|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, G* _3 J% ^/ }6 F" ?; z0 v# Y
< ></P>6 `( w" I' k. ?8 d) N. K
< >down by the sally gardens </P>
# ] n& a+ r+ q6 L/ Q0 `< >my love and I did meet; </P>* L0 x0 X( K8 I5 i3 a
< >She passed the salley gardens </P>
$ B$ [/ |- e# _4 G1 }2 d# j< >with little snow-white feet. </P>
3 m2 z3 C6 ~( [+ W5 S0 R( C< >She bid me take love easy, </P>
; W( ]' G" m% A- s; q R< >as the leaves grow on the tree; </P>
$ M4 A7 O4 L7 b< >But I, being young and foolish, </P>0 g; d* m3 q! e7 z! q5 H6 l
< >with her did not agree. </P>8 m$ X2 P- s$ R+ ?0 G
<P></P>: M( G. `' ~% j9 B0 r
<P>In a field by the river </P>
' x; W$ H( k* y5 h<P>my love and I did stand,</P>5 m1 x3 G5 j% B+ L, e7 w
<P>And on my leaning shoulder </P>. O# t: A* B. H- B0 G& O
<P>she laid her snow-white hand. </P>
* Q8 @* b& ^; n: d) r$ [! H0 G<P>She bid me take life easy, </P>* O: w/ J' Q$ N$ k4 o6 }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* O2 V* r! X% r/ \<P>But I was young and foolish, </P>8 a* `( C7 ?8 u$ R5 L2 }# J
<P>and now am full of tears.</P>4 P" j- U+ E; v5 q( V; `* ]3 S
7 `1 Z$ u# w. R[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|