|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! t' V: n* Y/ W7 Q4 j+ P3 ]7 m. d
& H1 z r0 t+ |8 R8 q" E/ iA
! c- {' ^" g* q- b( WAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
0 D+ c; h$ Q. z4 s( oAhan gen 晚餐
, p4 Q9 r/ ]1 d4 qB 9 w+ I; @+ M+ |+ N1 b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
3 Z5 t2 ^: }# R5 V! m6 yBai manglak 罗勒 Bed 鸭
, Q3 J0 T6 I y; I& SBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
$ \- P1 p, M+ gBia 啤酒 Bo(h) 煮 . c! {! Q+ L1 d+ H7 v/ F) ?
Bor bia tord 春卷 8 r# f7 B( c, y6 q! e' a9 s
F
3 x& M& k$ s" ?+ a) G4 p: QFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 % z0 D" S5 v( _+ s g' e0 j7 U9 Z& e2 x
G
0 b, r: _- Q+ L, j" ^: U! _7 VGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ k2 u0 B0 f/ W: f) RGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( J5 I R8 \- zGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 O1 a% B' A; z3 cGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! J% Y; T" c G- ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 w+ Y1 ?6 S3 q: T
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 , l# L/ i3 n% y: Q$ ^
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' \( ^( a1 S/ u: o4 V- I k
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 A) p# _$ `! D( G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
( G# E0 b* D$ _: z- yH
0 l9 x: z8 H* g6 l+ E0 KHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 4 y l! {+ T: {. Z! x# `
K
7 Z) q# U" x9 z5 fKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
# k. t& `: R' M* w% {. FKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 s& T3 k& z1 w! a
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( y# a9 o, K2 w9 |
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' i! P) D- M( a6 y6 cKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " E1 t- s+ @. h$ P/ \3 |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% _. k4 e, D3 M8 x1 cKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 % p( }: N# j3 T2 _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# ~$ }, O' R" ]. Q9 {/ L* q NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 # g6 d3 G$ s8 j3 u, Q- n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 6 q4 k; y7 @+ B B( Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; ~/ ~5 B; I; {
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + y+ T# ?6 l* m8 r; \% f+ P2 `
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" v% C G- K7 T" ]L
6 \/ X# ^) H4 L2 [7 NLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 F5 p0 ^* `3 @: k$ M% p) V5 R# k2 D
M
! U4 u. N( G( G$ C7 lMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 I: T; V& k: T8 z0 g6 i+ g
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; R0 _8 |8 t+ X+ @& AMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
0 |7 B3 j5 j% I& M% N* n0 o, V0 s8 FManao 柠檬 Man farang 土豆
6 K* A# [4 y5 g3 ?& }" l1 UMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' L- L$ ]! S$ W" C2 _; w" jMaprao 椰子 Med mamuang; v) ^1 |$ Q6 r# Z* x |
himmapan 贾如树坚果 - U# }7 u. i7 G' U: _; v
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 2 N) z& j: t$ z" v5 F! F
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* d) |4 I4 I! mMo satah 猪柳
3 s/ r! J$ m( j, g6 @2 c# g4 JN 6 h F5 t$ \. U9 i0 Q8 ~ s. y
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ o3 Z6 j$ D% N9 t; `Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% g) o: R# j& }0 _" O6 l( c, DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 [ E$ V) a$ u! Q- r9 x1 Y$ ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
& P( `6 c7 R& iNam som 橙汁 Normai 竹笋
7 S4 ]9 k/ Z2 v) j4 S: D5 |Nuah 牛肉
: R8 P. e. S0 w1 p& q: KP 6 E0 A9 ?7 M9 v8 a0 X, c9 \+ v
Pad phet mo sei
! c3 n+ C7 K; V) i$ S9 o4 \normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak2 E( s+ m$ y# _9 i0 Q, ?
jao 牛肉拌绿豆
! x, E' ], L. qPak 蔬菜 Ped 鸭肉 , k! X: ~0 W* r* }
Phal thai 炒面 Plah 鱼 + z: C9 G* y' k1 r' r: D
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 m/ o6 A9 e6 k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 z* c0 P c0 u" R( @; A
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # w" Q! \1 b) N+ L/ D2 s& z
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * ?6 N8 o& O& q* Y5 c1 S. K5 N
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 , ] y$ o9 H6 H9 O
R
3 x8 [. i2 T- ]3 B$ V& p \0 XR Raprathan 吃 Roohn 烫 . s1 u- H5 L5 t
S / J7 }+ w& w1 L1 h$ ]2 m8 m7 ^& x
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 Y* N5 R4 n* G9 t/ B# j! x* q% |2 O
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 L* X! e# a; ?; j
T 6 E. _2 m3 d, n# i: u
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & J/ T- c; T& C+ F' ?
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ u T6 p) j' }9 h. H- M9 i
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 N" [6 e. S; c' K F1 @- C
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ! q: N( J0 q3 B8 P r
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 6 y% m1 o3 c! y* x* {* _, |7 s
Tord 烤 Tschah 茶
7 I1 F0 n' B; ~( {4 v0 `Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 0 P0 r2 O3 n: a* {0 Z1 q$ G
Tuna 金枪鱼 - P3 c0 r5 Y# y
Y * G6 w" H3 P' W; `2 B0 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
( ` C0 o' c$ d! [. ]% `Yen 冷/冰 |
|