; f! L6 g, D/ l; y( u$ {2 J
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ! Z* u! K# R& j% V+ H
你,你不知道怎样来认出我
8 W. G5 P9 S6 C ^- c/ H5 O4 vYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
k( l4 o6 S X+ r8 E9 p; {, \$ {忽略我的生活,我有的这个修道院
3 [0 n$ Q$ \4 g; s$ mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- m* h* d" X! h2 a在我面前,是一道打开的门 ; z7 s$ I1 r8 A* R9 g
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # Z: p9 ?: d4 V
也许 * m: v; A& M) i5 a4 x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% b5 w: O) n9 t9 g3 }即便我必须重新开始 7 e& i; l; M: C# t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + V ]3 g9 x% i4 T3 T
你,你不相信我的孤独
% b3 g/ g) F6 l8 m9 A$ b4 A- OYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 k& u+ v5 p; T5 v Q$ B忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 t6 [; x" q* `+ }Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ _9 `5 Y. P( R6 E在心中有一条细小的痕迹
- l' G }7 I% v9 v4 U/ { P: lIn my heart,a tiny string Filament de lune ) u1 T) m' z0 L% d6 { \
月亮的“灯丝”
2 I/ G$ R: W( l+ lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & H m8 L* y+ E9 M. Z4 J# I( \
在那里支持着,磨损的钻石
: |, [6 K6 K( j* O t( B$ k4 VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 z. k2 q/ M* W8 `但是我喜欢
* v, y; u0 _& F; S" NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être U" g" v) B; f% O' |0 k
我没有选择必然
/ H, S& ?7 h( r. |4 lI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * |/ H! f1 N! |: d
但是,这就是“迷恋”
; E+ [+ s3 A3 Y) DBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ]0 ?# ?" n) ^2 H1 G爱,死亡,也许
7 B& D7 o! M# \* d6 k' V5 Y0 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 t! O" H$ E) K% q/ L9 o
为了一句话而暂停时间 3 ~' U. X% a5 g! c* \* }& S
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) m+ h4 }8 f! q: {! @. P
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( q. M- t7 o- X2 ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # a& G/ w' Z( O3 e1 _
这就是“迷恋” 7 U! a- d6 `5 _4 @4 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 J: I) U7 y( p所有的他的存在使我们折服 $ l" y) H* p& m, P$ Q1 Z( F2 p) O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , u6 P7 M, s0 J. T; M
最后发现那也许只是一个回音 `# ?+ I F- W z. v2 v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( h/ i0 K7 q [% o) H3 q你,你不会看到另外的一边 % u: h0 Z( {) \
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" s, {5 S4 I% D9 H6 t% b. u我的记忆走向自责的大门
+ y% j3 i% I; Z5 mMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % y; }1 t1 S, x: d/ i
埋葬所有,过去的财富
% R J' i+ i/ y3 @* c- f3 ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
% S9 F; v+ i1 w! n- z* V; x许多年的伤害
0 S) K/ R- G% x5 E0 w# W9 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. ]/ P' S' z! B: Y你理解吗,这将使我停顿不前 " s0 A( w* m5 E, J0 |+ V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai & S0 }$ n( L+ a" Q/ v, v" }
我,我已经不再望向天空 : [2 ?7 \- P) [1 N3 ~6 Q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
0 Z4 z% Z7 a' t在我面前,这道打开的门
; o0 X) |# }! j0 N- E8 XBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* [1 C7 x' z4 O# X这未知的东西只会伤害我的心 1 f1 q7 z- z' ]& B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 x' j3 s6 }8 j1 q& C5 L1 X以及他姊妹,灵魂
: `, Q- [3 J% a2 Aand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même / e2 W: D; h% j/ j3 ^8 n# ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 5 h, E5 K$ V7 U! ^! Z- P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
* e8 ?7 u; U* \/ i; k( X但是有人爱。。。
6 b L G3 K8 uBut someone loves |