|
听旋律应该觉得很熟吧!
( A8 f4 G/ @- M( [- j/ a& Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; h, x0 u) R$ I7 S* W% J* {! q9 ]* m% `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 f/ x( L# C+ i1 j
) X4 Q8 g8 A; |# ]: I
Un signe, une larme, ! y: z: C( @. q1 E' U/ B" ^# E+ ^
面对暗示泪成行,
8 Q" K" M2 M: I# G5 k+ \7 ~" _un mot, une arme, ' j; r1 G+ V3 B- k! a
听话听音心已伤,
1 ~3 `; o( F$ c9 _; {nettoyer les etoiles " p. i( z7 b! L% _1 ^
可怜春心枉陶醉, 6 a8 o; I8 y" ?& E, c
a l'alcool de mon âme
7 j& D1 k* m( p: [1 S清心拭泪抚情殇。
' {) G# x! k7 M, Q6 M6 }0 c6 r, N3 lUn vide, un mal + N- Z" b' r, X' f x% r8 o `6 N
阵阵空虚成悲伤, 6 k% d. b2 T3 W: Z8 B4 i
des roses qui se fanent 4 I/ ?) U9 w; w% N
朵朵玫瑰已凋相,
7 B/ T$ \4 I; _6 D* C$ |5 a [quelqu'un qui prend la place de
% ^) Q8 j& X# H2 g0 ]可叹帅哥作异梦, 5 b) @# w3 V* q e$ ?
quelqu'un d'autre 0 ?+ B4 ]; n* Z2 R
移情别处负心郎。
3 f1 O/ u9 |4 X4 A: SUn ange frappe a ma porte 7 Z# [ [: f$ I" W& t3 |4 b6 U
天使欲敲我心房, $ S5 y6 `! A7 a" ]4 [$ I& ]0 ]
Est-ce que je le laisse entrer
& E) y- H+ J' m是否开启费思量。
( n$ a2 ~: P* \" l% qCe n'est pas toujours ma faute / m3 j; z. t! n0 T ?; s& J! T
纵然往事消如烟,
7 x D( W; Q. F0 kSi les choses sont cassees
) R0 n3 z* B8 n, O岂能怨错在我方。
: \# m5 U5 N( z; FLe diable frappe a ma porte ) ~/ Y: t: g, \3 @
魔鬼亦敲我心房,
5 ^/ S* f$ O5 _" zIl demande a me parler ' X( b+ s" ]8 p% }' I4 v' d
信誓旦旦诉衷肠,
* Y1 y: B( O- z" j0 [Il y a en moi toujours l'autre
7 M$ f8 M9 l5 c2 P. L" x在我眼中都一样,
3 p2 G; Q+ r6 l+ l/ A C6 I- OAttire par le danger ; j* m5 v% X! ^+ O/ h
皆如虚情负心郎。
* A0 f% T& U0 Y" ~7 W, |7 c, yUn filtre, une faille,
9 p8 v& U6 u8 X! i0 q6 [8 H次次经历遭心伤, # @- e' ~3 B; {8 w+ z
l'amour, une paille, , }* `! | V4 z9 c0 \
次次恋爱遇痴郎。
: f- M/ `: t% Z% ]1 Kje me noie dans un verre d'eau
/ S7 N. b" M7 K: M6 H手足无措苦惆怅,
2 l2 I; n+ D# S- i% ij'me sens mal dans ma peau + E# P" y+ r8 L# Y% ^
长歌当哭断柔肠。
' E( h& w8 ]) v4 ]1 z0 w2 z# yJe rie je cache le vrai derriere un masque, ! V1 U2 D0 j Y( y {: N
笑傲人世弃虚妄, * e, b4 F' s, K. ~
le soleil ne va jamais se lever.
2 x5 @/ v: C5 q t; @! k心中太阳未露光。 ( k# p: x2 z2 V1 s, G( ]% X. N S" H
Un ange frappe a ma porte 2 ]- K! Q7 w: e3 E5 i! T' Y2 E5 h. U
天使欲敲我心房,
; Y) U/ N: U; X6 hEst-ce que je le laisse entrer 0 |: h: L/ ?& r& ]- }* q
是否开启费思量。 + p. h$ r8 } }0 s# T; u B9 P1 f
Ce n'est pas toujours ma faute
8 a T4 C3 h* `6 u: f纵然往事消如烟, 8 G1 Z0 Q7 T) I6 y6 ]
Si les choses sont cassees
9 W2 p$ t- `- q岂能怨错在我方。 4 q! d) Z; a5 `: q g5 z, W2 B
Le diable frappe a ma porte
4 L9 Y# \1 r& b7 ~8 B魔鬼亦敲我心房, 2 K9 G, F" r# a0 c$ @
Il demande a me parler 8 x1 ^& S/ k6 A9 y
信誓旦旦诉衷肠, 6 a/ p P F2 ~- X; v* W. Y3 M
Il y a en moi toujours l'autre / X, S4 G, N X6 R* k* y7 ?
在我眼中都一样, 3 l X$ I* i) F9 f- _ [" v
Attire par le danger " j2 q+ U) j1 `. Y2 K
皆如虚情负心郎。
/ F; q8 d" u! m% @9 K: N. vJe ne suis pas si forte que ça
2 [ K$ f7 [, T# j生性并非志刚强,% i7 j) j, W% }% i
et la nuit je ne dors pas
1 b7 B, k; R/ B: }$ @2 c5 `辗转难眠夜漫长,3 a# |' I& ^2 ^5 ~- ^
tous ces reves ça me met mal,
" H4 }/ s: i+ j ?4 A& q+ @% D: U- _历历往事把我伤。 # e. W9 J- ?; t, v/ h. E0 R- H
Un enfant frappe a ma porte % k a) w3 a0 {0 _( N& n
一位帅弟敲心房, / r! s; {1 i& G" Y o9 C0 `
il laisse entrer la lumiere,
6 U4 e) m: _7 v/ {射进一丝希望光,
) ~* ]1 i' u2 V9 j# n/ Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,
. U- E( n# S2 ?' p+ ]目眩心颤山海誓,
" [) L2 |& ?+ ^0 F" ` Get derriere lui c'est l'enfer . ]1 t3 E' [4 b' ?' d m
风月过后梦一场。
. m. X0 K" v! r9 R( nUn ange frappe a ma porte - e& |9 [2 o) U5 R
天使欲敲我心房, 6 Y6 t5 B' Z" J9 r$ \# ] p
Est-ce que je le laisse entrer 2 a: i4 P7 h& G5 D3 d5 P
是否开启费思量。 # ^" ^" ?) p- z& \; l6 y4 V* c
Ce n'est pas toujours ma faute . D; k! H, F+ I$ r# f+ `
纵然往事消如烟, $ g( {* s) m+ A, ~, O
Si les choses sont cassees
( S2 f2 Q3 W) j2 C6 H" P* ?岂能怨错在我方。 ; @ \- U& i4 x% x* c
Ce n'est pas toujours ma faute
+ Q2 h+ h" |! D$ A9 {$ R& {纵然往事消如烟,
+ ^# t5 C: S0 z9 ^9 a( xSi les choses sont cassees
4 z7 @$ d& `7 d4 D% Z/ x岂能怨错在我方。
8 N6 u% [3 R/ OCe n'est pas toujours ma faute 5 }1 V S) q( b: X' K* A% |5 E" @. c
纵然往事消如烟, ) r' u h, H( L- W3 u
Si les choses sont cassees
2 v% u( `- w, q7 A4 M7 G岂能怨错在我方。
* K" G( T! k' L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|