2 O. D/ k6 F5 r, ?* X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) Z' V$ x) j# ^! o; r! T你,你不知道怎样来认出我
5 i0 G T2 o7 e) v" f/ ^' [+ kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 \# m9 L3 B# S0 h- N$ z
忽略我的生活,我有的这个修道院
) p% m5 `2 J# c3 n+ G1 {: qIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 1 k. T4 S) K% ?: t( X0 o
在我面前,是一道打开的门 * \1 ^6 w: c: A8 U# t1 x5 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
; B9 l# d }3 G3 R2 R也许 ( N8 Z# A) t `* U' Y
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # i& Y& Q$ {. @# X% Y1 o
即便我必须重新开始 4 Y+ q& [4 k8 T& V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 J) [/ M8 _0 ~" U) m你,你不相信我的孤独
5 l; r; e& i1 v1 M9 Z8 jYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + ^1 s4 z8 `" X( l, }- B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % \2 J! I1 U/ r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( ?$ l- }. E2 B# A1 L: T- d5 ^在心中有一条细小的痕迹
6 s2 S8 i2 }6 c5 \, E. WIn my heart,a tiny string Filament de lune
" [) x2 D, q( \7 V/ \- x* m$ v月亮的“灯丝”
2 o9 e7 ]- V- _. {6 S A e: MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! F1 k- T$ x7 l" ^9 {6 }* l: v( O$ t
在那里支持着,磨损的钻石 1 |4 {- Z6 h$ Y4 V( m/ H
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; s k1 C" J- x$ L1 J但是我喜欢
) @3 V" \( k/ ]" xBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 Q) [. I% s* s+ X' ]
我没有选择必然 1 N3 }* y) P0 ~ y% N ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 `% t X3 j# A
但是,这就是“迷恋” + G* L2 K* w. e1 X2 c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre / G+ E5 x; s* {$ R5 m G( Y8 V
爱,死亡,也许
, K6 H( F& x5 {1 Z+ K1 n3 i/ TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 7 r' ?: y6 A4 E! X2 B1 _
为了一句话而暂停时间
6 C" d; N1 A1 x. obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ o' c8 T L# e' ~1 u. G: ?
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; J( W" r, u- V; C5 P L' m* Q3 B( V) \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ! I1 x1 f: P* @0 Y$ ^* M) S( x, d) C
这就是“迷恋” 2 E* e8 C0 k/ F9 C7 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 t" Z9 |5 u9 o# e4 P4 \
所有的他的存在使我们折服 b' m8 l; c% T& y8 }9 G
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . J7 P( N" s b9 w- @0 ^& u1 W! [& i4 D
最后发现那也许只是一个回音 : Y2 {4 C8 d4 z3 `% l" B9 l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & T! z9 ^: h( u2 G
你,你不会看到另外的一边
" l# G/ A1 f, \/ X* ?" O2 k5 G: VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 j0 t8 ?8 f9 ?+ r
我的记忆走向自责的大门
1 V! k2 g- j7 [$ BMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 c! g# z+ R" ?4 `4 t! r& x; o
埋葬所有,过去的财富 # d0 I- l$ i4 Q5 @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 _: e+ N: C0 g$ x
许多年的伤害 . W# D. A& {7 n+ \
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& l; U6 Y7 T& A# k, ^$ l你理解吗,这将使我停顿不前
& m& `% S4 J. J% j+ F9 HDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) |0 T% p' k) w5 _/ R
我,我已经不再望向天空 2 b+ t" l! r8 h/ r
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& c: j) i5 ]; I' p6 h5 j在我面前,这道打开的门 % a! ~- l5 ?3 _; l; H, N( k
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % C& }+ ~, H) k& T' w
这未知的东西只会伤害我的心
. l9 d" n! y( Q- ~ _- dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 J" R* ^1 ^- F3 P7 ^9 e以及他姊妹,灵魂
0 k0 d5 g+ m8 [+ ?( Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# M$ b% o/ t) t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * E) M, h7 s8 {2 _8 M0 q' p
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 r8 r3 X) g: z1 `
但是有人爱。。。 8 \, O+ \9 q# F# @
But someone loves |