, x2 l& S/ q& @8 ^$ Q, _5 l. xToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 U& x4 Z2 q5 z l+ F& T" _
你,你不知道怎样来认出我
, ^8 P1 C5 R: m; I( D' hYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! O# n- Y# c$ R9 S2 F忽略我的生活,我有的这个修道院 * s1 e2 [& s+ |" E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 O& w7 N" v0 X1 I: E, j% [# Y在我面前,是一道打开的门
p( e4 E* C9 PBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 ~, \9 k0 [. \. Z% V$ ]) B也许 / @2 w. G* J5 Q7 j/ J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer . t7 S( p: D D% f4 f: v
即便我必须重新开始
4 z7 i1 T! G i0 KEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: Z; d: |0 w2 z+ ^ V4 M R7 T你,你不相信我的孤独
! O. ]7 v: n b/ H8 iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( B+ |7 ^' Y; H% b, K1 x h' {
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& l1 G5 R% N" b8 TIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 k/ i+ k9 D; @6 s: S$ C! V0 M# p在心中有一条细小的痕迹 ; ?! W4 i1 i& S) w7 W+ e. V
In my heart,a tiny string Filament de lune $ C/ g" e( c) l7 W& |
月亮的“灯丝”
2 G0 L- ^1 m) {! uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! T9 s# j+ r% L1 }* I( Z
在那里支持着,磨损的钻石 7 _) L2 h' ?4 A0 ]( \3 I9 P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, d8 C7 y- a& {但是我喜欢 # i! F) k# c! p* J& n* U
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 z0 U# X" Q) J我没有选择必然 : @: v" ~- }, d$ c" o$ e, K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 r' k; c5 v8 O5 e
但是,这就是“迷恋” ( z+ H6 i, y' d( G
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ o' T- i/ o t* |) a. j爱,死亡,也许
8 m& \) ~: K! q% n u6 @4 EThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . e. a+ O2 U5 c
为了一句话而暂停时间
% B, Z0 x) N: @0 W, qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
, c O1 [7 n0 ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 z a+ y5 y8 o
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - u0 j' j! ]0 a( f/ |: i3 w
这就是“迷恋”
" x6 M" ]% A n# D4 AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
) b. ~( x1 W7 v/ }8 u' Z2 H. |1 d) K所有的他的存在使我们折服 # T# L( {2 Z2 m4 I; d4 }) C0 v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% c+ o( v: `! T8 H2 ?最后发现那也许只是一个回音
, x1 d# v, e6 C1 w7 A: IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 i8 C: g4 S$ `
你,你不会看到另外的一边 2 k6 N- V. U |& m
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& k0 N# ?+ [$ u I" O' h' _+ @; k; h我的记忆走向自责的大门
* R+ |3 L8 C) b% TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' L& T( a) C: X$ j9 s
埋葬所有,过去的财富
8 }# ?' f' _5 V$ MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées : r s9 f9 }3 e6 i8 a
许多年的伤害 2 _+ d$ ]) z! W, I* e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' }1 E& W! U( k* j: |你理解吗,这将使我停顿不前
/ p5 I0 B% B2 i5 `* sDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
" v* s4 d1 i( e5 J. E& l" }! H$ L我,我已经不再望向天空 ; ~4 O2 z% h) k' a3 y, F) F6 f
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 j _2 ^1 c7 ^" w0 E4 L0 m8 R在我面前,这道打开的门 . ]3 \4 C0 S0 x( ~* v6 l M
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* v D9 Z0 x$ x% i" o* q这未知的东西只会伤害我的心
( r; i- p' L* D; }7 s* x9 I! ]) r6 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 p$ q B9 u z7 m0 S# a; u以及他姊妹,灵魂
# T$ q: [6 y6 u2 Mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 T# Q& W# m! V" ?9 d2 t8 P有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; {+ Z a$ O% U% ~9 e8 l8 F& YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
; m" N$ z1 x) U& M" Q$ T但是有人爱。。。
( n1 |+ p5 M5 f' }9 q+ pBut someone loves |