, ?' T5 r- M* y1 |
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % c2 p; S8 h( o$ s( b/ o
你,你不知道怎样来认出我
- E5 I$ j" d9 zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 L" P% q/ a8 x; p
忽略我的生活,我有的这个修道院 , ]* M5 ^. N: t: S, L0 O5 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte . n4 q, w6 |6 t5 m; t
在我面前,是一道打开的门
" V/ Y9 f& L0 ]) R- M( tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
0 X @; t2 H3 `9 L* J3 U3 ?也许
% g6 B) D; t# d8 `5 U4 |6 W' COn a maybe Meme s'il me faut recommencer
4 V0 ~4 z; o. q0 k g即便我必须重新开始 ( i3 u4 W$ Y2 u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % F2 ?3 z) d0 g( E! {3 R( V
你,你不相信我的孤独 ; P0 w" J% ^) Y$ j. ?1 T) |
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; Z1 S4 K/ n1 p% j( o6 g
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' \) s4 e/ c/ y- U# N
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 H/ h( t/ K; u( R+ Z! p& x6 E
在心中有一条细小的痕迹 & _ ^5 i0 H* l4 R/ s
In my heart,a tiny string Filament de lune
" {9 s7 G0 I; |- j5 g月亮的“灯丝”
5 i5 t- }4 W* n5 OThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 }- u$ b( x8 I) E5 G8 }
在那里支持着,磨损的钻石 : I+ j- G) m6 g. c' g2 l3 P/ J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ C1 {- y( F2 ]9 m- F但是我喜欢 ) @2 S: Q$ A* k% [' c% f N
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ; B! \5 J8 D4 M' M" m O A
我没有选择必然 ) b0 F9 E! Y4 W1 M. A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 _. Q' k! t& m6 \) i. L9 c但是,这就是“迷恋” + j* F' r' X& L3 K0 X$ z5 ~
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
" `2 J4 R$ Z( ]爱,死亡,也许 Y1 ?$ s0 `/ \9 |- M
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot w4 Z' T8 I% J+ e# W
为了一句话而暂停时间 5 p' v. b7 p; Q& r" V" |4 a
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 i6 [- \/ R a) i3 T* ]3 A# P所有的扩张,以及对所有事情的让步 ( C5 S5 l' V4 _" j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 Q' s$ E, n( U8 G这就是“迷恋” 5 l% r* r2 H! [0 M O% E9 e
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' @$ X( N; H$ C3 F0 ^) X
所有的他的存在使我们折服
, f+ o; d/ P+ _, QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" P: \) _; Q% c: `: s4 `% m7 `最后发现那也许只是一个回音 8 c' _; ~% A3 X, o. f% S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 g( r3 W5 `3 K, {3 G你,你不会看到另外的一边
$ f% R) Z+ j ^9 IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ p5 u+ g5 ^& L; z+ J7 q
我的记忆走向自责的大门
; A/ v4 F6 e7 k: P& Z* ~9 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / V0 b1 ^, Q% J8 D* ?5 L. J
埋葬所有,过去的财富
( j7 L9 m1 ^# UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 w; x2 X) \' A7 Y许多年的伤害 5 s& ~8 T/ u. N m- x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + c/ u( v" C: L) l# R: |, }, R8 N& w
你理解吗,这将使我停顿不前 , r( J, K3 l( x" J8 Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 a1 p j4 L0 X! S' P4 x# r
我,我已经不再望向天空
4 X4 I4 u0 \1 ]" v- E, t" sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . i0 c+ A' r' W. a. c$ ]
在我面前,这道打开的门 ( C9 Y" k% A; O- m) p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 K$ g3 v6 N8 b7 c, a% i
这未知的东西只会伤害我的心 / ^# w' J( C: D* U+ N
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 [2 j9 J5 B( P% F
以及他姊妹,灵魂
# ^: y- x `# J) u: Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 S7 J/ Z3 n+ f/ v( V c
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 G6 F* [1 ^+ e) ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 D, h% V: X! |但是有人爱。。。
$ Q9 c2 T) U( h( M1 a y }But someone loves |