" J" ~2 t, {7 L2 q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre * r. ?$ J# E* m" d
你,你不知道怎样来认出我
6 |" A7 e3 ]) r8 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 [0 M5 z4 Y9 l2 j4 v4 u
忽略我的生活,我有的这个修道院 9 C& F4 o1 K( R( |
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 }1 I4 P' v' T0 T( \在我面前,是一道打开的门
5 m+ m- a t) tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
& a! p4 u: r5 f7 C! l也许 , Y2 I9 a c; p {% T! U( O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 s% z) L+ F* m6 w) _; z" ?* x即便我必须重新开始 I' T1 L; F( P7 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. x7 }( B% D0 S u( s你,你不相信我的孤独
+ \) \' W, |& ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 F& e3 }# e- `, j' \- W/ l* Q+ @忽略我的哭泣,我持久的悲伤 $ U- M `8 l% H) G) c$ U# c" c
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
4 ?8 B& T. c* f. t4 ?# ]: F. o( g在心中有一条细小的痕迹
) K- F$ Q8 g, B+ n W- D; ]4 P% HIn my heart,a tiny string Filament de lune
/ N$ O+ p( ^6 F月亮的“灯丝”
) }% W# G# |3 b& bThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) p# }$ x; j% B
在那里支持着,磨损的钻石 1 k4 h7 U9 R( {; ?6 H' N
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! g+ { ]7 U- d D& U& V' Q
但是我喜欢
- a5 s" }, L* M7 g8 x sBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! y6 m, p: [( m8 b; ]
我没有选择必然 2 w }( }6 `2 H( ^* Y: I
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % L4 y- O8 A7 t' h [
但是,这就是“迷恋”
. c6 Y3 X1 `6 _5 G( P/ U# hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' l, l" ?* `; ^9 r; }
爱,死亡,也许
1 v2 K% w3 Q$ `The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 p% b- V4 I! A' d- U
为了一句话而暂停时间 " z, y9 f+ e" N) S0 g' |2 y9 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 j4 m/ ?& r/ d% J4 J; e所有的扩张,以及对所有事情的让步
% r4 V5 J; `" P- {' F; X$ DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 q+ |# p5 O9 i" P2 L
这就是“迷恋” + ? E( S8 z/ Y' k6 W
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( e8 y, ?8 @7 P8 u( [/ ~所有的他的存在使我们折服
7 I- Y9 `. I2 \; m$ ^6 M( ~7 ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ O. Q8 a6 i! h+ W% f4 G+ y最后发现那也许只是一个回音
; y+ A3 B& H; L6 P: O- xFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , q u( z$ R1 [4 b/ u5 k, Q
你,你不会看到另外的一边
/ a+ q6 Z" {# {& ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + F/ C/ ^& U7 x Z. C% [
我的记忆走向自责的大门
& E' F3 k7 {$ Y/ MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ c& r" Q4 i$ \# M埋葬所有,过去的财富 $ Y6 N r7 u+ [7 O1 d% T7 S7 {* `
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 q8 d; s8 _. g1 x8 b* |$ K
许多年的伤害 & l, ]2 @8 @1 j0 g2 H2 ]5 H! v* c3 m
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 B& u: F& p# m/ _. j8 Z+ R你理解吗,这将使我停顿不前
( Q+ e, B" m1 DDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & K3 L4 M* L3 j+ L# P5 Y* F
我,我已经不再望向天空 + O Z" U4 H, ~5 J4 l9 t( m$ u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ]/ C% s$ p* g# l1 y1 c
在我面前,这道打开的门
; f1 Q3 y) y1 y$ W CBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 9 R, w. t* T4 v: r: S
这未知的东西只会伤害我的心
, E0 q0 Z9 A9 i1 gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ [5 g3 S% @$ D0 j1 ^以及他姊妹,灵魂 ( S2 l: }9 `# i1 Y* s7 ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* u/ x, J! ?) O6 h G- I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; m- f& ]- s7 J8 y' W0 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ B! x, u: N8 b3 B$ w1 [但是有人爱。。。
J) |9 b5 ~. g2 G. ]4 zBut someone loves |