8 F( u% g' w6 e* g6 g* }8 `! b$ KToi qui n'as pas su me reconnaitre * i# t/ a" U6 j; C) M$ y+ s
你,你不知道怎样来认出我
* [, T' b9 y! eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ @' y- k+ k- r4 n! y5 W忽略我的生活,我有的这个修道院
# V2 t% y* Q8 m* {. y _Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ Q' E2 @1 W, G0 m' U在我面前,是一道打开的门
7 x% }. S0 M; \# HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 H' ~+ e) Z! S也许 / v% g# N5 [% C) l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer / E6 d( F' C$ I5 Z1 Z
即便我必须重新开始 . B, U. _8 {& ]9 I( s W/ E/ n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 A9 P* N. q1 w5 @' S" T你,你不相信我的孤独
0 [8 u2 W' P4 n9 `- c1 Q7 B" fYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * P1 |; D1 ]' j/ M* t8 C
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
3 W$ b# x0 ]9 fIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 R1 y' M; ^. |) f1 J3 i* b" R2 M在心中有一条细小的痕迹
; X+ p% B: b. jIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 Z1 P5 o1 ]7 H' U% Y月亮的“灯丝”
3 P3 k" u# }7 L- [* PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. m h6 _; v9 @$ W在那里支持着,磨损的钻石
6 c+ R' {' p: M. ]8 X0 UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- J! Y4 W( e E7 H4 p" o但是我喜欢
7 x) \6 x; q( { Q! w2 @6 X3 jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 H6 b3 t8 V& u6 w% u我没有选择必然 : Q- r" D+ I2 }1 d: I0 d( x2 F* m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; ?4 W+ B# c$ C' P, x' V7 Z但是,这就是“迷恋” 2 v. b8 S4 J, y3 `; S6 y7 I5 S
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre t( `9 h' H2 W/ D: @' u
爱,死亡,也许 / @2 T* L$ I3 ^* d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % i0 Y0 ?- a7 ^
为了一句话而暂停时间
6 z$ K9 }" d, _' ]but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
N7 }, Q2 T$ I+ \7 J4 ?7 D5 r9 f% u所有的扩张,以及对所有事情的让步 % l6 M4 B- _. N: S
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% Q3 W, [' `# D7 n# [* ^ C这就是“迷恋” 3 H* a7 b1 i2 e+ c& u
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 s3 ?$ Z( `; Z, `* S4 }. k# C所有的他的存在使我们折服 7 x& y' g0 @7 _+ R% T3 `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' J4 M% E4 \3 k) \$ A3 F. b, e
最后发现那也许只是一个回音
/ D* Q; J( Z+ z# j: NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# i/ J' T O' \: J+ P9 f/ F你,你不会看到另外的一边
( ]/ x1 f, M5 N/ ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 s' V* h- F/ V我的记忆走向自责的大门 ?" c' d t" _( \
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # a2 u; G8 I# Y# S: m8 ^
埋葬所有,过去的财富
2 g4 ` _2 ~! z: }Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& j- |) g3 \* ?0 T6 b% w许多年的伤害 3 T3 T# B& W: ]' H& Y3 ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser * ~2 U8 r f% ~' \$ ?: h: p
你理解吗,这将使我停顿不前
& _/ M4 t; }4 G9 RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / ^5 g7 J# A {* U
我,我已经不再望向天空 8 Z( Z W# q2 t) U
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 |: e7 y5 C- O* B3 a& V2 P
在我面前,这道打开的门
7 r, ]& O% X! n' K8 ]0 r; n4 C* xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; H$ L: K3 r5 {$ t这未知的东西只会伤害我的心 1 G' d/ P" V7 n: `3 s6 W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. `. I4 Q G/ p1 l以及他姊妹,灵魂
9 f1 I* L4 P3 \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 O) f/ K6 F5 r$ ^* i7 a' A/ ?: f
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& h& L e/ H- ]/ ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
% ?: y! r1 Y7 ]( \% K! q$ f但是有人爱。。。
! _3 ^# ], E0 V& m1 NBut someone loves |