( V: a$ }3 Z! {" T2 e$ I8 l3 wToi qui n'as pas su me reconnaitre . T ?. ^) q7 v2 K
你,你不知道怎样来认出我 u' b9 E( b: b& P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, {/ K% R% n8 j5 _! V忽略我的生活,我有的这个修道院 - t4 v4 A9 y8 [. d/ b& Y4 u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte g* n$ e% [4 l5 k9 x7 U, i' H' v
在我面前,是一道打开的门 8 l9 z* ~% t/ }4 }, [/ O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 X4 @) i, M4 e! L; H: p4 [3 |也许 1 x+ W7 i8 c' I# N, U/ M3 @# t2 M% T
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- _# i1 }: D8 U" g即便我必须重新开始 0 T& ~! ^* R. I* c( d5 J; |+ A: r
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + g3 C# K# u5 d$ L) H
你,你不相信我的孤独 & U/ `/ J3 H; n7 }. V) ^# S4 c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( B& m8 ?/ S2 [" m* F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : k s0 u6 _- P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; C/ O! F- D5 S/ S9 I/ _3 v1 }在心中有一条细小的痕迹
1 d; u$ n' I, eIn my heart,a tiny string Filament de lune 1 W2 i: R8 F1 f& x' z
月亮的“灯丝”
" G9 X# z. Z' Y4 g- E$ G: UThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
, ~6 I' {/ @6 o& T- N8 g在那里支持着,磨损的钻石 ) J. E3 ]( i z' R7 d* U
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
% Q# ?7 j9 G3 a6 u但是我喜欢
. H9 j- N. W7 W" k, v+ S% PBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
) t2 P/ U! o9 X* q3 W( A$ |, u我没有选择必然
- q7 @& d5 m( T% d* K2 cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( O4 h3 u z( g) _4 P; B% i
但是,这就是“迷恋”
7 I) a* I! B0 h3 S9 t) UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- u0 E: `* I& H1 {爱,死亡,也许
* {% e9 F0 ]5 W2 t+ zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 b, f/ E1 I z, L
为了一句话而暂停时间 8 Q4 F& U1 S1 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : u+ Q' e" l- h
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- Y; w/ O' u" |1 o& y/ OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 _; T7 F% @( a" A' l这就是“迷恋” / v% W7 H. V& ^. n" @
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 M( `9 b4 ~4 G" u: X$ y+ V* p所有的他的存在使我们折服
# g' f8 G* e1 @All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % S3 Y+ c) A; j9 T
最后发现那也许只是一个回音
9 t, x: }6 I3 `: P5 IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! I2 D; |' u5 R7 L' [7 P你,你不会看到另外的一边
, z i+ E( E& qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 ]. q0 R7 P. T# p) d
我的记忆走向自责的大门
?3 I& D* Z. u' l6 |0 m' uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: \& `% ^3 H3 f! }: C9 b4 B埋葬所有,过去的财富 # p3 R1 v/ R% Y& [2 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! \$ C6 u: a4 u. W4 C+ C, B ?4 ]
许多年的伤害 2 l9 C/ N1 v! t7 g6 V: h0 r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( s3 v9 c! i+ r o/ r你理解吗,这将使我停顿不前 , v# g4 K, V& u0 b0 a0 }
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: Q( j/ f. n! ~1 H# |$ Z# Q我,我已经不再望向天空 % s k' ?: C7 a0 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) {9 v9 u9 [8 p* G1 Z' {在我面前,这道打开的门 & K# F# q" `0 H0 f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: B7 R+ L4 E# m- R这未知的东西只会伤害我的心 , V) m2 Z% e# N# {2 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
% ~6 ~- L, X6 B& A8 @3 k/ N, `5 c以及他姊妹,灵魂
4 @" W3 B4 v9 N; o8 `and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
E2 M1 h% [0 l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 e8 }, b" n- J/ N H* M3 [, y2 USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 U$ E1 x" x% h: t8 i
但是有人爱。。。
/ U P8 s. J& Z; A: K; h/ IBut someone loves |