/ v, ?6 Q7 a D3 Y4 ^" U) Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; N/ X* F0 k) Z7 M$ \ d3 d) j" _$ i
你,你不知道怎样来认出我 $ c1 G0 z! u) ?6 Q2 a' q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 @% @) v o5 l$ k忽略我的生活,我有的这个修道院 3 a# z, G6 O9 i0 W3 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
, q5 D5 E2 }1 X7 i在我面前,是一道打开的门
1 l4 S* O, `4 Q; q3 FBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ Y# |0 h) \2 @0 U5 a* \5 j也许 2 @5 {0 ?; a1 i) U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 W4 G/ F' C3 b. b% L即便我必须重新开始 3 U9 s9 V4 h+ f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * G3 K' ~1 b) @ L7 ~
你,你不相信我的孤独
! B" X5 n2 T% |( \0 L% EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
1 n) B- S4 m# b" ?7 a) S8 D忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 |/ h7 U0 {' A/ i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . n# e5 W9 l( I+ l2 k+ I0 M
在心中有一条细小的痕迹 3 i* h* ~) S+ v, ]+ P3 a+ S7 D
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 a( Q6 A8 y/ \& [8 G月亮的“灯丝” & R6 W2 G6 p, }& a1 k( ?6 O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 w* D' O; I( n: O6 A5 D
在那里支持着,磨损的钻石 3 T7 }) q" [0 ^: u/ \& N+ u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& E/ L5 x1 s7 \6 _. |3 T但是我喜欢
; _' V8 _! c/ v& A/ pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 d* w+ I6 ?) |9 I* S
我没有选择必然
# }$ O7 \1 e. x% t% x- ~% @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ ]1 R) b4 e( o7 X# M7 a c& A但是,这就是“迷恋” : M, D9 d* i* `' r8 T4 K! Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 H9 e, ~6 G9 z5 l1 o爱,死亡,也许 7 u( I" F* S Z( }2 ?
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 B: d' @& f% j8 Y$ o
为了一句话而暂停时间 8 [# U4 K8 _3 W3 a7 p8 r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) c3 r- s, U4 N, c, d2 a3 \4 w6 A3 b
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # W+ ]5 N* ]" D- A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& p5 o& I& t% K这就是“迷恋”
3 o" V6 K6 `+ [( }+ |And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
. T/ t- {8 I, p% c( F所有的他的存在使我们折服 8 l+ m* c) ?4 a2 ~" u" F* k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# q1 ^7 p( D# }: S1 B+ ^最后发现那也许只是一个回音 / t$ p+ w8 Q* M% i) I' x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& u: b2 A6 W7 t& r你,你不会看到另外的一边 * G& j% l1 f; Y7 b* P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 [. v2 |/ @6 i, Y2 x( |* N, a8 j我的记忆走向自责的大门
# N4 _; B) f/ p+ g( u" e, j. oMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , z3 A5 D% n5 z9 T9 d4 Z
埋葬所有,过去的财富
+ i5 ^# T; z: |" v2 I8 z3 bBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' z4 Y: ~- Q. W0 Q3 ?" G
许多年的伤害
& H& O6 \) A- t1 f( DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' O# w( M2 i% K
你理解吗,这将使我停顿不前 6 ~, [* `' L. O# h/ u3 |8 B
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai y; U8 N+ V, K1 ?4 J
我,我已经不再望向天空
) Q: {) R( \+ Y8 `' M l, [I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ }. K( U6 ?: c7 d3 l# N+ X* C在我面前,这道打开的门
% L) S6 x8 E" i/ x$ s$ G% v. f* MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 8 i( ]) o/ }+ k$ t5 v# \$ V7 j
这未知的东西只会伤害我的心 % n2 L) Z d/ N! {& X0 \1 r; q" |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' y- d7 I2 H, A
以及他姊妹,灵魂
, _- i) k. y5 G: v' a/ pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 3 G) \. k& ]: `' x0 v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ l0 ~! T R5 C/ @: M; ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 k- z5 x, h$ a( k! y" s3 L- k& u+ H7 v0 f3 i但是有人爱。。。 & S k, J8 u8 v* ` W# ^+ I7 j) _$ E! G
But someone loves |