|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 v) X/ X/ W* ~0 f) d3 A3 B5 X0 }) N: p" M* _$ A( [
, G- `2 L& |. X# Q* t, j英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 F6 Y$ F3 q9 }" G
: j0 ^: ]/ \' D7 {1 L! Y8 M" Xใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- i$ E. R8 s$ v( c) |# Q4 y) Lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
+ F Y. H8 j* {% z" g6 NWe're this close together, just this bit close together, 2 T( ^- `* C( ~6 \" Q7 D0 R# }
0 C/ q2 G- I9 M0 u3 q' l
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย , L* U: y; y3 c- ]5 @! t% m! j. v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& i: \4 w* A/ cBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& |" k" i- p8 X/ ]9 u/ J3 {' f4 z, X3 q* Z% K/ e; J: {3 D0 p
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* O0 n7 C- m. H2 T. Q1 {êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
& q# q! i. p& f9 LHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 X1 ~$ T3 j! x6 U. `
. B3 c- G& b; Vไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 ]3 c0 R U# ~
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % z( g3 q% H, s3 ~# l+ n; l
Don't know why, and I never understand that.! t$ b/ r# w" R: _" S* b
2 s0 q3 w8 l/ o0 m
( z8 R2 [9 y3 ]) X5 W3 z
1 |( z( r w6 J/ n' v0 rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
! O' @' T$ n7 f' ]( ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
# @/ s; u6 F, C5 S) ]Just only a inch, but it seems so far.
/ s& U# R/ G& A$ q4 H5 a- A6 G2 s# k! h/ c! j1 ?
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
+ d0 B4 u1 S4 S8 pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 T& Q7 p: {9 ~$ C4 o/ _& L* f7 j4 eHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
, P- C! x4 U9 s/ e6 @( ~$ l$ j
+ j6 f7 P. I1 r6 n3 g0 ]- jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , p+ _1 q& d! M: j: n
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 c6 s8 E1 \1 J+ A7 O+ }, XExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 r& S z6 L' ]! w# P
& h' Q& I7 d6 d3 c! R8 a# X) {
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ & m% a5 @# P; o% A5 a1 V
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
9 W5 f- m8 ~7 Y2 }- Y+ I5 wHowever close to you, it's like without you.6 B6 d4 X5 x6 S) b
. V/ @( B w0 ~0 n) C5 M# F
( a; z/ D3 V+ e
9 s3 O2 H/ |* G# r2 e! g
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; S0 `. Y1 T9 s, T4 @# ]yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : R5 A, g1 E* x5 b0 C5 l1 U+ g" _. C8 o i
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 U* e! V( q2 O A! h. r, L# B
# A8 {. @/ ~' D6 ]ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, S2 k7 w u* Z: Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ w+ A% h& {5 V c6 O( EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( n" S7 |4 q) Y. t( y
% Y$ w$ v/ _/ F! Xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 r3 E! \: ~2 Tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % l1 k4 G! Z4 H7 O% P
You wanted to revenge, and to torture me till death, . v5 J, J T, ~0 p0 r2 s+ K& e
) X1 K5 N9 e; M
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 k( r8 U' v3 S) C5 x- S) ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" a7 B+ Q) X5 \. z! J" kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 ~; @. E) b6 S B
1 b1 O) L. k$ c0 G
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
* y2 a1 ?3 D; H# B: ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: u% s: p" _2 O& {3 O6 ^+ O6 STell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
- K Q% c0 `4 |. F2 i4 X$ s2 i4 X& F) P$ Y
- r2 a6 P( q% Z! U* i$ l
: J0 |- n$ c" O V4 ^อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 7 l, b3 u! J/ T ` l
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % v* \$ J' `" H3 U
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 n, X" D9 y( w: p* ` P/ X; i8 c
) l" b5 C; F# x
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ q4 \# a5 Z: w | t3 Y
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee $ ~: `* W# {) I4 z( l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.3 c& B& W* {7 c' w7 O7 o2 q- [$ x( |
$ i9 h2 t" M0 [' n
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . C( o% l" ]' Y0 {
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : N% a2 r7 f% R* |7 H
I only ask to have you to be like the same person as before./ g, t' C: A) f& q/ @& ~
' |1 C' p Z% a+ ~
" }2 a/ t9 C, a- G
8 B$ G* y7 U Z: p7 U. tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* h# ^7 s+ t5 o* c8 A# a* zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 n8 W& Y: v5 W4 Z; I; Q) FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. S% u# k# M( _3 N1 H8 J ]5 ^! f! T p" G5 K! O1 C: N' V
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ & `& L7 Q3 S0 u7 ?+ A& P
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ' M8 b5 z. _9 G( Z u# |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 ?0 l# H% |+ F% ?2 m
) k# D! i' E8 J' j8 Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 C( a8 } a2 W, y. adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 T" Q, b, |+ ^% g( c
You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 H6 v7 v1 |% [9 l* _9 _
- O) C- d- P! Y/ Y! {/ j. \9 C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 V$ p) u" d- z# B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + \7 e5 @1 F& y4 k7 ^
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& }+ c q( D" k7 I
+ w$ |4 q, A; l! r
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
. e2 u( S# [3 F* Gbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , \ S/ B% o0 g2 H8 k4 _& e
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 Q' S- M- i; W
: V; ]) _& D0 w0 ?& S9 X7 ]2 z
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' y4 u, `0 ?; P! A) b ater mâi rák kam dieow gôr por … ; \! O# M$ l. I9 b+ {. w$ w
That you don't love me in one word would suffice... |
|