杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36177|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

5 x: j$ K- A7 Y8 ^/ @5 m: Z: q/ Q6 s% f+ m% p8 u2 H. J) {
It being in the springtime and the small birds they were singing
$ b8 l+ S4 d: s6 P. y那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 6 v6 f+ a* p, d
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
" y3 y( t5 ]7 E* G沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 . }0 I0 \" z" F- }7 f' `) U
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
. w' D# a3 {# @! Q, C4 y4 z4 A画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
1 D5 B$ B7 e$ k' {& W- kTo view fond lovers talking, a while I did delay
8 W3 C, n1 W/ Y) U* \看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
& ]% ?8 p6 V. Y+ cShe said, my dear don′t leave me all for another season
, f- y& ^! ?4 y& o她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ; j( I+ ~3 d1 e1 ^- `/ C; R8 ^
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you : K; z6 |. P2 U7 Q( v- E5 i% S
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 1 N+ u  |; L, _* I
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation1 ~& Q8 A, R2 ?/ V! u5 ]
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 0 t# A! V  ?' |# L
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu % {! g% C7 e) o9 ^0 H7 a
我对神发誓,我永远都不会说再见 ; b' p  }& \' R
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ) x7 L9 {5 e7 |1 b9 n
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 2 e" A6 ?* Z6 E6 f$ C' u1 w. L- n
You know I love you dearly the more I′m going away - G7 c0 o. p; B6 d: g& @! H
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
% ?" ~" {; n) \2 QI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
+ ^' }; F. z- L6 S5 w$ X我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
1 s3 p9 u0 e4 jTo comfort us hereafter all in Amerika y
& v: h" P! L" d! @' v; m来抚平灾难给我们带来的所有创伤
. ?3 j2 s( v1 MThen after a short while a fortune does be pleasing
; k7 R% d8 P. m8 k+ |0 g% h* v2 i不久以后当一切都已经平息
; y3 {2 \" c' w5 QT′will cause them for smile at our late going away
+ M# a% W9 M: @% m我将让所有人都因我们这次离别而幸福
2 {$ f0 e* w4 s' e. k% c; ~, ?, eWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory! O; Z! @$ z* }% c* }) J9 ^
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
- i+ d" b3 H# d% s2 p4 GWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ; m2 S& o; _; U
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 0 ]5 `2 ?+ w1 a" m: z. Y) [3 s9 u
If you were in your bed lying and thinking on dying
& a0 z& f/ W, h! `: h. h2 M" R如果你躺在床上正思考着死亡 % L- ~3 X7 K  n2 `* C. J
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
" O2 w3 B6 f  H5 K. ~- L, m 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 5 i# d1 E9 c! H$ @1 U  n# q
Or if were down one hour, down in yon shady bower
7 Y6 u6 N, O$ {  w或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 * D# }1 _; A  Z) P* ?) Z( ]+ d3 j  y
Pleasure would surround you, you′d think on death no more0 V4 ]9 ^/ Z4 d- M! Z6 W
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
, y+ e6 g* K: G: a7 dThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved / B4 a' z/ b4 I5 j8 u( J, m
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 8 i, Y$ ^7 @# q' ]. W1 p# F+ X. h% ~
I never thought my childhood days I ′d part you any more " t" R8 w2 L) S: K; R; `
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 " z* c4 O7 X& n6 N* N
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion 7 m4 I1 J" G4 k" J; Z
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 ; }5 j9 Q, u- V* D
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore & w- w3 N3 l* L$ ?% d0 X
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
; ?; P' s; a: a2 O# T9 l6 E( a- }
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
1 Y. E$ o; m) U
" j) S9 y" f) J& Y5 Y- K# a3 f5 k7 J, B! Y* c1 h6 m! z- ~) x
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
( p& C' C+ B* {/ j' I她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
+ t, q/ u) c$ z8 B# ?6 G; b: k' O% v  \+ a" `
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
( W3 T9 ^% o$ \( e* X2 r
/ m) U! S3 q: F% I14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
& G; Y: }8 C' ]# x, A& M  e* i5 S+ A( U  x8 H4 `* J
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 # m# a* ]4 [) m2 @5 G' Z
1 D, V' m' A: [3 k4 X/ G
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。! J* n3 }6 U3 N/ n9 ?8 K: d
7 e8 a! ?9 y1 {, B4 k7 `
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 04:16 , Processed in 0.058925 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表