$ l" T/ f; U; q E% R
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
v g$ ]7 G# U8 I( F你,你不知道怎样来认出我 # Y; Z/ z# C( x% e1 `+ a
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: E7 ?4 V! H* r$ M忽略我的生活,我有的这个修道院
2 _; e6 v1 U B! r5 f! _3 jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. o$ W* j9 N# ~% c在我面前,是一道打开的门 8 c& R, j( {' o H5 d! \" L0 \% T3 ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 m+ S8 a3 _% S* e9 Q4 }也许 " w# f+ c, T* o) E# f3 ]
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* Q. t2 \7 c1 _9 L即便我必须重新开始
# g; V1 ~& g% I- lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # R5 |' a6 a% r$ ]0 v
你,你不相信我的孤独 3 V2 t6 H+ I- R: i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & j- U" U$ X( ], D% s7 l
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! | f$ l3 Y/ A. q# e" t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ M& q+ s; w a在心中有一条细小的痕迹
; f: A1 m: K. [! x: O. a qIn my heart,a tiny string Filament de lune * H c! \' Z- _* E2 f1 a3 I5 ?
月亮的“灯丝”
@4 H/ {7 `' M: b/ [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
" h2 D% u. u- b1 l8 L在那里支持着,磨损的钻石 , g" N2 }1 q U7 ~1 J' V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 a9 \9 i% p5 L) _# J; v% D1 E
但是我喜欢 $ o" [5 W s5 J: I
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ]2 ?1 U1 e; b
我没有选择必然 ( i; ]3 H9 k% Z0 K8 L+ \; q# t
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 E9 G2 t4 Y$ V0 _. L3 }
但是,这就是“迷恋”
' Z7 V) b A( L# PBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( Q+ q% V5 \' Q3 I' ?2 a9 P
爱,死亡,也许 1 f8 h" w6 B: b8 j/ C5 {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- z# x, D! q* k, Y) F8 S为了一句话而暂停时间 9 z! q) f4 X4 b( }8 X4 ]- A/ o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 ~7 r8 w$ O% p O6 g所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 [# B) ?" ?3 c- \All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 p& F! X% ^ O这就是“迷恋” " j* b/ \- w+ ~ s h6 d
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 G. z2 j. N' [
所有的他的存在使我们折服
; ]) @8 M% @ zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # b; T X2 ?$ i# e$ b- f' d
最后发现那也许只是一个回音
3 b+ L- Q( K; x* XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# F& l6 M' @3 t. W你,你不会看到另外的一边
+ U( x! A/ l3 I; K5 S% H. l1 \You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 z4 M4 d$ b$ S" o我的记忆走向自责的大门 " N1 R/ f9 s4 n5 y/ o
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + v+ S/ c U% u5 Z
埋葬所有,过去的财富
7 e$ [; g% o* ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# R" F9 ?: x; H# j% c许多年的伤害 7 Y( ~5 z! W5 i" I. {9 X4 J0 M0 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 x# N C' E1 Q( \$ p你理解吗,这将使我停顿不前 1 M, [; G4 w; o! B- m* |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 B$ k* j7 Q0 r2 I& k9 s
我,我已经不再望向天空 # o# `. m; @9 C2 q0 T; k3 i
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" w N7 n4 W* d' W' n1 n* A在我面前,这道打开的门
. ^8 _" x5 g" w$ C/ l- QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 @/ v4 ?( U. j, J这未知的东西只会伤害我的心 + q( {) L3 s, M5 A) m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& h' @/ ^( f0 x* M以及他姊妹,灵魂 7 E7 I7 {# ^9 _9 T* ~) m! i. ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 z H' P) Y- L3 h" d/ Y9 p* ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
# F- j# S1 t9 i% Q% a( u: v' TSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 S1 J }0 i- s' \
但是有人爱。。。
$ E0 O ^7 o$ L; [$ ?$ C, }9 aBut someone loves |