杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24192|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ e, Q, O$ K( j* P* s+ x娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; x. Z) w% q0 v( Z5 D* P. k. X) p( Y3 Z3 o
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 A; [% A2 p5 ]
9 [& E! a4 K# HUn signe, une larme,  
/ L/ S. `3 U1 a, Q2 x9 \* r面对暗示泪成行,
  
8 B' D& m! n% x& X' o! D3 iun mot, une arme,  
* C1 u# Q- R0 a- P听话听音心已伤,  
  y; ]% u* q/ h! q8 F6 Pnettoyer les etoiles  
# p# K% f! l8 t  q- F6 P9 Z6 C; d% [; b可怜春心枉陶醉,  
' \+ Y  ^  _* h0 U6 d# J7 f" xa l'alcool de mon âme  7 I0 M/ V$ t/ t2 u' a+ Y
清心拭泪抚情殇。 : @8 X4 d0 j  O: k( D' K$ s
Un vide, un mal  3 P1 ~- k* h- g+ N5 z
阵阵空虚成悲伤,  
' u, r8 R/ Q+ E* Y" Mdes roses qui se fanent  
* D3 z' b3 O+ c/ S0 R: ^朵朵玫瑰已凋相,  
/ M8 L- D& i% }8 P# P+ k; [quelqu'un qui prend la place de  
  H8 w; N, W. x; P' N& ]可叹帅哥作异梦,  
" P  C. a, U( A9 lquelqu'un d'autre  $ v4 ~( b+ m8 |, _* [( m
移情别处负心郎。  
9 O2 H" N& I- x# hUn ange frappe a ma porte  ! N3 q7 B4 }6 h! A3 ~+ Y! N
天使欲敲我心房,
9 E6 F! p8 {& @Est-ce que je le laisse entrer  
7 b; T) q* m4 r6 w是否开启费思量。  
8 R8 m, z5 e0 f/ R) ]Ce n'est pas toujours ma faute  
! l. l# e# I' n7 ^" ^纵然往事消如烟,  
6 I# h6 }7 y7 l, ^' n/ o# M) |3 OSi les choses sont cassees  8 E$ w. t3 I( W$ N" e, A
岂能怨错在我方。
. P: @2 l" W4 |0 [9 ULe diable frappe a ma porte  . V6 Y, w' O3 R' W. P3 y
魔鬼亦敲我心房,  
0 x) U& F' Q+ j( M1 _- j( k% wIl demande a me parler  
7 c, b( {) f8 U* G( ]4 h信誓旦旦诉衷肠,  % s- w/ w1 Z1 ]
