杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25443|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 ~5 `# P+ ?* G9 o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 b, }( E6 b3 O

( `0 u2 R, C$ c8 b$ o7 c今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ G/ e# R4 O4 Z7 n9 M! P+ |' j% j( n0 E2 [
Un signe, une larme,  ' X/ S  ^- G2 z) T  Z
面对暗示泪成行,
  
9 S, n! l' ]' m8 g& c4 Q2 Aun mot, une arme,  
7 N# j* B: V- @$ G$ T6 C6 r) b# I听话听音心已伤,  
  a" T; ]" u: q: i, ^$ a2 ?nettoyer les etoiles  
; a9 R- O7 T  j# S3 p% Q可怜春心枉陶醉,  0 m9 ]. v. p9 {+ A/ W
a l'alcool de mon âme  
- o' L! ], F' R0 Q" |. U清心拭泪抚情殇。 ! ]6 i4 a5 q0 l0 a1 F1 |" W1 m  p
Un vide, un mal  2 C# h2 D" `* {
阵阵空虚成悲伤,  4 n* E- w! n2 D# o$ i3 M
des roses qui se fanent  
/ m) k2 r, ~. y8 E朵朵玫瑰已凋相,  ( D: B" k* t0 c. q5 n
quelqu'un qui prend la place de  , M+ }$ ?" x7 Q
可叹帅哥作异梦,    L9 s- g0 r7 e4 Z: l
quelqu'un d'autre  ' R5 A( r9 u- q- R! b
移情别处负心郎。  4 W3 I1 L9 f1 `3 I( P+ d& m! \
Un ange frappe a ma porte  $ L3 _$ {1 Z/ c' V2 u! G
天使欲敲我心房, 6 N! C) w0 r+ W% X
Est-ce que je le laisse entrer  " K. e3 p5 f6 O. b5 U& w* [, A
是否开启费思量。  
4 Y& T) h- k. M7 n9 h- L+ rCe n'est pas toujours ma faute  
6 y' [$ y! V- a6 u纵然往事消如烟,  
7 _& D4 N, _* N" JSi les choses sont cassees  
. ^9 J& V0 {8 [* U4 y8 y* Z, L- `: x岂能怨错在我方。 # h3 S/ g  q0 U- G
Le diable frappe a ma porte  ! M: @1 i0 T, X) |  p3 v
魔鬼亦敲我心房,  + f* O5 H1 Y! h  B) G5 p
Il demande a me parler  5 }# y( Z  C' z6 D
信誓旦旦诉衷肠,  
' ~( G3 Z! o% I6 O! X2 F7 dIl y a en moi toujours l'autre  3 t* t/ M3 i# l; \, F" j8 I; w
在我眼中都一样,  
: _3 V" L1 g- W! B# B( B; NAttire par le danger  
; z$ @6 b+ @3 Q) s  r- B  X# Y1 D& o' p皆如虚情负心郎。 # J' d0 _0 L' d; ]
Un filtre, une faille,  4 ]# Z( b' i* w5 z4 B
次次经历遭心伤,  0 N: @! ~4 z5 Y' t% f
l'amour, une paille,  ' i5 ~/ @% o  {: x
次次恋爱遇痴郎。  " ^# m' w/ t" h
je me noie dans un verre d'eau  
; D, i( d. r' e" w  `手足无措苦惆怅,  0 q# X0 k  O9 D
j'me sens mal dans ma peau  : W) h9 H* c/ p$ r6 T( y
长歌当哭断柔肠。 , A6 h) l6 ]: w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( S% L: C7 H# D$ i4 a0 x' |
笑傲人世弃虚妄,  % Q/ k# R( p! k2 O" Z( @  v
le soleil ne va jamais se lever.  
1 C# r. l' A% b! b, _心中太阳未露光。 4 j/ W3 b- D1 @! h
Un ange frappe a ma porte  
' E# t/ d, G# b5 @天使欲敲我心房,  + u8 u' X; s5 o% m& [) {
Est-ce que je le laisse entrer  
' _- j$ K1 H  K# b; w8 V是否开启费思量。  9 ]: x$ N+ l# J4 _: G$ J4 S
Ce n'est pas toujours ma faute  - H7 a: _5 t0 C$ a
纵然往事消如烟,  - G' l$ \7 {% `: A( ]
Si les choses sont cassees  ) S7 T1 Z3 G. d* O% f
岂能怨错在我方。 ( c+ o& g9 M2 S: w, j, ]
Le diable frappe a ma porte  , f9 E' A, r+ `. B: G
魔鬼亦敲我心房,  
/ E! [0 s5 {) r; p& K4 M0 k" dIl demande a me parler  
* k! T* O8 M: o1 `# p- n- {信誓旦旦诉衷肠,  2 R2 X" a/ t6 L1 T+ }9 [2 {
Il y a en moi toujours l'autre  ) V# E! z4 u7 u
在我眼中都一样,  
" Y( b+ I( J' G. ^6 g7 X6 \( aAttire par le danger  5 ~: e4 A6 S( S8 [1 ~  {
皆如虚情负心郎。
0 A5 h" K* {8 m4 M" z: bJe ne suis pas si forte que ça  
- t; S& b& P# L) X- f: c1 z生性并非志刚强,' `3 c9 b4 B1 E7 ~
et la nuit je ne dors pas  5 W' q& D2 f+ @" e( I# S
辗转难眠夜漫长,1 e2 g' q! t/ o
tous ces reves ça me met mal,  9 t8 o3 \- r% d8 I: p2 K& h
历历往事把我伤。  & p1 E( Q: A* Q6 g
Un enfant frappe a ma porte  
; c! [# f8 O0 N* \一位帅弟敲心房,  
  r  ?2 P2 G# s% J& lil laisse entrer la lumiere,  ( F+ L" }1 s1 t! V' e) Y$ g! n
射进一丝希望光,  ' o  B6 d1 v& Y* u
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
( \0 t& T  ?2 k) Y! L1 g# N9 y目眩心颤山海誓,
7 x$ L+ E9 K, z/ y8 ~; l7 Wet derriere lui c'est l'enfer  ! D& ~/ W; V6 M1 f* d
风月过后梦一场。
+ v; m. Y, K' U( c3 YUn ange frappe a ma porte  
& B7 p9 _" D$ ]' [天使欲敲我心房,  / N; r/ a$ |$ V- b1 z5 F, |
Est-ce que je le laisse entrer  
, g: y: J& W5 x  e8 S) z7 {是否开启费思量。  + I5 g' B/ U6 b& H6 p: h
Ce n'est pas toujours ma faute  3 y, @' a2 B# W) {7 Q1 t2 p
纵然往事消如烟,  
4 `1 F! d4 K) j& j3 j' u* O4 N, CSi les choses sont cassees  ' L4 O7 \; |  ^* p9 |! q
岂能怨错在我方。  # E! e' e2 E5 ?% ^1 R
Ce n'est pas toujours ma faute  & I2 D5 M7 r  i% s+ o
纵然往事消如烟,  
4 M0 _3 @2 [( H7 ?Si les choses sont cassees  * i. M* l4 V! H7 ~$ }
岂能怨错在我方。7 \# s& u/ E+ D( H1 l
Ce n'est pas toujours ma faute  
" I( r1 }6 r2 V/ _纵然往事消如烟,  
3 {1 o- X; W7 z# |) {( @: V/ T' XSi les choses sont cassees  ) l/ L# K; p  j/ z" N# M% `
岂能怨错在我方。

/ ]# p1 f9 V3 {$ r5 Q" q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-16 15:05 , Processed in 0.053160 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表