杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27259|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; s, E7 v& f/ }; ]8 Y+ T+ c0 X/ s
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   ^7 Z, A0 z  N! A( ~; _9 f
! z/ [) i6 |1 `3 M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 - r) A7 z( I$ y7 l; M2 ?& d' }

6 ~- M  A9 P# TUn signe, une larme,  " g5 K' N; o; [5 x4 U1 N
面对暗示泪成行,
  
5 j9 `; `& \  H8 B& y3 zun mot, une arme,  
. C* ~2 c+ ^* t+ l听话听音心已伤,  
8 C0 V; x' i6 a  ~: G0 a* @. Pnettoyer les etoiles    g7 K' q( |$ s, }
可怜春心枉陶醉,  
; d% O/ Q, ?" q! x% pa l'alcool de mon âme  9 p9 e* L6 x* k8 ~  l& X4 n0 X
清心拭泪抚情殇。 0 b" L0 u" f2 |9 V( z: ?  n& j, j9 J
Un vide, un mal  / C# m9 o5 n: t& e6 [  Q* s+ b9 ]* {" k
阵阵空虚成悲伤,  
6 a" I0 c2 J! w5 u' m  ]) Z' vdes roses qui se fanent  4 t0 D( z. W- O; J* @& P7 d
朵朵玫瑰已凋相,  
) b; u, x) ?) r" {quelqu'un qui prend la place de  , q1 {8 ?1 {! o
可叹帅哥作异梦,  
2 H6 w* B4 f8 w. t( C+ T' G. D3 Uquelqu'un d'autre  # ?! G- M2 Y( N! D0 B
移情别处负心郎。  : S9 c2 h" F& A5 `( b
Un ange frappe a ma porte  
" q  t9 J2 V  K9 l$ Q2 L天使欲敲我心房,
% Y7 o* y" \, w& nEst-ce que je le laisse entrer  : z, D* Y8 j; `) o& ^& n
是否开启费思量。  
4 c  l' g- {' L  yCe n'est pas toujours ma faute  
2 M! E, C* }( g" B% L纵然往事消如烟,  % }' N6 o% m+ J! I6 F
Si les choses sont cassees  6 O& s8 ^* ~# h+ c& A1 F
岂能怨错在我方。
' ?4 o% N1 h$ o4 C' M5 wLe diable frappe a ma porte  
- R" g9 o  h& T. c) J1 [# E魔鬼亦敲我心房,  
7 u0 J* a" ~3 x8 k2 Z6 m9 o5 zIl demande a me parler  + I/ b5 _' b/ r" `$ Y- k: ]
信誓旦旦诉衷肠,  3 |( |# b7 N9 e& y
Il y a en moi toujours l'autre  
. n7 v; c( i% o) M7 i! K在我眼中都一样,  
2 v: V" Q7 M* E8 \* QAttire par le danger  
1 b8 \$ @( W( z2 @4 K皆如虚情负心郎。
2 A- M3 M  ?& CUn filtre, une faille,  " U" b; @& Q! q( r4 i  m+ ]6 x
次次经历遭心伤,  
% \- u1 S4 e  h& c0 [6 e* El'amour, une paille,  
$ G6 e8 S" r& K7 F次次恋爱遇痴郎。  4 B5 `/ r" Q, F1 h  c
je me noie dans un verre d'eau  0 M7 Y8 k4 i# G1 D
手足无措苦惆怅,  
  x" Y7 R! p" C$ S9 ij'me sens mal dans ma peau  
  E0 \. C/ S. m1 F9 t* m$ P6 y长歌当哭断柔肠。 - \, a3 A& _1 l& w& p3 h  U$ g
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  & }4 C/ ~5 ?6 ]% y! r
笑傲人世弃虚妄,  8 ]. }" N4 F& P$ @/ d
le soleil ne va jamais se lever.  ( h/ s4 ]) t/ l* d
心中太阳未露光。
; l; E! {7 _: _& d# z. s  w! ?Un ange frappe a ma porte  " P) w( r5 @) o
天使欲敲我心房,  
$ e. f# c# Z8 |  CEst-ce que je le laisse entrer  . n# ^0 c# C6 O& {
是否开启费思量。  
- _. F6 d. \7 v# [. Y% TCe n'est pas toujours ma faute  
/ z, T% D& I  B, U纵然往事消如烟,  
: ~9 x! p+ _! A5 r' BSi les choses sont cassees  
) k) I) I( H7 P: X+ E岂能怨错在我方。 3 i0 M2 h$ O2 d) S+ d
Le diable frappe a ma porte  ! b5 h2 @& |. f4 Q; h
魔鬼亦敲我心房,  
( Z! c- Y% O1 Z0 vIl demande a me parler  
+ w0 v, q- \4 T9 k# s: E- W& s信誓旦旦诉衷肠,    y2 o: K4 V% a$ q2 a1 G
Il y a en moi toujours l'autre  
& \6 \# ^4 H" d" Q在我眼中都一样,  
6 Z# `; W/ e7 h: E2 P, F( ?Attire par le danger  
1 y+ G# w2 ^/ _皆如虚情负心郎。
* h5 y% d' A, U" \: `Je ne suis pas si forte que ça  
% I& H2 D$ ]0 }4 H生性并非志刚强,8 y/ |2 c3 F; j1 }+ G+ w/ Q
et la nuit je ne dors pas  " H9 U% S4 N. V3 n4 I
辗转难眠夜漫长,, o' u; F# Q/ K9 ^
tous ces reves ça me met mal,  
1 A" F+ J. G, k+ q2 `+ |历历往事把我伤。  
' \/ H% n5 [* w. B4 C& J# qUn enfant frappe a ma porte  
: w8 }- W. R: I8 I/ }一位帅弟敲心房,  
2 Z6 d6 u$ c7 Fil laisse entrer la lumiere,  
$ ?5 ~7 P/ [; T( h  d9 [* A  A射进一丝希望光,  , r; r7 M5 {6 O) ~
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
2 b4 g3 D1 U' E. b8 y目眩心颤山海誓,8 o! M6 O1 F, W: ?" W; y" ~
et derriere lui c'est l'enfer  # A6 _9 z0 m* n
风月过后梦一场。
& u; L4 e: i0 w4 {. d- mUn ange frappe a ma porte  , @% w8 Z" l! p+ |1 R" ]
天使欲敲我心房,  
. D' Y- M9 H/ uEst-ce que je le laisse entrer  ; S1 n$ x7 E9 R; ~6 ]' `8 N
是否开启费思量。  
2 Q+ G+ M- {( W7 h$ c$ a& YCe n'est pas toujours ma faute  
) H! B1 ]. q9 J6 z$ m/ `纵然往事消如烟,  
. q3 x: K2 C9 @8 `- V: {Si les choses sont cassees  
% y* p4 A! M3 i$ h' t岂能怨错在我方。  
) b; T( x4 U7 Z: kCe n'est pas toujours ma faute  
4 p- d. c% B6 d% G! s  _6 E纵然往事消如烟,  
( q/ u5 ~$ @' y# h# f  }. [Si les choses sont cassees  
+ u9 `! |* W8 {' X8 Q- A0 G岂能怨错在我方。
7 t' O7 n+ w) D& t% U& i$ qCe n'est pas toujours ma faute  
$ V2 L( P  O9 C0 Q3 u纵然往事消如烟,  % }) ^, g6 k$ G0 t  S
Si les choses sont cassees  
/ B- D6 c2 f0 a+ a' I0 B岂能怨错在我方。

7 O: ^! m7 \0 M! x8 N4 c2 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-14 11:21 , Processed in 0.045372 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表