杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 18781|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( A8 f4 G/ @- M( [- j/ a& Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; h, x0 u) R$ I7 S* W% J* {! q9 ]* m% `
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 f/ x( L# C+ i1 j
) X4 Q8 g8 A; |# ]: I
Un signe, une larme,  ! y: z: C( @. q1 E' U/ B" ^# E+ ^
面对暗示泪成行,
  
8 Q" K" M2 M: I# G5 k+ \7 ~" _un mot, une arme,  ' j; r1 G+ V3 B- k! a
听话听音心已伤,  
1 ~3 `; o( F$ c9 _; {nettoyer les etoiles  " p. i( z7 b! L% _1 ^
可怜春心枉陶醉,  6 a8 o; I8 y" ?& E, c
a l'alcool de mon âme  
7 j& D1 k* m( p: [1 S清心拭泪抚情殇。
' {) G# x! k7 M, Q6 M6 }0 c6 r, N3 lUn vide, un mal  + N- Z" b' r, X' f  x% r8 o  `6 N
阵阵空虚成悲伤,  6 k% d. b2 T3 W: Z8 B4 i
des roses qui se fanent  4 I/ ?) U9 w; w% N
朵朵玫瑰已凋相,  
7 B/ T$ \4 I; _6 D* C$ |5 a  [quelqu'un qui prend la place de  
% ^) Q8 j& X# H2 g0 ]可叹帅哥作异梦,  5 b) @# w3 V* q  e$ ?
quelqu'un d'autre  0 ?+ B4 ]; n* Z2 R
移情别处负心郎。  
3 f1 O/ u9 |4 X4 A: SUn ange frappe a ma porte  7 Z# [  [: f$ I" W& t3 |4 b6 U
天使欲敲我心房, $ S5 y6 `! A7 a" ]4 [$ I& ]0 ]
Est-ce que je le laisse entrer  
& E) y- H+ J' m是否开启费思量。  
( n$ a2 ~: P* \" l% qCe n'est pas toujours ma faute  / m3 j; z. t! n0 T  ?; s& J! T
纵然往事消如烟,  
7 x  D( W; Q. F0 kSi les choses sont cassees  
) R0 n3 z* B8 n, O岂能怨错在我方。
: \# m5 U5 N( z; FLe diable frappe a ma porte  ) ~/ Y: t: g, \3 @
魔鬼亦敲我心房,  
5 ^/ S* f$ O5 _" zIl demande a me parler  ' X( b+ s" ]8 p% }' I4 v' d
信誓旦旦诉衷肠,  
* Y1 y: B( O- z" j0 [Il y a en moi toujours l'autre  
7 M$ f8 M9 l5 c2 P. L" x在我眼中都一样,  
3 p2 G; Q+ r6 l+ l/ A  C6 I- OAttire par le danger  ; j* m5 v% X! ^+ O/ h
皆如虚情负心郎。
* A0 f% T& U0 Y" ~7 W, |7 c, yUn filtre, une faille,  
9 p8 v& U6 u8 X! i0 q6 [8 H次次经历遭心伤,  # @- e' ~3 B; {8 w+ z
l'amour, une paille,  , }* `! |  V4 z9 c0 \
次次恋爱遇痴郎。  
: f- M/ `: t% Z% ]1 Kje me noie dans un verre d'eau  
/ S7 N. b" M7 K: M6 H手足无措苦惆怅,  
2 l2 I; n+ D# S- i% ij'me sens mal dans ma peau  + E# P" y+ r8 L# Y% ^
长歌当哭断柔肠。
' E( h& w8 ]) v4 ]1 z0 w2 z# yJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ! V1 U2 D0 j  Y( y  {: N
笑傲人世弃虚妄,  * e, b4 F' s, K. ~
le soleil ne va jamais se lever.  