Il y a en moi toujours l'autre  
# L/ p* K/ x8 f# k; M4 r" Y在我眼中都一样,  - E/ S6 C" R' V  R& A6 ?
Attire par le danger    W" D9 N3 i2 d/ C, E+ a6 K
皆如虚情负心郎。 ' s& Q0 s$ _; }
Un filtre, une faille,  
. L! i6 p4 b- B8 d0 N$ Z' q次次经历遭心伤,  - C. D  f* A( F5 p+ v5 D6 _
l'amour, une paille,  - c! I1 L9 Y  N" f
次次恋爱遇痴郎。  
. s+ m6 k; s& R4 O4 D( Vje me noie dans un verre d'eau  
+ Z4 e2 W& I9 q手足无措苦惆怅,  
  C7 B( \+ y5 G5 S  |3 U6 nj'me sens mal dans ma peau  
8 g: \0 D8 F4 ^9 N长歌当哭断柔肠。 2 m& ^2 b( ^1 |: [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
% r+ v6 U' q  W笑傲人世弃虚妄,  
- F& J* L1 l7 I' O: y. ole soleil ne va jamais se lever.  / u4 G) ]. j1 \5 u) N
心中太阳未露光。
& G1 J" C* y& d2 B; G) B/ |Un ange frappe a ma porte  
6 \, c. c* [% L6 p天使欲敲我心房,  
  Q  h7 S% |3 v# z" REst-ce que je le laisse entrer  / B5 Y% d% @+ \' i$ ^2 z
是否开启费思量。  7 e+ h' K- B+ e7 x8 z6 i
Ce n'est pas toujours ma faute  
% p# C) F4 _( a7 m: M纵然往事消如烟,  
6 L% e. j0 ~1 ?: q* ]" U/ NSi les choses sont cassees  7 {% C, j5 g5 D* _1 n6 t- c4 X
岂能怨错在我方。 6 s: i  N  d8 p6 P
Le diable frappe a ma porte  
" w' z: d- y; h3 ?% D* D( _魔鬼亦敲我心房,  
+ n$ |; ]$ V& v" ?; v  K. V+ cIl demande a me parler  
% A1 F* t$ d2 q1 b# f信誓旦旦诉衷肠,  
; C+ w: ]0 B4 ]5 C# `/ g4 a: aIl y a en moi toujours l'autre  
4 c3 h7 x# `+ |5 t  R. a/ q& R  o在我眼中都一样,  " H+ l, {7 y3 X, h) e  ~, r" U
Attire par le danger  
2 T" H8 s. Y9 o8 ]1 A# e+ _8 J7 i皆如虚情负心郎。 # N9 Z- a8 `9 o! |! w# C. K: v5 l
Je ne suis pas si forte que ça  : C. |% j1 g! c% `
生性并非志刚强,
% F/ @: E- L- m2 \8 `; _/ {' het la nuit je ne dors pas  
# I5 F' x; q9 y5 f4 W: _( b辗转难眠夜漫长,6 l7 z4 L: [8 N' R* V0 ~
tous ces reves ça me met mal,  - n2 B; B! I( K6 J& A1 ~  Q) n
历历往事把我伤。  
  H) N) S% B) B5 q, @5 HUn enfant frappe a ma porte  
4 y; }* d0 q$ q+ ?, v0 i7 w( s- B一位帅弟敲心房,    r1 U" Y# V; l, N" l: n
il laisse entrer la lumiere,  
+ g: O! \! A: y/ D9 _. s6 o, E射进一丝希望光,  
9 w0 y5 D% _) K5 f- N0 e: E9 f) I9 Wil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
: O0 y5 W4 \" \' i目眩心颤山海誓,
5 c! Q* C1 r3 Z" Qet derriere lui c'est l'enfer  7 k/ a6 v6 W4 `2 m9 h/ `
风月过后梦一场。 / t0 K' h2 a) d* u5 Y' S; o
Un ange frappe a ma porte  
  a4 o; Q# B; }' L5 F& r2 c天使欲敲我心房,  
. y0 @: r2 a8 W4 oEst-ce que je le laisse entrer  1 E! g7 \/ _/ ?
是否开启费思量。  : I7 n$ X- \5 d; g5 v
Ce n'est pas toujours ma faute  4 u/ X' g7 [# J- k% O! p
纵然往事消如烟,  4 I, Q. c9 C: P2 s
Si les choses sont cassees  . [* f' D) E) r3 U
岂能怨错在我方。  
4 d, W  k* c) DCe n'est pas toujours ma faute  
7 T4 _! S3 x) j- D纵然往事消如烟,  
' d) A' I0 D) a) }3 y/ h( nSi les choses sont cassees  $ u$ I; g% @3 y% b2 i" ?
岂能怨错在我方。0 m1 X! {2 V% _* T7 z, ^
Ce n'est pas toujours ma faute  
! f% n* I: g0 P( Y6 N: r4 m0 @纵然往事消如烟,  6 c5 G& s0 G( b! {; q; w
Si les choses sont cassees  
$ c5 A5 r- R1 N; P0 u4 u& ~岂能怨错在我方。

1 I$ {1 a! F5 a0 n8 C+ r5 y# A8 V这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-23 03:50 , Processed in 0.051821 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表