|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ y( o: Z# A5 \5 o! U k/ D/ \
& M( `7 M" g8 ~+ XA + E9 L$ u% f: J6 a" v$ U
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
8 W# r- L) y$ R& T+ EAhan gen 晚餐 2 h5 o/ p$ J% D+ o& @' E
B
* W$ ^1 [+ I$ b1 L5 t; w8 rBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 - [( u: R; R% g( s) S, E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 b7 D- B. h2 g* |" M
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 r Q/ N4 a7 o x1 @' \- OBia 啤酒 Bo(h) 煮
$ E/ }- R& M' x" O9 x5 b5 SBor bia tord 春卷
) o+ `! ], F! h: j( d# Y' ?; DF ; d1 B& ~' I2 T1 C4 f
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
1 Y1 g/ a& D/ J- D4 v: D* hG
$ y8 V+ e4 X6 K4 x3 h) @1 C9 uGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' ]# X4 b0 l' n2 M6 {$ [ b% \
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 3 G' T1 p2 h# r- ~ y( L8 x5 f
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " X* D0 k, ]! h$ ~
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 . ]" t+ q' q1 h! c( B/ x t8 D
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
O+ X3 |" r, v, J. Q6 b- w+ eGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 o! A" ~! p" J5 h
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & H+ [. J6 a. p9 o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 v' t4 g( P5 U; a
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . s' U9 n+ W b
H
3 ^6 g/ ^, H5 c7 WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' X6 L; `0 j( I- Y. Z
K : Z" G# g0 O% I
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / C3 [. S9 Y8 j* m
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 Y% x O, o( R# q/ E8 H6 M, I8 n$ ?Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" {7 q0 }9 W7 }Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; }. c# m) y0 R0 S! h& ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 " O$ d1 ]4 R% Q- | Y
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ! L2 w) K! ]; E5 [/ {+ J
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ _) N, Z; H% v$ j
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 e6 E& e/ _9 _! n G0 u; r& Y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- ~2 }- ?1 P8 S l3 mKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : |' h9 I, P' E$ q/ c! b
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
: w, \- ?0 m/ `( |7 R9 kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 @6 a: u* y9 l7 M* C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
. R, U- p6 d( B3 BL ! \5 _. ~% Z1 G; V: h
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 W2 ~8 U5 H8 @# fM
8 s0 f' V* u0 X; F4 O- \& AMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 \8 W; n/ }' S; Z& y- O7 v$ H
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' B8 O. W, X' J) f: y& J) ^1 Z& uMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ e" }* U8 g5 Y2 Q3 w$ h
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - a* z6 F* [. ]. s) _; M
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
; |, r6 }1 r5 I: S, o& u1 Z7 IMaprao 椰子 Med mamuang
/ L# Y* X" f3 g5 z6 G- Lhimmapan 贾如树坚果 ! O3 l% i6 m3 \. P% e& ]) z2 X
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - {! r3 [+ |" u- T6 P
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ P! L! z7 l, n! [' S' N6 |( _Mo satah 猪柳
( f6 \3 e; ~2 D1 X; b/ EN / ^, J) C0 |( e: C$ F f6 }3 v3 P* ` \/ M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 2 t' F9 B6 ]' p: Z* i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) " |# o: O. V! V' u
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 y4 ]4 G) L ~: DNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " ]" F+ |: p2 H9 O( s. c
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
& u. r0 G; h* x- Z( Y! vNuah 牛肉
8 ] L( f% E0 o: R" m1 _3 iP
1 ?7 W" M0 h* h7 B6 |; bPad phet mo sei I9 }+ A! \) ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak. b. e" D0 y2 N3 Q% f& _# L
jao 牛肉拌绿豆 7 i0 a/ w) i; X# w: `2 C" h/ x
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# H. p# K' Z/ G. Y; SPhal thai 炒面 Plah 鱼 / S5 G) A, q. o6 B: ~
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
4 J+ n2 C3 Y5 X& r2 TPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 O6 S T' g9 B' _% } n
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( [2 m; `) {; I( y. v7 O
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( t3 h7 r/ X" wPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 2 z! M- e8 z9 t6 s6 e1 q
R
4 D" u) h) K, J) `2 `4 j7 nR Raprathan 吃 Roohn 烫
5 h+ s, A4 Q# B& T+ GS 1 p8 Q2 I* l9 Z4 S$ B$ ]7 z/ u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - `; j# j3 Y% I; a
Sie juh 酱油 Som 橙子
) k* L% D9 {! o2 B# L3 L2 fT 7 i5 T j, ]! _1 I: v' s# B
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 : K1 B" J& F: J4 N3 b& n
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ' Z3 ~; v6 M' f
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. E( j0 N! H+ TTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 _# V- t* O6 ]& wTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / V/ U$ |$ M/ ^
Tord 烤 Tschah 茶 5 R) L+ V3 D. t1 C# ]
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 3 Q( i4 z) u4 e
Tuna 金枪鱼
3 v, m: A. L4 D* a$ o2 WY
) w8 e: i( Q- @# P# IYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 H" |3 l# ?1 T" H( U& tYen 冷/冰 |
|