, a- k; s& b* ^" o4 B
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! H0 e2 z7 \( H e
你,你不知道怎样来认出我 2 h) ?5 p5 n# Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ y. q* n6 L: S) f忽略我的生活,我有的这个修道院 ) x( a. J( |- y% D( t' c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' ^* @" n6 R5 e1 j
在我面前,是一道打开的门
7 o3 t: W, I; \$ t9 q+ M2 EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, c7 F4 ^8 w, z. A( H, Q1 V4 e也许 ; H0 y; L6 x' @) C5 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 T$ D# n* G' w3 a
即便我必须重新开始 , I5 _5 w" W0 d6 r7 W3 R. f7 I) T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " t m$ A) }4 v
你,你不相信我的孤独 1 y& p/ a# Q4 ]5 G& \+ d v8 x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; u7 S( q8 F0 l! Q+ B3 {% `1 F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ x# v& O) d8 Q( r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% S! v" v ^$ r8 ?4 R在心中有一条细小的痕迹
3 ?5 F$ d: S1 u1 @In my heart,a tiny string Filament de lune * ]/ n7 l: V/ U" C( P% W
月亮的“灯丝”
: V" J' K* ^- d7 MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' ]: o0 _; s! \$ U2 f. x在那里支持着,磨损的钻石
- u+ Q8 T9 e& {" _, E7 {2 eThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 \4 a8 y3 f5 w' Z9 W# ^ i6 H" X7 W但是我喜欢
3 v* j9 g7 a2 W eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 b0 X7 u5 X" H我没有选择必然
& d: @) r) ~# BI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * ]7 _, P1 W' S! s% Q* ?
但是,这就是“迷恋” ' L" {" a5 H* C) A2 y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + m2 Y, y5 l- x. w
爱,死亡,也许
0 k* l" u! }! ~3 BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' Z8 {! v; Z6 J ~" w
为了一句话而暂停时间
M4 V: E3 D. E" ^% j ^ pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / V; F ^/ |, u7 a$ p. F
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : L0 }; [9 A4 ? F8 n& P9 j7 k0 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ R; J, ?+ S+ i3 I" X; C+ _% e, r这就是“迷恋” 4 ]7 g8 O1 Y# i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ [) L$ b% F" a/ S. ^" e$ Y
所有的他的存在使我们折服 # B5 Q% M6 S% L0 f1 b. N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( W9 A0 d8 p5 p% w$ n { B最后发现那也许只是一个回音 % q% G/ d! I4 l' |- S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
" P4 {4 j- T5 s; M5 P$ @$ ^4 ?你,你不会看到另外的一边 8 S. L) E: e4 M! ]2 [
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai , u, f7 R7 F( n# T% K
我的记忆走向自责的大门 " p7 G8 X [; \ L. l
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! T/ r+ d7 N2 d# c: Q2 }" a
埋葬所有,过去的财富 / r( C3 x$ h& Y' v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # Z5 K9 S, t$ k5 Y
许多年的伤害 % _; s; L4 {" {3 O# t0 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 V* |1 j+ u2 U1 K
你理解吗,这将使我停顿不前
( L# N# q4 z# NDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - s& J! C. [% t* X) r, G
我,我已经不再望向天空 1 f7 @6 L8 k1 X0 T
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 c' O# A# B( o$ D# Z
在我面前,这道打开的门 f7 c* v2 F9 }! E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 f- Q* h$ ^$ C# q这未知的东西只会伤害我的心 * f7 ~5 v/ n# k O4 O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 \2 k3 D* }) X4 V+ A0 ?$ \以及他姊妹,灵魂
2 i. }1 H4 l8 }) O3 C, }and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- d- d! ]8 n& H4 {* A# Z4 \8 d' ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- C# o# R% v7 y/ c3 W. w* RSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime L3 c! P w) {! I& H$ K
但是有人爱。。。 8 p: F0 }0 v$ S* }3 R2 q
But someone loves |