2 x5 @/ v: C5 q  t; @! k心中太阳未露光。 ( k# p: x2 z2 V1 s, G( ]% X. N  S" H
Un ange frappe a ma porte  2 ]- K! Q7 w: e3 E5 i! T' Y2 E5 h. U
天使欲敲我心房,  
; Y) U/ N: U; X6 hEst-ce que je le laisse entrer  0 |: h: L/ ?& r& ]- }* q
是否开启费思量。  + p. h$ r8 }  }0 s# T; u  B9 P1 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 a  T4 C3 h* `6 u: f纵然往事消如烟,  8 G1 Z0 Q7 T) I6 y6 ]
Si les choses sont cassees  
9 W2 p$ t- `- q岂能怨错在我方。 4 q! d) Z; a5 `: q  g5 z, W2 B
Le diable frappe a ma porte  
4 L9 Y# \1 r& b7 ~8 B魔鬼亦敲我心房,  2 K9 G, F" r# a0 c$ @
Il demande a me parler  8 x1 ^& S/ k6 A9 y
信誓旦旦诉衷肠,  6 a/ p  P  F2 ~- X; v* W. Y3 M
Il y a en moi toujours l'autre  / X, S4 G, N  X6 R* k* y7 ?
在我眼中都一样,  3 l  X$ I* i) F9 f- _  [" v
Attire par le danger  " j2 q+ U) j1 `. Y2 K
皆如虚情负心郎。
/ F; q8 d" u! m% @9 K: N. vJe ne suis pas si forte que ça  
2 [  K$ f7 [, T# j生性并非志刚强,% i7 j) j, W% }% i
et la nuit je ne dors pas  
1 b7 B, k; R/ B: }$ @2 c5 `辗转难眠夜漫长,3 a# |' I& ^2 ^5 ~- ^
tous ces reves ça me met mal,  
" H4 }/ s: i+ j  ?4 A& q+ @% D: U- _历历往事把我伤。  # e. W9 J- ?; t, v/ h. E0 R- H
Un enfant frappe a ma porte  % k  a) w3 a0 {0 _( N& n
一位帅弟敲心房,  / r! s; {1 i& G" Y  o9 C0 `
il laisse entrer la lumiere,  
6 U4 e) m: _7 v/ {射进一丝希望光,  
) ~* ]1 i' u2 V9 j# n/ Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. U- E( n# S2 ?' p+ ]目眩心颤山海誓,
" [) L2 |& ?+ ^0 F" `  Get derriere lui c'est l'enfer  . ]1 t3 E' [4 b' ?' d  m
风月过后梦一场。
. m. X0 K" v! r9 R( nUn ange frappe a ma porte  - e& |9 [2 o) U5 R
天使欲敲我心房,  6 Y6 t5 B' Z" J9 r$ \# ]  p
Est-ce que je le laisse entrer  2 a: i4 P7 h& G5 D3 d5 P
是否开启费思量。  # ^" ^" ?) p- z& \; l6 y4 V* c
Ce n'est pas toujours ma faute  . D; k! H, F+ I$ r# f+ `
纵然往事消如烟,  $ g( {* s) m+ A, ~, O
Si les choses sont cassees  
( S2 f2 Q3 W) j2 C6 H" P* ?岂能怨错在我方。  ; @  \- U& i4 x% x* c
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ Q2 h+ h" |! D$ A9 {$ R& {纵然往事消如烟,  
+ ^# t5 C: S0 z9 ^9 a( xSi les choses sont cassees  
4 z7 @$ d& `7 d4 D% Z/ x岂能怨错在我方。
8 N6 u% [3 R/ OCe n'est pas toujours ma faute  5 }1 V  S) q( b: X' K* A% |5 E" @. c
纵然往事消如烟,  ) r' u  h, H( L- W3 u
Si les choses sont cassees  
2 v% u( `- w, q7 A4 M7 G岂能怨错在我方。

* K" G( T! k' L这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-9-20 14:32 , Processed in 0.041814 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表