# n3 _1 @* j) _4 U$ V3 lToi qui n'as pas su me reconnaitre / v$ k. h# h% K, [% Z3 b
你,你不知道怎样来认出我
- Z! H- y3 K3 A5 B9 F8 ~* NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 Q6 V0 U! l A3 R* I
忽略我的生活,我有的这个修道院 2 i0 I! k3 [6 Y {3 _9 k0 U; b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& I+ Q h' F) q4 E1 z" S在我面前,是一道打开的门
4 j, w' y7 `, C" C# ?$ @) N1 YBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre & _! G7 t1 J7 W* T! Q, f
也许
+ |6 Q* D" Y1 j. p7 OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
; E# ^6 a9 A% `; D: k: x即便我必须重新开始
6 O* C- M+ Z1 [" h8 s' PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
" i% d n* S! X. ~7 ^$ a$ @' w你,你不相信我的孤独
( e4 V0 n x; G* X1 MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' V0 Y# }& K2 \& g- b5 [* P
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: D. h6 g! v/ J$ A- m, [Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 4 c) @" a0 \% m9 V7 Z
在心中有一条细小的痕迹 / E6 ~# u) `! {! s& t6 f e
In my heart,a tiny string Filament de lune + W3 J6 Y& k1 G
月亮的“灯丝” ( e+ r0 g, N: R; f M8 Y3 |
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 H0 ?- Y0 `( z4 d% Z$ e3 Y
在那里支持着,磨损的钻石 / i. w8 ]+ e6 S2 Q6 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' } q: w# ^# P+ t+ u1 Y4 W: J4 w但是我喜欢 $ \' s# K4 w3 _( ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
! J: _8 x& m" w. A; I0 D我没有选择必然
1 ~3 O7 c; n2 j+ E6 E7 L; aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 T6 c U0 d9 w* i
但是,这就是“迷恋” ( r K, J7 T n7 I
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* q. L/ j/ h0 d+ y; m. G爱,死亡,也许
0 }) ?, d# C6 i: ]! aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 |" y4 P3 ~0 d' f g为了一句话而暂停时间
5 e4 ^0 _9 K- X6 E- b+ m, vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( k [+ J3 R0 E8 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # U. _: H$ k+ f" O" _% O
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 E& x$ n6 n: O
这就是“迷恋” 7 g7 B+ l# k l2 Y/ L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ m. h1 a' N' \, R6 q b" W所有的他的存在使我们折服 ( P2 S# `' ]% G( W4 x- V2 l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 E" }$ ^& {' U( K) b2 R7 C) Q最后发现那也许只是一个回音
! N8 j7 v! \4 s. V! X5 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & }6 o) H( X! x3 R2 K0 M
你,你不会看到另外的一边
/ u4 {( q: B% p. F0 E2 X$ [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 C7 ]* J! o4 B' b: n6 U我的记忆走向自责的大门 * R$ r/ b+ w. y5 _3 E2 i. N, S9 _
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , S8 B+ ?6 o' g8 g7 G
埋葬所有,过去的财富
; F. @# {& I; c3 a7 O7 }4 N0 b4 vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ [& I# c7 I+ w: R" d. C许多年的伤害 , x% F% G ?* r8 A6 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) u& |5 f6 P1 K0 S+ V你理解吗,这将使我停顿不前 ' S# [1 h' k2 E% [3 A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' z1 L/ {% x! p8 a6 ]& }
我,我已经不再望向天空 U0 g* Q& @( p+ N; W. ?, F% A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# ^1 o, ]5 A3 j4 X在我面前,这道打开的门
+ g; L6 K Q( C! J0 x7 ?+ dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- G9 \% T3 N; @" q9 ?, _7 @这未知的东西只会伤害我的心 # x9 R, @* }0 t1 s% h+ l
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . M. ^% Q: V/ p
以及他姊妹,灵魂 ' s$ B, n0 G/ q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 Y# n+ u0 h0 r* K7 F' E( R) T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & }' x& I9 `& b2 U% Y# p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ S( B2 [. j B8 a5 m9 X但是有人爱。。。 + m9 k9 T" I# z' e1 S
But someone loves |