杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35222|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 k+ l0 h* P& W* [- e
% |! B# N; Z1 J1 o8 U% u* r: e$ M' Q
5 [8 _" Z6 [8 f% `/ ~5 u5 e
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 A! z6 B/ h8 |+ L4 O

, S( }: j1 V7 m8 ~; B. vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 J% J( N* v7 E% @  R# D
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 n1 s' {" b' Z" q! u9 f
We're this close together, just this bit close together, 4 I- D" x! U) E( h

8 x5 l$ ~' k& o% s: pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & p! i% N, M5 u8 d9 }
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 |: |0 I. i. Z! Z& e% q# FBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
7 h5 j7 p( c- ?' m7 P
5 K* p6 n8 I0 t' r) V7 S1 vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 M7 e: a5 G' o8 sêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai   O2 F5 u; r. U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
4 |; _5 y% z- R" |7 {
* \' Z) v" m* m. d8 ]" Dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # ^" R6 K9 \2 J' G& }# p: v' S& g% f
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 s$ H% p  u- X
Don't know why, and I never understand that.5 M, N6 {  Z1 ?" r7 T1 B; @

+ I5 C5 M4 Q1 ~5 g; K, Q
, U! |- R1 j3 S# a& L
8 n  f& c8 r! `' Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
3 t3 l/ F+ ~& T8 e9 y7 {kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
% w8 t- z1 j& @6 B9 d/ ^" t3 ?Just only a inch, but it seems so far.. Y+ _$ G8 m% y3 K( g. a

' u) n' ~& Z  [; R; t5 I1 g" oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
; N3 z% A5 b6 Z0 G0 k/ s- `9 Syòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 u! t# O% K) r2 v0 H5 B1 FHere besides you, I still feel that I'm without anyone." J4 W: H/ n0 Z7 r

  y( L: x+ T' I! p  I" h% Mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , K# S$ H. U* O6 Y, l4 P1 Q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
) a% t7 O9 x6 k9 a* z# _Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
9 E1 G. j+ Y# w
& |- a7 N' s9 j$ hอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ! A7 t1 {% @7 K  l3 b# I
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) t9 b# Z9 j1 j, X% l& g
However close to you, it's like without you.
9 W' _) A/ c$ d* s! I; |$ x& h" ~, ~7 a% g! x0 q7 J# q2 E# C" q% k
- [$ E2 R: U" a: ?( T# ^

0 ^7 K3 f* N6 b1 P; W9 p( j8 w$ j/ U+ Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 W' t0 a( \' F6 p: P
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 L$ ]% j: @. O6 |/ r" gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; R7 d0 g7 m( V' G/ W0 ^( `% Z* q9 }/ _
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ " p- x, r5 Y" _7 l
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai * l3 T. m2 D  t5 G+ n+ u* Z2 }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  @% ]* w" e( e3 o0 K: M

, j+ L/ m7 G7 g$ Q2 W: {ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  b/ K, P1 ^9 o! ]' `& Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 6 a* c& l/ D6 X9 _4 }) P* [0 D$ \
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ x$ X' |. B+ K( S
% r' Z7 G5 d3 ^8 {0 h
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 |. e9 O! C8 ^/ S$ u! t9 w
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * C) j$ h: D; @) p3 L. o& \
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  f1 h; Z6 z! {8 `* S5 g' t$ p) d
6 U  W- q# I0 f: Y3 |4 @& ^
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ b, O. E  H5 J8 g5 p' [/ ~; Bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" S  ]. e5 l; \4 y- U0 A* CTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.$ U: l) ^  ^: ~/ N* M  b

2 g2 m) }' t* s& X6 u# f
, t1 v8 _' p! G% m8 g( x- h+ s2 ]+ T% q+ l: h' l9 g
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
7 ~) M! a4 A! ^# q3 Q1 E* l" eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ' r( Y( F  B- g/ U$ D4 a- \' v0 }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) K2 d8 J. V! u: i

  y8 K7 U' L  m& Vหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
' I+ I& r% Q% E/ L  K' a2 g% P2 ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( {7 U8 }0 @( r- l2 g$ ?+ m  zIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 b" T  f- _4 y# a) i% k
0 c# o5 \& Z$ X/ ^- B: ~5 R0 f; |( sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 2 y% S, [- L; j0 W- U
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % ?# {1 k* U( O# t. J- o1 J" c
I only ask to have you to be like the same person as before.+ `6 R$ f6 f* O7 y' |4 Z, {5 i) T
* I* ~  ]# k$ Z7 C% I
0 i! A' z) z# k; ]

8 `6 ^! b8 X: Bอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 s' C+ A! j4 r& s0 c2 f. i% E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   ?* n! x0 q9 U, f% t+ V/ L7 C) x9 V
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( t, [' z5 D% y8 D: z0 M( ^. c- e6 j
4 o/ N2 D$ N; n. D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
! t" i' t% r* q( E) R. l4 ]% _5 F- @yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 3 G# Q! u- C' G; L3 p
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 L7 \3 d1 ?* }% ]" R: ?9 S
( d+ e- W2 \5 xต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย - m# _2 I- W( A" B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% }8 ^; k0 p1 N7 ]1 P& D. sYou wanted to revenge, and to torture me till death,
; S) w# m5 Q* j5 p) x7 @7 B! x& w( e. H8 k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' s* m9 B( O+ r2 u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . _  C* D, m) \  M( X: Z6 |
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 K5 ~! O/ ?/ a7 D
4 m+ V# c) \2 Hบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; G1 r6 F. I2 \) a, r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 U7 P% C: A, w, K, iTell me frankly, that you don't love me in just one word,- r; f* {6 G3 |7 |0 r" N- e1 B
8 A8 e- u, a% P) h, k
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 y* H5 L+ S; P  o; z# `1 d1 O
ter mâi rák kam dieow gôr por … - s1 w$ L/ x0 r- m+ j
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-26 20:28 , Processed in 0.053357 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表