|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD% w" Z" o7 d$ u4 I- M
3 y7 e" W+ }- ~; m5 Z; I1 e# I8 G: O9 b
$ ?# N) H8 u1 j4 V+ y* h) g6 V4 \英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 b& B4 l0 x& ]9 b! d% Z
@2 X% k& C/ m/ e' a
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) _$ G# ? X! T0 d+ s; M7 _glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) q; g, f3 i1 D* `0 P# _* y q
We're this close together, just this bit close together, & X+ `! w* i/ D- s+ o
4 l- z$ {/ x$ W& z5 r% U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ ^7 ^! [7 r* z+ Y& Kdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ' L, X4 d I: h" z* S
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. * s( S0 |' i8 g: K3 W \
# b- ]5 o9 A4 m J6 s/ r7 _
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
1 _" f# |$ h% E) Eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 x9 X) t: n% \; O0 K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* m1 \& t+ M' R: G! }' V/ g% g+ c
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # K1 j3 f$ t# ^5 z% Q" N
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , ~% B. ~" ?9 s7 v3 u Q
Don't know why, and I never understand that.
F2 Z5 P2 D# ~6 q* f! E V+ I8 w, D0 n) S7 p& y) v; X
; F8 }' x7 X( P8 b+ \
( T0 E' B4 q# w! E' Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 `, B( B" z# c3 Bkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
6 D3 t9 F9 Z0 _& S: k6 o; n8 O1 {Just only a inch, but it seems so far.
8 T9 j! f! Z, M9 E3 f
/ z5 |, A# y& y. vอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 4 h' E7 ]) p4 z* m( @
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # q8 w6 N; r$ d5 n5 j: z2 q/ p y
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.& x, u6 g6 D' F$ ?3 \
0 @8 r0 K& e7 J! g
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * ]+ a- ]- y0 U* u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( {+ U1 |) M; ^( _; IExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.9 o' g1 l, c$ {+ ?: _1 y7 @, W
1 \' P% D2 Z9 gอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
1 E# ~9 U! }- o$ F( `6 s2 C1 `2 fyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " i" ?6 d% F; b! p# ^1 c' |6 q( g
However close to you, it's like without you.
: w" B B4 R/ y, Z9 _* U, @+ R/ J# m. m0 s% D
! g3 @, N M5 f2 A n" \, Q5 F2 G/ x( y( N. _4 k
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # i$ I) [' R6 C7 _- U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 7 N/ A6 M# A0 |* x: q% ]+ E2 d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 [6 k R1 s& I; ?# k0 \
0 G X! {9 m6 ^) X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. ]) v1 q9 N/ K6 G9 ]# T8 Oyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: y2 C; z- j3 ?5 [6 AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# |% Z0 b5 ^% t
) H9 r' a% u. c# g# d# y' yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 T0 D7 A( ?; X' tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. q- V3 Y5 H. }. ~You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 c0 ?( z; q- }5 @9 X& ~+ s
% w* ]( A U, Bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : Z1 l/ x: {0 M5 {0 t
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 S; f& e9 S* W* F6 f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! j: H+ C' k6 a, d
" X/ c( y: Q j+ D- V# A3 ]
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / P! c! @. r$ C4 L; l k$ x9 B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% |6 t) L# M. J& c4 P# D1 i% tTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.6 U8 |% z- u* A/ o9 O) s6 f* g5 Y
) x! T/ Y3 h1 d' A+ G7 {0 D
; S4 U5 }( P2 J% [2 w
9 a) C" m# H+ n1 Z+ X! fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
+ {; U# w X3 O6 K* }à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, c/ e ~) E0 ~My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 R* P4 c& u/ |' ~3 H! r$ ]3 m" a8 `- |
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
% ?* C$ [( m7 C# O3 D: f( r& ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: H. O; v: r) Q& ?3 n3 ?7 W4 \; l) SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; D6 {, C$ ~5 y ~$ M, _0 \+ F7 }* c
- s; @9 ^2 K7 T* [+ \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; V* U, o: v- \& Akâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + z) }, f( P; j6 P/ W
I only ask to have you to be like the same person as before.7 Z4 l+ T' Q- \: J' _3 K4 ~ C" M
# b9 k5 X& H* H6 n
v/ d- q( q) Q# X, v/ S$ P
7 _5 ~3 d, y8 i% Z& ^9 K
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 }) T0 i2 Y$ l5 j8 ?, L1 B
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - n9 `- u$ C2 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 O8 T/ O* q' z# N2 Y
2 U$ S- F% M9 P9 f7 t1 C" d( E8 ~ Eยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ h- c* @% [8 C P1 h4 {/ nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
0 W2 V+ D# h3 p* ~) CThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* Z0 {# E9 p. l& R& C" }
7 t5 w; i7 X: d8 @ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' M% @$ |. E1 d" N! B9 l2 k( B9 N% x9 fdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* a, A: d( R+ e0 g! aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 i% R, K' Y _1 `$ {" X+ V' R; ]; w7 B9 T4 ~$ S2 b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : Q0 P7 Z `+ z! m. a# {& T
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " w! a# B& N% q: e e, t' c) T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! |7 x/ ]* U4 j& H2 O0 T, D! ~4 A
, P2 F/ t3 |4 j
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 4 n9 ^! L6 K/ I* y' q& r) ?8 D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- J" ~- _# x0 _2 L2 ?9 zTell me frankly, that you don't love me in just one word,
# d- e3 V+ c+ j1 _5 B" m3 s
/ x/ }7 |" a- m5 N" G* hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 g3 C" R3 g5 E* i$ \
ter mâi rák kam dieow gôr por …
* p. O8 _3 ~& ]5 D) n$ KThat you don't love me in one word would suffice... |
|