4 g+ |& `+ z" VToi qui n'as pas su me reconnaitre : ^1 K/ E5 f8 m
你,你不知道怎样来认出我
2 K9 O$ j+ n# ]% T+ {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * r F% @$ E9 k
忽略我的生活,我有的这个修道院 a; ~( L" q. k, w. p
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! ~# L" S; ~0 D$ k9 C9 W1 g. w在我面前,是一道打开的门
! ^: `, [, W. Q, U# C+ NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
* i, \, \$ \. w也许
" L" W) h w* ]2 {3 S" ~$ a' KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- Z+ Y5 b" R+ @' w# y o# H# N即便我必须重新开始 $ B+ |9 X+ |" D7 ]% E+ n3 H ^8 f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 1 n1 b" m5 X! @% @! I
你,你不相信我的孤独 - V% B8 W' B3 [ S o1 p9 L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 \, G, x6 D- ~" y
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / R* D$ }2 x: Q5 w7 w& _2 V; @8 B
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. m) U- p4 L: w! {9 T在心中有一条细小的痕迹
2 _ X' M! o1 i5 M" W$ [( bIn my heart,a tiny string Filament de lune # d- `1 H: r- b6 i3 m, [
月亮的“灯丝” 1 g, g7 M! E1 o" }* b G% |8 J$ c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ; ^4 A) n3 o! u
在那里支持着,磨损的钻石
1 r& R$ t" q4 f/ NThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 B7 X/ F0 g' J# @ F! k$ p, C但是我喜欢 : g* _5 K/ L" n- v$ Y1 l' E& ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être * {: Q! c5 Y' U) P, L( s
我没有选择必然
, z9 r4 A1 t! x% QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 h0 u4 H! D& P
但是,这就是“迷恋”
5 t$ I4 X) y Q% h. {* n! T# _! }. MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % l; @0 e# i: I
爱,死亡,也许 + L% O0 H9 c/ ~) [& ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
$ |/ H2 J9 q3 t为了一句话而暂停时间 3 }8 |- H) I. q7 E' |
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ u5 X0 t5 K8 Y, z+ x所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 Y# k5 s& W* @All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / p8 k' i. F, w h; i
这就是“迷恋” " u' [" X/ M5 F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 `8 t3 g8 _5 n( [' [- M所有的他的存在使我们折服
! O- J2 s2 f5 e/ O3 g, S' |2 J$ J1 XAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( e/ ]) t: T \* [, E" d
最后发现那也许只是一个回音
! Q8 t# l+ _. u( VFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& b- r2 a9 E) ]2 |2 X% N; x& D你,你不会看到另外的一边
$ F+ O5 H6 R& v% v) J# D* LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 l4 g! e, N# I6 [5 t" s0 _
我的记忆走向自责的大门
6 R/ m( k+ Y7 ?% V2 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 A6 R/ B) |8 R! F3 P埋葬所有,过去的财富
0 T$ h4 ~4 u: V9 v! `& fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
u' U$ Q( [6 P- _0 w2 h; D许多年的伤害 , {8 I& o) i, p: D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - Y1 k. p5 y4 F2 t+ t. R
你理解吗,这将使我停顿不前
( ]8 P% ]6 ]2 o) e3 pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ ~& i8 X- Y) @ _5 I我,我已经不再望向天空
. Q- f$ a% r; ]4 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 K4 M5 N- `( L9 v: T3 c( o在我面前,这道打开的门
, Z1 ^( \& r3 ]& ]4 t! F4 mBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ( ^( Q0 W5 n0 O5 ]: o# C0 m
这未知的东西只会伤害我的心 # h" [* d7 [( }, l$ S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
# Z" F/ h" }8 D, B以及他姊妹,灵魂 7 j' T+ F/ `4 r2 U, w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , r4 J8 _# t5 Q5 q& e' o
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : _! R, d: q( ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- C5 Z+ Z7 o/ b9 M( R( L4 f; J& u但是有人爱。。。
5 c B5 z3 j$ @4 o' y1 WBut someone loves |