* ?0 q6 ~7 J; J+ K5 b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! ~( H. Q M6 D" U8 z! }9 p你,你不知道怎样来认出我 4 z- y3 w9 X6 U+ v! q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; B$ U: f- |8 @5 E4 R) R" M/ C( G; f
忽略我的生活,我有的这个修道院 & ~8 h; i! G( f+ [) C" R, w. a, s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 H' Q) i/ Y6 A c8 f" e/ m. a+ W
在我面前,是一道打开的门 ! A' @4 O l( m$ {: G4 S. A) F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , Z1 D. `% v! W( u3 N
也许
, i- q3 z6 e% K0 b6 oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , p6 N9 S; S" M
即便我必须重新开始 / W% H$ ` _ |8 ~! |" @. q
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; a2 L8 F# [ z2 f; z" s( W你,你不相信我的孤独 3 U/ I; O" {+ k4 x. G8 j9 \- q" T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* \, ^) A& N- W/ b3 F& i o: s忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 J0 Z& Q* J! x# ] [
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! F7 T6 q1 s# ]; v
在心中有一条细小的痕迹
( T3 j3 H9 P# ?. AIn my heart,a tiny string Filament de lune
' X, E6 P& K3 k( n: y' K月亮的“灯丝” 0 ?: |* D' ?: o x: l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use , p0 I& N4 |; M) n& ?
在那里支持着,磨损的钻石
) A" |" S$ n0 M6 xThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ) [: @$ p4 R8 ]* @
但是我喜欢
, O, q l) q/ b! f$ _* L5 w/ iBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 P- |4 n6 c3 e6 Z我没有选择必然 1 ^ F5 z7 J6 D* ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & W @1 v! U1 c( k$ ^
但是,这就是“迷恋”
, t1 E: f7 W! HBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ p, B8 k6 }8 k# u2 e) g3 W! ~
爱,死亡,也许 . T7 U+ y* t6 H' z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ w* K- x9 u# u( E( x2 j: @
为了一句话而暂停时间 % O; R1 ^& T o$ Z0 O2 J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ W' H5 ?" M2 g; u所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 b" A" Y( ` R" A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 v) ?1 W7 b& x
这就是“迷恋”
7 w/ `2 Y( @% G0 C) ]8 P3 H- p9 Z3 JAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: G9 X5 y0 F0 K5 |所有的他的存在使我们折服
3 J9 V* y N4 Z8 m/ V+ }( ^All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / f( @- g" l4 o9 s6 `
最后发现那也许只是一个回音
/ \: g; ~8 G4 `Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( F( ]8 [/ U% }+ o8 g2 [你,你不会看到另外的一边
* [7 D0 V% K8 d8 Q$ MYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 [8 v/ y+ R0 G1 J$ L1 Z& |
我的记忆走向自责的大门 / _( O. j% f2 X _+ `5 _3 c, [
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & }5 S3 h& n$ ` o" u( x* Q' ^6 e
埋葬所有,过去的财富 ( k' l- s9 j3 x* C6 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 N4 e: I5 |# V% w1 L7 k许多年的伤害 3 J3 C8 G+ G0 z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ y3 c4 D# c: w1 l你理解吗,这将使我停顿不前
1 L1 {% N0 Y- q1 r" U; ^ v8 VDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / k! j, [! g! k& n E' {( @1 K9 ?
我,我已经不再望向天空 # F8 F! y1 T S ^8 ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 Z6 H( x' p) T* ]5 e
在我面前,这道打开的门 & ?7 _% B. `' ^/ W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 @- r& \+ W3 o9 O+ N3 ^5 N( G
这未知的东西只会伤害我的心 ( u4 g, \+ m7 D( L e7 m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + ?& Q0 i1 S) y! O5 Y& f
以及他姊妹,灵魂 ( X! Z; a4 W8 C' \3 ?7 ~1 \& |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- A) r6 [- P# u: x+ w ?( _8 ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; \1 M4 ]8 t; e/ p7 @
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' u r4 [& M" \' i, _0 k$ M7 ?
但是有人爱。。。
! r! |6 F8 N- V' V4 q3 eBut someone loves |