s" j7 b8 B" a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
; m, [' y+ i( @
1 J% W" B4 O' J: N( L! u 苏:中、美是同一天吗?
; N6 g5 o5 O0 b2 Y4 w! k
, b, q2 f6 D i: t& { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. \3 s/ G! M6 H$ X7 I" y9 y
$ f5 ]6 {; w# q- L) {) N 张:是。
$ ]' E1 Z! F9 ]/ H1 s1 r; I6 t6 Y& b* A
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
- x- P% g6 {% _0 ?* n, n" m) w3 _+ }8 D% g: F4 K
苏:张大使介意吗?5 ?/ T1 }7 k" ^& L$ Z
2 M3 T) F, l% m) {! ` 张:不介意。
' o) |/ [2 t, ^5 Q8 `2 I2 D6 _( z" O: j3 H7 N% S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! S4 _" h: |8 s+ N/ I8 u
# j- L3 \, t, L) Q+ k
博:苏提猜,不要想得太多了。/ m! U# e& B9 K( A% a
/ J6 v" H" Q1 f W 苏:泰国人这么想。! L! F8 [' {, x& j0 A+ _3 ?
e4 L- b4 _+ _9 L1 L! W 博:我们不这么想。2 T; L9 i; l b( P" U) Y
- j' p4 j9 N$ m0 x! [! s 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) V; N y3 V2 D' U
. U% E: p% Q( e: C+ A- Z m在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% y6 T# w6 u! Z4 ]% Q2 h
& U4 a/ `7 q. }, g; C6 }: P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# E3 ]9 d2 W- R- D0 o3 s
( R* `- ~; c _6 @9 ^1 `
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' D4 J! w( W) q, t7 V
) o+ p( `9 ~9 ~ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) Q' @( F. P4 w( P8 H
! ^ A. g4 m/ P3 j 弗:是。# ?" A4 B" X' H0 B4 [% u3 w
8 ?. k& n* Q+ ^3 B 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' I0 b0 r7 N W% Y% R+ ]
0 T6 O, a3 U9 d! w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
8 ~/ S( n9 z/ ^/ b. t! ^" _6 }' g2 Z5 O8 t
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 w8 ^9 F: {; r. {
5 {0 z6 x5 h. q4 l- {0 V) T8 m- K 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 S5 _# O" w/ q6 n/ t
4 E' n N( Q- y" g2 i- Q3 I$ I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
- e& ~) a0 D' o0 i$ F Y0 q* p' r2 v0 S
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, f# Q+ Y! L7 d, R
( i: {% e. }7 t( @. h$ w' M
苏:大使感到糊涂吗?2 \3 Q( G' N# `. N, n
2 ]. q' [* K$ m- {% S- B# U 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& V2 K: ]3 l; U
0 m& ~. }' I0 z; [4 u 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 k# }: K# B; Y( T+ [
1 b" P4 G2 n- p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* q0 U; p2 T$ W: D( k3 Q( N K9 j; W7 v! [
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ Z+ l, V, f# H n
+ c C: p+ k: O. ^' Y) t& r+ } 弗:哈……
) W+ X B( i3 [0 c. s! J3 ~* M6 y, h1 i2 K
苏:每次来都碰到了“革命”?# k8 _' v. p$ S& w
- l6 V$ w& {! ~# D9 U9 x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 ^0 z- N+ S& j% p v
( a/ d- j+ I& Y2 E# T' `) R 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 k9 r+ p) S @& Z/ q* U
0 `' u! X C) I
弗:那天我在英国。" r" H5 [' s- e) q) t8 A
& N+ C0 s/ l0 U. M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 C) Z( w( r6 J0 Q
$ E: y& G$ L9 F$ r 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! X( y. N2 N5 s; q" j& f- C
9 H X; z9 U/ R, V2 O% ? 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( q0 h# \3 z S* H8 H8 h6 X, i/ c) C3 [8 G" b! F, h2 C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 f0 ? H* p/ k( M! I! w- g
# E0 o% O- u: Q& |; Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 N8 h& @$ N0 i; h; `0 j
& G3 i% |. g* b9 H# N- V 博:那你说说,有什么情报?/ u( O {- Z# u# o8 ^4 ~# L5 I
8 I# z8 J8 a9 M3 G/ o' F# D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 A2 f! g- e& O+ X# x1 Y, A6 ?
V8 D' t) P: a* k7 R3 n. R
博:不对。2 ~ o$ m4 R5 j
' U# `0 F" |/ A* I* T; s
苏:CIA,可能有什么情报……
/ Y$ r& `" w& M8 f7 L. I4 h
O$ w- Y5 K8 a( }' H 博:谢谢如此的表扬。谢谢。, a3 f# b7 }- d9 _4 N% \9 O# ?) H
& T+ ~9 t% O! \ k: x& e1 T 苏:不是事实吗?
7 Q6 [* M+ U R6 I( `) J& m- |5 b- l; z5 C' P1 L
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。- A* x8 G$ C) [: v+ O% F7 d
7 Q1 B% a& ?, f3 Q9 G0 E
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- ?' R; I' ]+ {& T+ Q
8 N: \4 A5 t `, K
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- x+ x- ?: v' E' i7 K2 t2 G1 y
1 d- O- W- X3 s5 X8 _8 l 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, U$ \' `& t3 b4 A: T% V% q* s2 M0 } p6 z; Z9 @8 G% z
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 h, {' I" \+ n+ b1 c' j0 _+ {
6 s& }3 X4 P a0 e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 k3 ]; T, C8 ~- T
% e7 V ~, s6 M% i 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) g8 \- ]2 S) B: A' ?
4 L( b- }9 D, C' l) e! j7 y
苏:为什么?损失什么吗?5 c2 H# K& `6 `7 N# M D
, H+ v- J* o, r2 e# u: y
博:是。哈……7 w9 F& A" d$ m6 V. {, Q
; ?' l- j0 U- l' S' p; R 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" Y% D, @. T1 s; o8 N( p
) d' i8 z2 @' h# _
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|