; X* h( Y* v. z1 y4 X) ^' o) U8 U
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 m6 `( G* I! V( i/ n7 g
你,你不知道怎样来认出我 1 ^6 i' K& K) n8 {/ L- E: K1 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& N% Z* S# ?: o7 a忽略我的生活,我有的这个修道院 , p, f7 {6 T1 M' N( @8 N' ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
5 o& k, x$ H& x在我面前,是一道打开的门
1 d8 b. j6 J- L- Y2 m y, xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % w4 t. Z" k8 i' W
也许
) @) @" U, H1 |! T. FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 Q# e3 a. N! j& C& S9 A: S: z即便我必须重新开始
/ A0 R- J* |& ?1 b, H2 MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ Z* i6 P& I* q& X n2 N0 l! ^
你,你不相信我的孤独
N8 d- ^6 ?, `& }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' u3 p3 W; C2 M. S: K" T忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 m/ Y5 m A8 M$ g$ N% g5 A$ q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 O5 q7 T9 k( B" t
在心中有一条细小的痕迹
( o! A% Y& c! u3 L0 OIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 l( u; r9 n2 D& T# \& h月亮的“灯丝”
, g7 t9 s% l# l1 x2 CThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 w/ o1 H u8 K* a. l* u" M
在那里支持着,磨损的钻石
9 Y, } z. e" X( o. kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - G8 f* J! C+ g9 F7 K3 ]
但是我喜欢 . M- x7 M/ s: E% \
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 W2 Z1 u7 i* K: Z+ K我没有选择必然 6 r2 T; C! Y& j: K! |* S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
|+ n! }* f/ X" u1 U* t但是,这就是“迷恋” ; f; I e. b+ j5 F9 B
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 L' c6 a$ y1 \0 k" a
爱,死亡,也许 ! x9 q- c: j |) [$ ]! s
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 U3 N5 I1 S: s为了一句话而暂停时间
0 I( e$ }: C9 V* P/ R- E. X* ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 r. M( n# Z- a所有的扩张,以及对所有事情的让步 1 ~* M) h* C$ N0 A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! S. T; T! s6 f9 W5 k# G这就是“迷恋” 4 ?) {" J2 ]$ |+ U4 k) _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 |. g/ _6 w3 b& x
所有的他的存在使我们折服
; X. S/ T: A8 }1 Y/ YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 N8 d4 ~5 L' H0 |$ M7 }( r
最后发现那也许只是一个回音 G* E- R! I5 `7 m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 k* ^" _5 M* o7 g: R你,你不会看到另外的一边
) M; D; @& P+ J- c- HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
; G* j: j4 }+ | L" \我的记忆走向自责的大门
! a/ j6 e0 q# s: P# @ r# [- xMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' R, s0 k, E4 b4 x* Y4 D! k/ N埋葬所有,过去的财富 % \) C/ P- F8 s0 D2 I' E: k8 N0 v
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 0 v1 f! t/ ^8 k( y+ o
许多年的伤害 1 m* {3 B2 K; w5 U8 v7 i2 f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
* W Y( e* [6 p) t& ^, d: g0 Q6 H6 M8 i你理解吗,这将使我停顿不前
- @) g$ ~: J$ QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! m" }3 j9 \) q) R
我,我已经不再望向天空
6 U: S/ x3 }; t' X% Q' _& `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
g/ K, h1 q* b2 u c# K在我面前,这道打开的门 6 V" W# _: G) m% q4 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # I" z6 {4 j0 c9 c4 [/ L
这未知的东西只会伤害我的心
$ a4 G6 d4 N6 YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 W. P% W; E& W; W- d8 f( O
以及他姊妹,灵魂
; w7 D+ ~2 q5 J) q0 Z7 e6 a; Q! Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
s$ j# i6 k; K- R, |有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 j5 p; b, D& mSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; x ~* \; P: x7 n; q z0 K7 ?, m9 l
但是有人爱。。。 & C; k$ i5 L) @$ d2 }3 N( g- g% d
But someone loves |