) Y, i' w0 _/ f6 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 s$ C6 V- y# k8 [; I% E+ F4 v/ S2 F
你,你不知道怎样来认出我 4 t& L: O; C$ l5 x7 x- G3 q% E0 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 x! o' K( o5 g0 O% d& `' }
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' w% f5 L3 ^0 `" Y
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
2 w" Z3 `3 r# A% O2 B& c+ P在我面前,是一道打开的门
q& J( [ n6 p2 p. RBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, `* y4 p' d$ \7 ^也许 / l) G" F; Q" Z7 _; q, z% j2 O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 F* c( X1 r5 u- y$ ?' x即便我必须重新开始
8 D+ I3 v7 N* IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! \+ l3 B; X U% H
你,你不相信我的孤独 0 E! e0 `5 s! D1 n0 l2 B
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . V( u0 k( U' n8 B
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 * O( K4 E6 x8 l0 k# ^/ m
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, C) J( k/ N8 i4 ^在心中有一条细小的痕迹
( T% Y& H$ H$ F8 | MIn my heart,a tiny string Filament de lune 6 D( r5 Y8 \: I
月亮的“灯丝”
$ Z5 T9 T- U; K$ s$ @The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ y# g r- A0 I1 G在那里支持着,磨损的钻石
5 u7 A1 B9 b3 z R8 A$ X r UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 g3 W' ]* ?+ J* H4 q9 q5 h
但是我喜欢 7 V3 r+ I* X0 y. b4 }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
. n3 [5 I: U6 L+ Q我没有选择必然 * ~- q( E3 g# B4 { j" h" B% c) w
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* ~9 r! | @2 C但是,这就是“迷恋”
8 f) a( S4 ]5 X1 Y8 }( a- bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
b+ q5 a8 n9 s R爱,死亡,也许
) f) s6 J, E& `6 i/ ]The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
* _8 y$ G: S7 X为了一句话而暂停时间 + y4 m+ `8 h' w5 g( P' ~0 \
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . r- w0 M" j; D( e
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, m9 D |; Q4 a2 V7 g3 c. DAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 s1 z+ i7 [6 C7 w/ R
这就是“迷恋”
9 c9 O0 X0 S; Q H# d" d# j+ q6 k) k7 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
" m: h8 J# r8 c! D所有的他的存在使我们折服 0 R6 o) b8 y2 g2 b8 ~
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 u5 d0 h4 |4 w" ~最后发现那也许只是一个回音
. a8 o& F' _! I' TFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ F" {8 X8 P* I( A- B你,你不会看到另外的一边
3 p6 d. ]2 _! nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( }9 }4 K6 n2 t. [$ {
我的记忆走向自责的大门 ; J0 T' j2 C9 G4 C: B( c) g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , O7 C% ]& d, X3 T* C; u
埋葬所有,过去的财富 ! c% H, q2 P; M0 K' B# k; h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 O6 W4 m; ^9 r. B [
许多年的伤害
3 B+ ?8 `' e w+ c. aThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. j4 ~# s* F: k+ _" q4 R你理解吗,这将使我停顿不前 . Y4 n4 g5 U; ~4 f% n% U6 c% v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( [% G: P% I2 s( y
我,我已经不再望向天空 $ n S& |) F" n+ K: |) [3 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( R4 B; u% k" C9 X. V在我面前,这道打开的门 # n2 v: A. d$ Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 J2 I0 \ D3 h& F" x这未知的东西只会伤害我的心
: C. z1 w# K3 n: n' z4 y9 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! t. X ~) K6 o9 u以及他姊妹,灵魂
" _7 q. o! S0 M3 ~4 n, Y$ K1 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; w. N2 w4 @ l6 |; ~
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + r; v3 o5 M, T L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % l- e. n$ V' u0 B9 ^
但是有人爱。。。
% g; |; e0 v; @0 l/ B. oBut someone loves |