杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29709|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!: O5 @# ?% T4 g/ F- P8 |4 r0 `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! Y4 S$ b# a- m# q) g8 w4 q
& e# `9 a: b, Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( Z2 d( H/ c0 f" {0 C4 I3 l. f  K0 K
Un signe, une larme,  7 f% Q. q( Y9 I9 u# j& o+ P5 x" Z
面对暗示泪成行,
  # S) J: L/ Z# W1 Z5 H
un mot, une arme,  - }: C$ H  Y" W8 }6 ~
听话听音心已伤,  
" ?1 f, D& _- S5 mnettoyer les etoiles  8 b+ y/ b; |& [, X- j3 ^
可怜春心枉陶醉,  
! k1 g# R: R6 ^  la l'alcool de mon âme  # f; J8 ?; x( u" P
清心拭泪抚情殇。
: p( ~9 _4 r+ H( ]2 DUn vide, un mal  $ m6 q: a$ k0 h2 w7 J' Z0 c' b! A
阵阵空虚成悲伤,  ; s. p+ e* O( T- T" S- _$ G8 S
des roses qui se fanent  
0 ]+ |  e. J; M朵朵玫瑰已凋相,  
# g1 T3 }( O- D; @4 P8 f* iquelqu'un qui prend la place de  & n& c7 }+ v; `8 E  X- c# b
可叹帅哥作异梦,  
6 O+ p" a1 R' m: L& f) gquelqu'un d'autre  & f6 Y' P4 W/ Q' `% r! ]/ c% @( L
移情别处负心郎。  
' s6 C! n, E8 p' GUn ange frappe a ma porte  & x1 K) k$ Y: Y/ |0 V; \$ L/ c
天使欲敲我心房,
! P. g- p- m* O# |5 o- Y( Y4 O) U% ~Est-ce que je le laisse entrer  
/ k  i' p# H/ H是否开启费思量。  
! V  D7 U- W/ Z- K$ \* OCe n'est pas toujours ma faute  - y9 _3 v8 f  A7 b
纵然往事消如烟,  
1 J% M5 r4 f; o3 A9 f* DSi les choses sont cassees  / [% j9 M% k  L/ W' y% N0 h
岂能怨错在我方。
* H" V* D4 [# ~) aLe diable frappe a ma porte  
* W9 K0 k, z+ ^魔鬼亦敲我心房,  
! C3 v1 Y8 i# aIl demande a me parler  8 Y4 c6 K4 X7 a* P& G# F
信誓旦旦诉衷肠,  : d1 ]2 ?1 L3 C+ @' m
Il y a en moi toujours l'autre  3 q6 r& K; `& r0 Y* P
在我眼中都一样,  
; E- y! \* J% r+ EAttire par le danger  
" D. p# L! _" }皆如虚情负心郎。 : |! i8 y5 L2 N$ P
Un filtre, une faille,  
, {5 `: i$ _/ s2 `1 V次次经历遭心伤,  
& G3 U$ w0 g9 X9 \8 N6 xl'amour, une paille,  8 _  N! P- a% f" p' |; O; ?
次次恋爱遇痴郎。  
& R) N0 Y! }, u6 Cje me noie dans un verre d'eau  
" {* N' p) x5 R手足无措苦惆怅,  
5 k- v6 E- t: R* wj'me sens mal dans ma peau  
  |" F; p# Z& c! f- g" p( Y) t长歌当哭断柔肠。
8 w4 q/ }( h. K8 \8 r) c: SJe rie je cache le vrai derriere un masque,  : ]! A6 z' [3 b8 V, C
笑傲人世弃虚妄,  
" b  V$ u+ ?8 V1 ^* P. mle soleil ne va jamais se lever.    R* k6 ?, L6 d4 Q" W( V
心中太阳未露光。
& O, n0 F  t" x/ h3 Y8 wUn ange frappe a ma porte  3 F- t1 I( Y6 ^/ r9 y1 a5 \
天使欲敲我心房,  " e7 l. ]3 x9 t4 v: y
Est-ce que je le laisse entrer  
0 `) a6 {& O9 \是否开启费思量。  
' S2 _8 }2 ]1 h5 P' RCe n'est pas toujours ma faute  ; ]; ?) H: ]7 l! _+ P# P: Q7 Y' K3 O
纵然往事消如烟,  0 L; d& s/ F. J3 h% J: E# H! }
Si les choses sont cassees  6 ~% q+ o$ N3 c  [) n
岂能怨错在我方。
  p. r3 _8 P2 I. oLe diable frappe a ma porte  
. ]& @4 Z8 C2 n+ z魔鬼亦敲我心房,  ' a+ ~# i. P. f$ u2 n, E
Il demande a me parler  : D& D& X$ V; ]7 D; g
信誓旦旦诉衷肠,  
; {' ^9 `9 Q- q( B* t+ dIl y a en moi toujours l'autre  # n% m0 n& V9 |: H! g! D, N* J" {2 z
在我眼中都一样,  
6 X4 {% d! r4 w6 e* HAttire par le danger  - x2 z) }- X7 R, M! G
皆如虚情负心郎。
1 t$ U% C0 \% G$ aJe ne suis pas si forte que ça  
$ I5 l# ^% H2 K( I8 b1 g% J5 s/ R生性并非志刚强,
2 A0 X' @/ c5 [" U' f3 R: Qet la nuit je ne dors pas  5 r- b" q6 M) |! ]
辗转难眠夜漫长," E, P7 Q4 M$ r1 u
tous ces reves ça me met mal,  
" b& U. Y3 O: ?历历往事把我伤。  1 `) [2 x8 }6 _# A' ?
Un enfant frappe a ma porte  
# ]- Q. C2 f* ^, C! K- R一位帅弟敲心房,  
: G7 Y. ~, n8 `4 A0 b8 g6 Ril laisse entrer la lumiere,  / D! r* c0 N' g7 R4 }" `2 ^0 s, h) r
射进一丝希望光,  
8 M+ B& G# R- B" }% Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  # S1 C) e3 g+ V0 b  K' l) h
目眩心颤山海誓,' K+ Q9 z4 Z4 K
et derriere lui c'est l'enfer  ( n2 }! K4 Y$ G
风月过后梦一场。 & S" u* c" S1 n# N, I- c
Un ange frappe a ma porte  7 ]8 w) c& r5 Q* [! B: `
天使欲敲我心房,  : @% [) H4 l. d* n* Z2 g2 O7 t
Est-ce que je le laisse entrer  $ K5 p& G$ T3 ~9 `0 b) g# R3 u. P; }! B
是否开启费思量。  & E/ j- q- p6 w. R
Ce n'est pas toujours ma faute  
" d" w; T7 S/ y纵然往事消如烟,  9 o0 g" z- H& b4 ~* {9 e1 E
Si les choses sont cassees  ! Y+ @+ Z5 v2 `- |: ~: _- _
岂能怨错在我方。  # Y$ X. v' @7 i
Ce n'est pas toujours ma faute  ) O  d; U  M( {9 e6 v
纵然往事消如烟,  $ r& {& p+ L7 {" c* |' |
Si les choses sont cassees  0 O. Y$ U; o. x' W, M- a
岂能怨错在我方。
7 H- q/ D$ D) [: }Ce n'est pas toujours ma faute  7 |- Z# Y- }6 c, J2 p) ~6 ]- E
纵然往事消如烟,  
3 z# d) }* }9 d0 c, uSi les choses sont cassees  
  t" S, z+ t" _3 I2 `9 e岂能怨错在我方。
+ u! d& y( i4 d7 D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-24 14:25 , Processed in 0.044016 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表