杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30869|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; Z3 F- R/ Y. `0 j  C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
4 G  W/ b0 X& L/ C1 U1 y5 J
$ ?& O% i0 N% {! s今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # l, e7 V' c5 E: l

) C5 Q) K' m# A8 j' c# x# ^Un signe, une larme,  
" N1 C  H# U9 i3 n# l面对暗示泪成行,
  
1 `$ w$ y0 Z8 ]) }' Q, c* Nun mot, une arme,  + C% |4 ^% n# O' W* q
听话听音心已伤,  
& K  G, l! L, ~* |$ W  Snettoyer les etoiles  
" ?7 B' }- h  l& W可怜春心枉陶醉,  
- x: c: y0 U! [- z' }a l'alcool de mon âme  
0 P9 X8 b. U. f2 M% O1 H7 d清心拭泪抚情殇。
/ m' y  C7 L) G2 WUn vide, un mal  
* {% y6 c9 _- s阵阵空虚成悲伤,  + N' w9 y: W* I& p* R
des roses qui se fanent  + f$ C0 M  L8 |* o! Q4 x
朵朵玫瑰已凋相,  
1 x5 k; G( L5 l% squelqu'un qui prend la place de  ! S! n  h+ C% X8 s8 z& Z
可叹帅哥作异梦,  
0 X8 i4 h+ C2 [0 I" w6 e: qquelqu'un d'autre  ! B9 Z0 [  Z0 m; M
移情别处负心郎。  
8 Y+ c8 ?6 E3 W6 EUn ange frappe a ma porte  * L8 T0 x) |& p7 o- x. a2 Z
天使欲敲我心房,
, n: ]  x% v: J5 G0 G( K3 uEst-ce que je le laisse entrer  & Q# h  ~3 P0 v" N; A
是否开启费思量。  . D3 Z3 L- ^; [# A/ t; C  q  F9 \
Ce n'est pas toujours ma faute  
, L* X" D0 W# H3 f: |: y0 Z* j纵然往事消如烟,  / Q% G/ ~& `/ h1 i6 ]2 A
Si les choses sont cassees  8 \( q8 y, q: I# B4 D; ]
岂能怨错在我方。
1 y0 [, {. |4 n  m! Y+ tLe diable frappe a ma porte  
' {2 ^* \, k0 k; l0 T魔鬼亦敲我心房,  1 q! `7 H; {8 E9 [: D- q' `
Il demande a me parler  
. v! V/ ?$ Y8 f信誓旦旦诉衷肠,  
8 p; U  t: S/ |, AIl y a en moi toujours l'autre  * g" _. c4 o/ c8 f* a
在我眼中都一样,  
  v. n: b' @: @# C0 \) GAttire par le danger  
9 q' N/ M4 r( ~, c8 p5 x' z皆如虚情负心郎。
: _3 S* z* G  h! j: \6 x0 b( xUn filtre, une faille,  
, ?' r5 f1 ^: k" Z; V次次经历遭心伤,  : }( T, r2 R6 [4 H0 M6 u
l'amour, une paille,  , @% W* z$ ]: y* u( ~
次次恋爱遇痴郎。  
4 H- ?1 ~; S9 L3 {4 Mje me noie dans un verre d'eau  
. `( [! P: e; g6 }) B  N/ i) p手足无措苦惆怅,  ( D  j* j1 m) V% U. J5 a% z0 V
j'me sens mal dans ma peau  : M1 E% v! v8 G
长歌当哭断柔肠。 : Y9 U& R" X2 g# A$ L# }) F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 S3 G5 Y* e1 F/ T3 K( `. S4 P笑傲人世弃虚妄,  
( G. E' Y3 J( `% @. B9 w  ?le soleil ne va jamais se lever.  
0 c$ y2 D' ^; E* d心中太阳未露光。
' T, ~/ P1 Q7 bUn ange frappe a ma porte  : q! U  [. J" E' f7 M
天使欲敲我心房,  
  S* n; @$ E  l9 r/ oEst-ce que je le laisse entrer  
5 k: R/ [0 l3 K是否开启费思量。  $ t  W4 M# v  ^
Ce n'est pas toujours ma faute  ' {8 L2 y+ w6 {3 `9 x
纵然往事消如烟,  . P% [. A- C+ O, M3 D8 q' w. z
Si les choses sont cassees  % C- Q2 z6 n" q% K) {- [
岂能怨错在我方。
( ?7 L& j- @0 [Le diable frappe a ma porte  # V; Q' n5 N/ `, f" }) e
魔鬼亦敲我心房,  
% F/ h- S7 A* g' r: ^0 F) [+ \Il demande a me parler  : m( `; C8 F2 K# `
信誓旦旦诉衷肠,  4 r% |9 h* f* W+ z- {; G: Q2 @; ]
Il y a en moi toujours l'autre  4 h4 L$ P' w3 D: D' Z
在我眼中都一样,  7 R! X1 s- A4 a
Attire par le danger    x+ X6 F: w* Q$ m0 [5 y
皆如虚情负心郎。
9 S1 Q- j% `3 P7 ^. Z( |Je ne suis pas si forte que ça  
/ b% i" d+ M* w: x9 D. x1 U生性并非志刚强,
# y( z9 A/ |0 D$ het la nuit je ne dors pas  
; ]! F2 @9 o- Z& P辗转难眠夜漫长,
0 R- C" x, [; ]3 t$ _  Otous ces reves ça me met mal,  : E; X2 H& O- l$ j. O  p
历历往事把我伤。  * V, s9 K& ^6 ~2 X9 J# d. p
Un enfant frappe a ma porte  - u5 A  S' e) ?( Z
一位帅弟敲心房,  . [2 r) K. w: Z3 b$ v# F: L; ~  X
il laisse entrer la lumiere,  
* i5 h! a# F  M# ?& X1 }2 e  q' J, Z射进一丝希望光,  
' ?7 z6 @0 `8 w4 H) V0 k! Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 Q7 x% f, p- N5 \, a
目眩心颤山海誓,* h: F3 l2 @0 v6 D
et derriere lui c'est l'enfer  
5 E) C6 d3 j* b; ~, P2 N9 c  |风月过后梦一场。 ( Y  X& \! D8 o6 ~. L) q
Un ange frappe a ma porte  8 I/ r2 `+ t2 H8 D- `
天使欲敲我心房,  
( M) j- f* l, T  U9 {3 YEst-ce que je le laisse entrer  
2 t6 @8 q; w+ }+ K! o是否开启费思量。  
7 N# u/ S8 _, h, |* M) yCe n'est pas toujours ma faute  * X- [3 j( G! Z
纵然往事消如烟,  ( |( U9 S$ _/ o
Si les choses sont cassees  
3 B  d- y3 i; B9 k. K4 y岂能怨错在我方。  9 D2 T4 p, }- [3 h
Ce n'est pas toujours ma faute  5 M7 B0 _$ H! E  \8 @
纵然往事消如烟,  
  n: p% N' t' @4 O% iSi les choses sont cassees  0 i( j) }1 i; @9 Z2 E1 k( [
岂能怨错在我方。
% f+ E2 q7 z% Y: c4 a; ]# H2 ^4 F( wCe n'est pas toujours ma faute  0 P$ x7 U: Y0 ]- r7 r! w
纵然往事消如烟,  
  E+ D1 T% _7 N$ tSi les choses sont cassees  9 c5 f) A! n# l8 m! u3 J
岂能怨错在我方。

+ c3 X. v; ^0 P' J' s这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-13 23:21 , Processed in 0.057088 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表