- A' ?6 u9 O. G' _' J, Z% S) d8 p5 A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 C. X4 I: b/ {5 M
你,你不知道怎样来认出我
4 p) P5 i+ X/ S6 {) g/ PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai r% C& A. L3 R4 \5 g
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; M/ [* K7 a) c
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : d" h1 E0 x O' w! Y
在我面前,是一道打开的门 1 I5 ~6 V; @6 x1 F- ]0 a
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, h$ ?* ?! N S0 z. n也许 $ A9 x: }. \9 C1 m" K. B, `" [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; }0 \$ @" Y- V) L% D& t
即便我必须重新开始
, F; [3 L+ x, q W5 pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " c& C: [+ k' y) H- `* [- J0 t
你,你不相信我的孤独 % |4 v; i% u; S7 V8 I4 F; m+ {' B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) D$ @) ?+ A/ o2 a* Z0 o @. Q1 x
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
M7 M& O- u, ?8 J& eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) \( ]# @5 Q; t8 z3 _4 d. e
在心中有一条细小的痕迹 8 a: A! G6 d+ r) M5 f+ M7 i
In my heart,a tiny string Filament de lune 1 K$ A9 g4 I- |# x- Q5 d: Q
月亮的“灯丝”
. u0 T' O# n7 SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : [: m/ V% k* c f$ e
在那里支持着,磨损的钻石 ; g( h- y1 O. r/ M- J1 R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + \; v J* B* ^8 i/ `
但是我喜欢
& H- z) J7 B( P) a. i+ uBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, Q8 D% Z* _ `2 F, D我没有选择必然
# m3 w4 I* m2 KI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# t/ D k( s' T: N; z但是,这就是“迷恋” ) I( F' x- U" p* d/ x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 h' g+ r: V" r0 E( U) F( x& W爱,死亡,也许
3 r; W9 j/ y2 O3 v2 m, ?0 vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
4 \+ F2 V5 n- E为了一句话而暂停时间
( r# X: w8 n- Z5 z: xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # A3 L! L: e: H5 T) ~ H8 C5 A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - t- r; N# o! |- G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " M$ r5 F' l( r5 i9 X0 H& Q
这就是“迷恋”
X1 q8 D4 s! S& aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous + A: g9 [& u3 e( _
所有的他的存在使我们折服
9 w% K, S+ t5 j2 m! q B$ pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # E- M, y" u' W" S% v
最后发现那也许只是一个回音 # q6 k# H- T( i. @/ U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: U n$ z9 Z! u6 Q, \% p+ Z" U+ ]你,你不会看到另外的一边
! x& ~( [; H9 EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' p: H! y5 o. {1 S/ R2 h/ p我的记忆走向自责的大门
0 N8 X) S! F4 n p( _# sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
d j" v* X, d埋葬所有,过去的财富
4 z0 N8 \' w9 ?$ O j) i0 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées - {1 D! B+ A+ q- H7 ~
许多年的伤害 6 O2 E$ J. t6 {: C/ r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 E9 D/ C) z [) _: s2 Q" G
你理解吗,这将使我停顿不前
8 N9 B) e' ^4 d6 q4 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / N+ c r2 y2 s
我,我已经不再望向天空 , ?9 Q- S$ ~/ O+ v+ K/ Y0 s% w6 N, x
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 o4 ~* x; H/ ~' s8 B2 T$ M
在我面前,这道打开的门
( w- }+ S5 F& w1 r, n5 Z2 _: c* aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
% f/ M2 t) B: d# V' |这未知的东西只会伤害我的心
& L) D" _# d, ]9 I6 \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 9 w$ \1 A# x" g2 \7 _% o+ }
以及他姊妹,灵魂 % H& c4 ^/ x, W1 m2 W8 U# G* j; D# |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 ?$ `# I! }4 s* \有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% X: _: t$ D; zSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 G8 Y! s8 R( j7 i: }0 I$ m7 S9 z但是有人爱。。。
0 c9 G! ]( C/ q6 WBut someone loves |