- J" B. _& Z9 BToi qui n'as pas su me reconnaitre - B) O3 |7 W* e9 [
你,你不知道怎样来认出我
! A/ P: K( b. l0 k) DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. E- D/ c3 D% q2 O, v# r忽略我的生活,我有的这个修道院 # W! A k5 h: F
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& p1 f0 q, |; y1 G) f ^1 w在我面前,是一道打开的门 % E, t; x* f; I" n. p& p% L' T9 j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) T$ w/ I( e2 H' H( N+ S* z
也许 0 p( o! R: ^2 n) _. a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 x' H) W0 K5 D' k8 s% I即便我必须重新开始 * j8 n6 j: L. t( O/ d$ Z& g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 {. n6 w" t; @9 M$ |( d/ H. c
你,你不相信我的孤独
9 W. y# G9 X0 a% M. K% G5 v5 EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ x3 P( R4 |: }% t: b2 m忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( ? j4 N- I" K4 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; ^8 _8 Y2 L; U3 h V在心中有一条细小的痕迹
7 N! ^- \. e7 d& A3 `& G1 u" TIn my heart,a tiny string Filament de lune ' P' G% D2 n1 y& W; l
月亮的“灯丝”
& _% ] A7 G" x. wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; C1 d7 o4 C: e7 Z) y- O8 Q在那里支持着,磨损的钻石
& U0 c0 Y! f6 W) ` O/ v/ D& r! ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& m$ u2 Z# j% v* _% W但是我喜欢 2 n% [5 f3 ^* D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % L, a" |9 j& ?( w" m$ k5 }. f' H
我没有选择必然 % A. C" l1 \4 m" D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . @0 U" d! k% X4 R' O9 z4 m) |
但是,这就是“迷恋” 4 g0 `7 _! K+ S1 K! C8 v
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, B/ `& }. j" J3 c( [5 `6 W爱,死亡,也许 & t% \* K( l' a4 A
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; j0 o" J3 D9 G! T% c7 N为了一句话而暂停时间 4 @ \! q7 k: J* M; Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + P, l8 O4 t3 |. }1 |/ D
所有的扩张,以及对所有事情的让步 . ?+ g% R$ z; s
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. d- [1 S' L; t7 f, G% h这就是“迷恋” 1 q/ H: L" U$ K' E+ n, C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + B! b, ^4 Z+ |! A- Q: ~9 ^2 J
所有的他的存在使我们折服 * b3 L+ T* x/ w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ p3 n* r& a, Q- u最后发现那也许只是一个回音
" p0 M t5 p2 U% PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & Z+ q6 ]& x! Q Z- p/ s2 K
你,你不会看到另外的一边
2 { a4 k. `/ P. l8 U+ f: E, uYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 H% f- j* ]4 a) t我的记忆走向自责的大门 # m1 U! c% R+ y- f: v% r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- b* D8 m! ^! s% D. F& p" a! o' K B7 m埋葬所有,过去的财富 & C- y5 u. C; f- e2 h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 w0 p- x' {) Y) I; n" H6 W5 B
许多年的伤害
, R! q+ |) Q# K" P2 JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# M5 B+ C, c( l- _* q% ~ ?你理解吗,这将使我停顿不前 # y2 q- F6 w' v2 d% Y6 {% P
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / |5 s* Q4 r" }. a
我,我已经不再望向天空 3 k* K7 R7 H* f" C9 r3 ?' q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / }0 R$ _* F. j0 n8 ~
在我面前,这道打开的门 ) X% i* \5 T/ H9 E9 ^9 x1 |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 b) d0 @* W( T$ ?' p' _; B! X7 x
这未知的东西只会伤害我的心 3 _4 s5 v. T% s& `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 ~ q3 Y0 W5 ?3 n以及他姊妹,灵魂 6 w% M4 c7 f7 r. ]$ ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' Q& H* b6 Q7 }) e. H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) w! l$ U5 D* A s% C( e4 e4 H0 |7 NSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; R4 Q0 e/ E- N0 r3 H$ p; }9 w但是有人爱。。。 2 R5 ^4 g' n8 \7 F& g2 h* w/ m
But someone loves |