2 O# ~1 n5 p! ?1 n7 m" y4 \- A0 oToi qui n'as pas su me reconnaitre " `$ e) h+ B4 m4 C1 w# N) B! V; U
你,你不知道怎样来认出我 4 V$ A8 ]6 n" U0 r* e; _
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % e( _) f+ c0 B0 x
忽略我的生活,我有的这个修道院
# M0 T: c' F- Q1 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 u V! N3 o# Z' `0 a8 @在我面前,是一道打开的门
. B2 w' Q; v" C7 HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre + Y) Z. g; ^, o, \
也许
* O q. J8 T2 |On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 [; p( n8 I( ]* }
即便我必须重新开始
8 N- f' I6 `, |Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 \; X* b1 S1 ]! U- A @你,你不相信我的孤独 + `: K! s) i2 i L" W1 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 K- ]2 K% z/ c y9 W! O- v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
|/ E* M# O) [) ]" k; oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + }. \5 x5 s- \/ `; U
在心中有一条细小的痕迹
3 P- c' v1 Z8 x6 f/ m" D+ l6 ~In my heart,a tiny string Filament de lune # `" F0 l3 L! z% b; ]# |3 R, \
月亮的“灯丝”
% S8 `2 X7 [1 N9 D' o9 `' ]The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 {/ \) v1 n1 U5 c" \4 D在那里支持着,磨损的钻石 * W+ J3 a& L. V, W7 O" n, W
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * O0 p8 \8 f {# K
但是我喜欢
' f5 B) Y' F+ sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 y# O* e2 q o3 q8 W. m* \
我没有选择必然
; T( ^" Z6 A5 v. t& uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ \; q7 k5 ?. j
但是,这就是“迷恋”
4 U# U" N% @# OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: s/ e- o" n ]6 K+ `爱,死亡,也许 , H0 I g/ j% D! e( o+ o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' ^; {9 |# h# \% F" S
为了一句话而暂停时间 ) l* p- C" M* T& o$ g" b# c
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 f1 T9 i6 c$ c( D8 p8 N3 ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : P# f4 M" `8 t; c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* a+ S7 l& q0 y$ N2 p9 _( ~! Q这就是“迷恋”
! Z) [. g% [& O; nAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous , t O! k$ a. O
所有的他的存在使我们折服
3 u2 ]" q& J7 z8 Q3 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( J P9 B* J! N" `, ? x2 M l( z最后发现那也许只是一个回音
4 a2 l$ t8 x) U5 v* h5 i$ MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 Y. R+ Y9 t! a5 L7 B5 d' s你,你不会看到另外的一边
% [' \$ C8 N1 GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( M* ~, D5 q; p
我的记忆走向自责的大门
" f6 c" }( d/ Y/ GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - h! I; S1 x8 T3 f
埋葬所有,过去的财富
" @1 q: r5 S" P, D9 [' bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 5 L i* Z5 H- A( ~* f# X4 A5 {
许多年的伤害 5 T; r3 f( ?4 @8 O8 Q% L8 g' x9 H
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ Y- [# T# Y* \# ~2 f你理解吗,这将使我停顿不前
U: B, a3 r- T' l4 |4 [* vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: f% U% g: A6 l1 l, P! k& J我,我已经不再望向天空 : _% h2 _# I5 z L/ B4 c' C* y
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 l$ I5 X& ^9 u* o) K
在我面前,这道打开的门 ; q: }) z, W2 m- I, ]) w" Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: z, p8 Z- P! h% _* Q这未知的东西只会伤害我的心 ( O+ P. e! T/ p& k" S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : [/ m! S ?& a
以及他姊妹,灵魂
1 d" {/ u( `6 w- }" @and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & N+ l2 n2 M. f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % ]) C- w- U' k
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ Z* `# v" a( p- J( L1 X/ k但是有人爱。。。
7 I: o$ w& z1 [! m6 ^+ F0 C# qBut someone loves |