|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; F! a1 t5 b$ p< ></P>( q' e+ r4 D: [
< >down by the sally gardens </P>5 I+ Z+ v: g" z! a4 H# w6 V0 ^6 v+ g
< >my love and I did meet; </P>& S( x2 ~+ O. k0 |
< >She passed the salley gardens </P>
! }5 g! H W5 m6 i/ [< >with little snow-white feet. </P>
* i5 a: N3 S" C1 }& U7 n0 \0 E& L< >She bid me take love easy, </P>/ q3 ?( @( L. j& z
< >as the leaves grow on the tree; </P>
o$ p- a; C% [! y< >But I, being young and foolish, </P>
: N4 D& b# U4 U1 U% a: `! @< >with her did not agree. </P>
M9 C$ y3 p# E5 t; {<P></P>
, X4 U2 _5 h4 z3 ], U/ {' y8 [/ [0 B<P>In a field by the river </P>
( U' i5 m; f( `1 Z0 I" z<P>my love and I did stand,</P>
- |0 s. d% M# s<P>And on my leaning shoulder </P>
1 S7 C9 k, s' j8 }0 m, t. l<P>she laid her snow-white hand. </P>% ?7 F" ]' S3 D( A+ S, ^+ r, f- ^
<P>She bid me take life easy, </P>; _ e! X } @! S8 X9 }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>% M6 [4 f2 e" X0 S8 ^/ @4 F
<P>But I was young and foolish, </P>& b2 H" F( t; J2 Q$ O& x' i
<P>and now am full of tears.</P>8 ?. o9 e; ^" W
9 {, c T6 J. v4 }& t* c
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|