3 y' k/ \4 L- r
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% s- w/ X( S2 k( l; J# W你,你不知道怎样来认出我
8 \% U' y5 K* wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 ?& k; ?' o! s* g7 P
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ l2 Z. l8 s1 f T2 q% IIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. A: x7 `3 ^0 H0 ^在我面前,是一道打开的门
1 E6 e7 o6 S+ QBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ E2 S, \2 u' }也许 0 K$ b$ r& h5 O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ; L8 O- J; e" F! C2 v% e M
即便我必须重新开始 . e0 Q5 b% s8 }, A r- w. {; W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- x* J4 _- F; @" Z你,你不相信我的孤独
( L/ J- d+ G9 q0 j" c( p# @! I3 t/ lYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, w( V+ {: i6 W) j& l( R2 b忽略我的哭泣,我持久的悲伤
2 Y& R5 V% U, _1 iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule % F; D; M8 n; Q4 n0 P1 i) C' L. K
在心中有一条细小的痕迹
2 w' h0 p+ U8 w6 KIn my heart,a tiny string Filament de lune # V; i3 K @0 E. B5 u- u
月亮的“灯丝”
% N* b6 p: o1 y- v) a _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 G* q; v, c7 x6 [$ a" K1 @
在那里支持着,磨损的钻石 8 x, r% m$ \$ i* M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 t) o- v R5 B: E# O) J% ]
但是我喜欢
0 p, i- [; [9 W5 _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& B; q; F3 ^) ~9 u; v, S我没有选择必然
) e5 O" X+ v! JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 C# u0 X2 B7 z+ ~
但是,这就是“迷恋” 7 o3 x; r/ d, p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) H6 B( a5 J: D0 u! i: _
爱,死亡,也许
: B) i8 M5 Q& \- \* \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' E9 H" _$ [. n为了一句话而暂停时间 ! X$ Y3 e( d3 R5 \0 h, ^0 l
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) j9 G2 Y/ _4 d J所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 E, W4 V2 R, D
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
: G3 U% L7 ], d2 u0 Z+ X+ C# g这就是“迷恋”
5 N1 g# S G* ^4 G4 m- z5 ZAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 X/ e+ F) P, V5 ?+ Y, Q% M所有的他的存在使我们折服
* v3 f a5 c3 jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ K. y: {# M, g: D7 p5 E3 B最后发现那也许只是一个回音 2 r" }: Z9 d% F+ R
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% Y) G3 D% [ O: C: _4 o, ]你,你不会看到另外的一边 : ?) a0 f, M; c! R/ _) U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' Q: C7 h; B# s4 B
我的记忆走向自责的大门 3 A7 k: u t( x z& L3 V5 J0 X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 R* v& P8 H, F6 F8 u" a8 @
埋葬所有,过去的财富 ! t" l" R6 N* z* } p
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& I! f% ?. ^8 t许多年的伤害 7 z& M4 x! L* v: S( Q8 n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ t1 b f" Q6 j) q1 l
你理解吗,这将使我停顿不前 3 j( Z$ X% w' S8 f6 x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ s! a7 W5 n' `我,我已经不再望向天空
, v% @9 }. d7 G) K: R4 N0 X# rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : ?0 U& l2 K: K# P* R( L/ o1 {
在我面前,这道打开的门 - C: C) o" O- P. b
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * j( [9 |' t9 P
这未知的东西只会伤害我的心 , }0 T1 }2 H/ Y3 b
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
3 X# [6 k( W* ?) m) L以及他姊妹,灵魂
5 Q ~ {1 N& c* H* l6 w3 F; Oand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ a# C+ Z& I! [( G# U% C7 A9 w) H# i* }有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 f# ^4 A% O9 T* {$ T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime D4 N( Z- {% Y2 \; Y
但是有人爱。。。
. g5 ~2 V; B& o) G2 vBut someone loves |