杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36765|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. Q) ^  E' }* D+ p$ k
- r% l) {' o. [3 V1 Z
, T! f+ ^  J4 `8 F1 I9 e4 T3 E3 ~
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。( q& c. }# B/ }, E' o- P

" Y& P! x6 d- W/ S' uใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( l  Y9 Z) b4 `1 f* W6 dglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. C! W& m# g$ X: _. AWe're this close together, just this bit close together, 3 N) L: V$ `9 g% w' A- X4 |0 j3 P
1 B+ d" ]' d0 d+ n, ?' k3 _8 p
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . Z' A$ f( t4 W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
* w/ B+ h, U% I% U6 q6 u  L2 a) `But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
$ ?& L6 ^5 k2 k' p$ p$ e; }2 v* B
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' `3 ^! M6 x* b7 f. P& i% j& [: C3 T
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) C6 r+ t+ k# c7 l9 O' A5 e
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
+ K; V' H3 C- g" s, y: m
& H- L/ y( W" q% t9 {ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
, ?. j9 E$ Z% S. r' [mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
. R  u- j4 q. I+ I5 qDon't know why, and I never understand that.
. B2 G- R" r$ v# ]0 O( o1 I  N& a4 v9 s' D
2 b6 |% W6 N) t
' l4 }' ?; ^1 s% W2 K
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 [6 w5 e8 m' o) U8 L1 ^1 ?. m8 {5 Hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
" R; e! m+ D+ F( y) v: fJust only a inch, but it seems so far.7 k# ]$ `1 g1 o/ M

9 {8 _' N! S2 Y% w& b* nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 L" c  z$ _* Z2 n" Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
6 y( K# V7 N1 m8 }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.0 |: v+ p! O+ r) a. P. o* F( a
2 T. m% @+ y6 ~3 d9 B: T
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' s0 U2 Y& P! M2 B4 h9 @ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # T) e2 |7 m0 ^% ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.# W* M7 h/ _0 w: k
1 P/ C8 q0 A: z, Z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; P3 v; K; @% E5 ~/ o  [yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % I: u+ |; s. T$ _. p
However close to you, it's like without you.# I1 m+ U* \$ A3 L
4 u4 z; f% H, @$ R

' }  J: ^8 p2 ?( s$ w( K/ _/ h. x, `4 j3 q
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! h, N4 p( A7 zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - Y6 a3 `( w  M  t: i% T1 c6 W
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, \" _7 R& Y3 B( i) b4 k0 l7 C" ~; ?2 A0 E; k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 t  v, u. ~4 b( A$ J3 l0 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ h1 f) t! \8 g* m% x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.4 B5 ~# a: D3 Q  t- c

6 m9 p; N0 c$ |( `7 j! h! t* Z5 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 e! O- [9 h: R# Y( \/ ^/ c- r, ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ `/ i. }9 Z* A7 e" n. e
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 Z- t7 C7 `2 v- Q/ D& D; C
, L4 J& }# d5 s
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / h* S' N2 I2 g
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# N8 u4 ]4 b3 jI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* ]' m/ ?2 v3 k$ W! A
' S$ L6 o: g* l! L; x. X
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 N4 s9 R+ j; H: Q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
, r" o  _) c9 s& I4 g6 ]Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.: _7 P0 T& x* f5 S% r

. \* u# J/ W9 z: S/ y2 y' c+ b
- Q* M0 L7 |: G2 `6 t6 `% H) e$ z, f# b1 n. E
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . p. G+ j- R, o# ]" T
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 ~6 r1 }) k5 W+ f& x7 B+ G  [
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.* k& E# ~% \; Q6 ^

( {; }; {7 A$ J9 V( nหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 f. u) T3 V! n% H1 X# B- _, ^1 C$ Dhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
7 x- Z) }# d2 u4 p  `If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.% a  w, g) \7 m. q
; H$ \/ P% n! V8 W
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ( D+ {$ L3 y. ]* u4 C/ m
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 3 j9 N7 p& q( s1 l, U$ ^
I only ask to have you to be like the same person as before.
5 e3 \9 n2 R9 D2 W/ t1 C6 X3 G3 I- o, K' u% n+ [& N
0 R% g  t* d" i( q

% O) z7 G1 Q/ b  q! Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
( |6 E/ Q) _: B6 g: ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / J# S; _* T9 d
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# [4 v3 }/ ~. `0 K1 x

, y( ]1 U. q3 P/ }ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 H5 C, }  b" Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 l2 b- X3 L, G) u! |The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ ]( |: Y. L, ?! B1 w7 m. |

- e5 L. ]7 V) L8 B. R) Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 y6 F5 m" }( M1 r# U9 s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% a* P) z9 ?; S- i5 }" F' PYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( A1 c' M/ |1 w- Z
$ Z6 p; ~+ U* a9 k# q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& b0 [/ i4 ]( n8 z, R$ A: G& zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# J+ S- h5 `$ X) U, @% z9 UI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 f! {$ ?; `) ^3 Z% x. u' b2 z

5 F& `  ?: }( e4 A; i- a" r" |' A- ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ! m$ X: ~3 J3 e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
4 B$ G9 p0 q7 ITell me frankly, that you don't love me in just one word,. x, g" d  K0 D; ]  G
# _$ ~# m1 ]5 E6 d* w; t( b8 Z) R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … $ U6 z" A. b& `: O3 P$ R, s
ter mâi rák kam dieow gôr por … 4 U( M* T, c. a, m
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 11:21 , Processed in 0.052256 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表