杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32938|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

$ G$ L* g& i+ ]2 i8 \' ?7 |
$ J) e$ c* C) r. ^It being in the springtime and the small birds they were singing
3 d# M. t1 j/ |" ^) G; s) |那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
  j; T6 L' b# @3 ]( d1 s( G/ Y1 ZDown by yon shady harbour I carelessly did stray 3 E/ {7 N. l+ f: ~, X
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
, `3 G; V$ g2 ^* ?: \8 m3 tThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming / B9 ^; P) r& W1 w! ~/ n( {: v
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ; P% X, \. @0 r" A' A' O: O% \, D4 _' `
To view fond lovers talking, a while I did delay
  s6 V6 X7 n: Q( }看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
! ~) V1 c% `/ {$ v9 vShe said, my dear don′t leave me all for another season % R* ^; t/ L; O7 T+ X' v2 S
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
1 e4 @- L* w+ ^, r7 O+ C6 ~Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
( Y" ]# X- e2 y! B9 h虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! O, T( R0 b& Q* Q; C
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation: C6 `# w) g8 Z* M# W
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
8 r1 T; p) Z, U1 {7 e  nAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu , D- C" f1 W' T5 N; n4 b* t+ P
我对神发誓,我永远都不会说再见
! Q( f# V6 j3 J& P8 W2 LHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
% G# [) G1 Y' @& j0 y% u' v. o3 v他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
2 [, \6 I7 m, H1 ]/ F6 ?' iYou know I love you dearly the more I′m going away ! _( U6 y2 a; A5 X% Z0 r
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
* K4 n; [% }9 Z- _- i/ o! lI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
+ X# f* o6 _/ H9 A8 V% W! a我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 : G: S! Y# L9 v! n" x0 E
To comfort us hereafter all in Amerika y $ D- N2 x  o0 n2 }3 M
来抚平灾难给我们带来的所有创伤   c' j0 ~9 u  ]7 t3 W" N  ]
Then after a short while a fortune does be pleasing
- p7 _7 s, n, D; M不久以后当一切都已经平息
8 X/ ?6 n* G. r( R; eT′will cause them for smile at our late going away ) }3 C/ B& x5 U! V# I. [
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
4 c3 Z* W* Q1 [& TWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
0 j: m" m6 {5 u2 ? 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 7 S5 J- a; V0 `! K4 _
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y . f+ V8 q2 ^7 L6 W- x4 J
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 7 F1 [0 |* G; e5 G
If you were in your bed lying and thinking on dying
4 m' r' L9 @4 x, N* ?7 C如果你躺在床上正思考着死亡 / x- ~& i7 l/ p
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
/ d, n6 ]* k7 |9 S. w 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
& c, ], u' w* R0 a* [/ I4 f; vOr if were down one hour, down in yon shady bower % n9 S" o6 p" d6 L. D; Z) a& q" W) k
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 * g/ i2 v, `+ x9 k3 y% J5 r. o) m
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
* x6 \0 w) n* z5 m7 Z1 b- x 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 I  W, F8 Q. o9 i& v
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
: u- l) P9 y9 \所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 + b3 r* u; ^7 {! H
I never thought my childhood days I ′d part you any more
/ x/ F9 j+ g4 i7 q. d我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ( Q- _9 @' r4 Q. _0 B& o0 |- @- u9 N
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
# m4 S' [0 _0 u, h/ ^5 U, W% k$ z6 N而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
! |, L( P, k& v+ i% XAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
% c+ ?+ E, W3 P$ x9 ^& S! ~, r0 {沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行2 X% J9 N! t. k# i, g7 b/ r: {

: U" a, |- ^1 z. R+ H! K& lCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
. G# d# Y6 i  i$ U$ g4 [6 [! g+ }, X
2 e) f/ z' i! M) E
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ( @2 n8 A$ P* m, S0 y$ A2 @/ ]
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! - B' N7 p- A; P
8 L4 r& H. u3 ?4 j
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
* R( t$ I: t! }/ g- y0 Q( [# Y# x3 P( c. Q$ x
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 ( M7 j. _. _8 T: n2 C
6 Z+ o) M% T( i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 0 }8 O: e  F4 D* o3 U! W# _( R1 C
# e$ v$ r( i: ^" g, `
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。1 G2 |( v' E5 u3 p6 j4 n# A

) E: f0 h& m/ P( P自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 08:35 , Processed in 0.047209 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表