8 I' H9 x B. l, ^) X
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 A9 x$ L, j5 l1 R你,你不知道怎样来认出我
$ s* t7 r# A2 l' ~4 `; U% MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 U' p6 n, i+ l- l; k忽略我的生活,我有的这个修道院
4 v j5 O) `& H4 d8 T: ?Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 v. n; Z) A" v S# f9 C/ r: U( O在我面前,是一道打开的门 8 M& A# l5 e) u, V! i9 L8 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 s7 R$ E4 i% F
也许 O# `0 Y" {/ j$ F) v/ w4 c& Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
- a2 I; H( K, K2 `即便我必须重新开始 : e/ q* h3 l) E5 q+ c4 Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 Y# ^+ b$ ~( Y3 }# A你,你不相信我的孤独 . h" i" p! y4 r. m# I& ~7 U
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 d! m' W: |0 P, P/ ]忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; Z- C4 D* k( x9 p6 N6 h+ TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . z4 P& i6 _1 y4 L
在心中有一条细小的痕迹
( O9 {% h( x. K1 i. y7 rIn my heart,a tiny string Filament de lune : A6 V2 g: F5 n/ Y; T5 q1 N
月亮的“灯丝” + g: `; H! @& v$ b$ _( y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 N- o! C$ g$ `# W3 M4 i在那里支持着,磨损的钻石 " h1 x! { L3 A
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; {2 t7 ]* Q5 P+ D5 i
但是我喜欢 $ I0 {; b5 N! E a
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; K1 ?# `. e. B/ Y: r
我没有选择必然
/ R0 ]# P6 X$ S; uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . A1 H' ^( G; l" f' T
但是,这就是“迷恋”
/ S+ \" [: e8 s6 S" A/ G0 F! vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 K5 G* {6 s) x( P {
爱,死亡,也许
% W* [6 L# H% f9 H7 Y1 e) D# S/ iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) P' _# U5 ?' Q. T9 `
为了一句话而暂停时间
8 P+ E7 O s. |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" j0 w! [2 G X/ n9 z. Q所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 l, g3 X& Z- z( Y6 t9 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 t# I& t/ p( J6 V1 e! I: v
这就是“迷恋” ) R+ A& _; K" I. U& ?* ]6 r% o
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 u4 S& d' E! ]$ ]& }7 R. V
所有的他的存在使我们折服
+ |: _3 v" n" D& }) N* ~2 E1 |All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: g! |3 g* F" v7 ?最后发现那也许只是一个回音
& O$ M# k! D. P% g) HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 ?: H0 I- m3 o, n7 ]$ L你,你不会看到另外的一边
% \9 Q( \3 K0 }) E4 [; [6 M6 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ n1 G5 x# Q7 j V我的记忆走向自责的大门 * r" R/ K5 ~8 E. M. ^
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ! ?- b& r. y+ u, g+ k/ j3 X( ~$ c
埋葬所有,过去的财富 1 \6 f! C. ]2 \( M2 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 V7 `$ c' J M$ R: C) G: v许多年的伤害 # I( D5 u; X7 g+ s$ D. h/ t
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. i; d+ g3 P2 \' B" T9 i0 C/ T) S你理解吗,这将使我停顿不前 - C W" A! L3 S8 u7 L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' j% E) s, L$ _& T' i z* R* {我,我已经不再望向天空 * f. m5 e" c4 s- V* `8 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / V* |; L5 N3 u5 N
在我面前,这道打开的门
; D' F. m y* r: Y/ hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( G! q- p9 g3 M
这未知的东西只会伤害我的心 1 Q$ o$ `8 y( w7 }1 \8 {6 c% g# D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) r: o9 ^7 k# y3 p
以及他姊妹,灵魂
+ K# s9 @# y2 ^6 x3 E* Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 o# m( }7 k+ [+ C3 y8 H% f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% ~! K9 O1 C% B" [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 y5 ?( g! `2 y/ m1 y/ P3 A* x但是有人爱。。。
4 N+ q3 u. o& N. ]# q% cBut someone loves |